Real flight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
become more real - стать более реальным
facilities & real estate - объектов и недвижимости
real imports - реальный импорт
real estate number - Номер недвижимости
real version - реальная версия
real payment - реальная оплата
real analogy - реальная аналогия
real balance - реальный баланс
real scope - реальные масштабы
not real friends - не настоящие друзья
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп
adjective: полетный
verb: совершать перелет, слетаться
flight ticket - авиабилет
ferry flight - перелет на пароме
length of flight - Длина полета
stall flight - срыв полета
hot-air balloon flight - горячего воздуха полет на воздушном шаре
flight pattern - модель полета
flight center - центр полетной
on the same flight - на тот же рейс
aircraft in flight - Самолет в полете
basic flight reference - основной справочный полет
Синонимы к flight: flying, aviation, aerial navigation, aeronautics, air transport, airplane/plane trip, air trip, trip/journey by air, path through the air, trajectory
Антонимы к flight: arrival, entry, reception
Значение flight: the action or process of flying through the air.
If you approach flight in that kind of real way, where could you get to? |
Если подойти к полёту прагматично, что у нас получится? |
During flight the VertiBird is subject to the same physical flight characteristics as a real helicopter. |
Во время полета VertiBird подчиняется тем же физическим летным характеристикам, что и настоящий вертолет. |
Although Boeing offers a more advanced system, called Airplane Health Management, that provides real-time troubleshooting and monitoring of flights, Flight 370 did not use it. |
Boeing предлагает более совершенную систему, носящую название Airplane Health Management, которая в режиме реального времени проводит диагностику неисправностей и следит за полетом. Но на рейсе 370 ее не использовали. |
Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today. |
Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло. |
Next, they spoofed a bunch of signals so Air Traffic Control couldn't keep track of the real plane, and in the chaos, Flight 272 slipped away. |
Затем они имитировали кучу сигналов, чтобы Управление не могло отследить настоящийсамолет, и в этом хаосе рейс 272 ускользнул. |
When the Panel compared these flight plans to discover the real flight movements of an aircraft, the following deception tactics were found:. |
При сопоставлении этих полетных планов с целью определить реальное движение того или иного самолета Группа выявила следующие обманные методