Real estate consulting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
have a real interest - есть реальный интерес
real talent - настоящий талант
real estating - реальный estating
real search engine - реальный поисковик
represented by real estate - в лице недвижимости
real address - реальный адрес
sound real - звук в реальном
real key - реальный ключ
real language - реальный язык
real partner - реальный партнер
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
real estate - недвижимость
the third estate - третье сословие
expensive real estate - дорогая недвижимость
to invest in real estate - инвестировать в недвижимость
pension real estate - пенсия по недвижимости
real estate title - Название недвижимости
commercial real estate leasing - коммерческий лизинг недвижимости
digital estate - цифровая недвижимость
for the benefit of the estate - в интересах имущественной
real estate fair - ярмарка недвижимости
Синонимы к estate: manor, property, landholding, garden(s), seigneury, land(s), territory, parkland, park, grounds
Антонимы к estate: authoritarianism, debt, autarchy, begin, commotion, deface, distress, verge, bull, bunk
Значение estate: an area or amount of land or property, in particular.
business consulting - бизнес-консалтинг
consulting training - консалтинг обучение
individual consulting - индивидуальное консультирование
integrated consulting services - интегрированные консультационные услуги
consulting institute - институт консалтинга
consulting actuary - консалтинг актуарий
to consulting - консультационным
mining consulting - горно-консалтинг
basic consulting - основной консалтинг
business consulting company - бизнес-консалтинговая компания
Синонимы к consulting: turn to, speak to, pick someone’s brains, have recourse to, call on/upon, take counsel from, seek advice from, ask, parley, have discussions
Антонимы к consulting: ignoring, abandonment, bypassing, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, disregarding, foolishness
Значение consulting: engaged in the business of giving expert advice to people working in a professional or technical field.
Reviewing the estate yesterday, I discovered something |
Осматривая вчера имущество, я обнаружил кое-что... |
Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support. |
Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка. |
I do need you to deliver these estimates to Mr King at the Estate office. |
Надо отвезти эти расчеты мистеру Кингу в офис на стройплощадке. |
He bought a couple of parcels of landstor with the real estate holding company Landale. |
Он приобрел пару земельных участков через агентство недвижимости Лэндейл. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life. |
Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности. |
He cannot be certain that Israel will refrain from launching an attack on Iran’s nuclear facilities, with or without first consulting Washington. |
Он не может быть уверен в том, что Израиль не нанесет удар по иранским ядерным объектам без уведомления об этом США. |
I'm actually working in high tech, but it does collide with real estate. |
Я работаю в сфере технологий, которая перекликается с недвижимостью. |
MY OFFICERS COMPLETELY SURROUNDED THE ESTATE. |
Мои люди полностью оцепили поместье. |
I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. |
Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
When the new road is built, through the estate, the estate won't be worth a quarter of what it is now. |
Когда построят новое шоссе, через поместье, оно не будет стоить и четверти от настоящей цены. |
For mercy's sake, mother dear! I have no grievance against you. Even if the coach belonged to this estate- |
Помилуйте, маменька! я ведь не в претензии... Если б даже тарантас был дубровинский... |
You infiltrated an agent in that cult without consulting your superiors. |
Вы решили внедрить в секту агента, не согласовав это с начальством. |
Men who knew how these things were done, and who were consulting their own convenience far more than her welfare, suggested the advisability of it. |
Совет этот подал ей кто-то из приятелей, знавший, как делаются такие вещи, и заботившийся больше о собственных развлечениях, чем о благополучии миссис Картер. |
Right in the middle of the most valuable piece of real estate in Southern California. |
Прямо в середине наиболее дорогой земли в Южной Калифорнии. |
At the risk of oversimplifying, the thrust of the will is to divide the estate in almost equal parts between Heather Kraft and Mrs. Walker. |
В общих чертах, суть завещания сводится к тому, чтобы разделить недвижимость, на почти две равные части, между Хезер Крафт и миссис Уолкер. |
All he had was a small real-estate and insurance business which brought him in, say, twenty-five hundred dollars a year. |
У него не было ничего, кроме жалкого агентства по страхованию и продаже недвижимых имуществ, приносившего ему, скажем, две с половиной тысячи в год. |
Did you say Mr. Weng was in real estate? |
Вы сказали, мистер Венг занимается... - ... недвижимостью, мистер Пепперидж? |
Она не может быть охотницей за деньгами, если отказывается от его состояния. |
|
So the estate passes to the next of kin. |
Имущество переходит к следующему. |
Should we be consulting the department of defense on this? |
Может, стоит проконсультироваться с минобороны на их счет? |
Да, и агент по недвижимости был удивлен, что ее кто-то купил. |
|
Great, it's the real estate agent. |
Прекрасно, это агент по невдвижимости |
Just what the estate agent said. |
То, что сказал агент. |
He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace. |
Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы. |
No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal. |
Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение. |
I'm here, in the consulting room. |
Я здесь, в кабинете для переговоров. |
The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words. |
Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить. |
In his white coat, Alexei stood aside and ushered the man into the consulting-room. |
Турбин в белом халате посторонился и пропустил его в кабинет. |
Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids. |
Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений. |
I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal. |
Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов. |
Michael Tiemann took uh.. and started a company, Cygnus Software with the idea was to sell consulting and services around the GNU Free Software and, well Michael's done very well with Cygnus. |
Майкл Тиеман взял ... и запустил компанию Cygnus Software с идеей консультирования и обслуживания вокруг свободного ПО GNU. и у Майкла это получилось очень хорошо. |
Look, I've told you before not to make any large purchase without consulting me first. |
Слушай, я же тебя предупредил, не покупай дорогие вещи, не посоветовавшись со мной. |
For example, some states only allow for lawyers to create documentation to transfer real property, while other states also allow the licensed real estate agent. |
Например, некоторые штаты разрешают только юристам создавать документацию для передачи недвижимости, в то время как другие штаты также разрешают лицензированному агенту по недвижимости. |
But usually they will also have graduate degrees in engineering and or business or a management consulting designation. |
Но, как правило, они также будут иметь дипломы в области инженерии и / или бизнеса или управленческого консалтинга. |
It involves providing management consulting service that is specific to professional engineering practice or to the engineering industry sector. |
Она включает в себя предоставление консультационных услуг по вопросам управления, специфичных для профессиональной инженерной практики или для сектора машиностроения. |
Global Philanthropy Group is a consulting firm that provides philanthropic services for high-net-worth individuals, charitable foundations and corporations. |
Global Philanthropy Group-консалтинговая фирма, предоставляющая филантропические услуги состоятельным частным лицам, благотворительным фондам и корпорациям. |
This resulted in a consulting firm winning a €120 million contract. |
В результате консалтинговая фирма выиграла контракт на 120 миллионов евро. |
In 2009, things looked somewhat gloomy, with one analysis by the Boston Consulting Group suggesting that 65,000 jobs had been permanently lost because of the downturn. |
В 2009 году ситуация выглядела несколько мрачной, а один анализ, проведенный Boston Consulting Group, показал, что 65 000 рабочих мест были навсегда потеряны из-за экономического спада. |
It gave Britain unlimited rights to station and transit troops through Iraq without consulting the Iraqi government. |
Она давала Британии неограниченные права на размещение и транзит войск через Ирак без консультаций с иракским правительством. |
After consulting with his captains, Du Pont concluded that his fleet had little chance to succeed. |
Посоветовавшись со своими капитанами, Дюпон пришел к выводу, что у его флота мало шансов на успех. |
In 1999, they founded LifeCourse Associates, a publishing, speaking and consulting company built on their generational theory. |
В 1999 году они основали LifeCourse Associates, издательскую, говорящую и консалтинговую компанию, основанную на их поколенческой теории. |
When they attain a '4-way' match, Ishido, utilizing the same algorithm as the authentic yarrow stalk method of consulting the oracle, obtains an answer. |
Когда они достигают 4-стороннего соответствия, Ишидо, используя тот же алгоритм, что и подлинный метод стебля тысячелистника для консультации с оракулом, получает ответ. |
Walnut trees are described as growing on the estate at this time; walnut trees can still be seen on the estate in modern times. |
Ореховые деревья описываются как растущие в поместье в это время; ореховые деревья все еще можно увидеть в поместье в наше время. |
A map from 1827 shows the estate largely unchanged from the 18th century. |
На карте 1827 года видно, что усадьба практически не изменилась с 18 века. |
They planned on opening a consulting company to help other people post similar advertisements, but it never took off. |
Они планировали открыть консалтинговую компанию, чтобы помочь другим людям размещать подобные объявления, но она так и не появилась. |
They are also considered by some to be the most prestigious firms in the management consulting industry. |
Ибо зависть ослепляет сердце человека, и гнев смущает человека; и случайность делает его хеви, тогфул и Рау. |
These three firms are among the world's largest strategy consulting firms by revenue. |
Эти три фирмы входят в число крупнейших в мире консалтинговых фирм по стратегии по объему выручки. |
The first method of mapping tranquillity was developed by Simon Rendel of ASH Consulting for a Department of Transport study in 1991. |
Первый метод картирования спокойствия был разработан Саймоном Ренделом из ASH Consulting для исследования Департамента транспорта в 1991 году. |
Valentine hosted the Sci-Fi Channel's reality show Estate of Panic. |
Валентайн вел реалити-шоу канала Sci-Fi поместье паники. |
He refused at first, but after consulting the band, he agreed on condition that he head the ticket. |
Сначала он отказался, но, посоветовавшись с оркестром, согласился при условии, что сам будет руководить билетом. |
When Saul and his servant were searching for his father's lost asses, the servant suggested consulting the nearby Samuel. |
Когда Саул и его слуга искали потерянных ослов своего отца, слуга предложил посоветоваться с ближайшим Самуилом. |
Furthermore, 40% of online shoppers indicate that they would not even buy electronics without consulting online reviews first. |
Кроме того, 40% интернет-покупателей указывают, что они даже не купили бы электронику, не проконсультировавшись сначала с онлайн-отзывами. |
Float pool nurses and agency nurses, as mentioned by First Consulting group, are used in response to the current shortage. |
Медсестры плавательного бассейна и медсестры агентства, как уже упоминалось первой консалтинговой группой, используются в ответ на нынешний дефицит. |
As the consulting market started to dry up due to the collapse of the Dot-com bubble, Fog Creek moved to a product-based business. |
Когда рынок консалтинга начал иссякать из-за краха пузыря доткомов, Фог крик перешел к продуктовому бизнесу. |
Clients can normally count on paying roughly 50-200% of the price of the software in implementation and consulting fees. |
Клиенты обычно могут рассчитывать на оплату примерно 50-200% от стоимости программного обеспечения в виде платы за внедрение и консультационные услуги. |
According to Hapimag any consulting and Umschreibegebühren are being charged, if the stock is privately or sold,. |
Согласно Hapimag, любые консультации и Umschreibegebühren взимаются, если акции находятся в частном владении или продаются. |
Further, the experience curve provided a basis for the retail sale of business ideas, helping drive the management consulting industry. |
Кроме того, кривая опыта обеспечила основу для розничной продажи бизнес-идей, помогая управлять отраслью управленческого консалтинга. |
It is located on the courtyard of the estate Lingsberg in Uppland. |
Он расположен во внутреннем дворе поместья Лингсберг в Уппланде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real estate consulting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real estate consulting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, estate, consulting , а также произношение и транскрипцию к «real estate consulting». Также, к фразе «real estate consulting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.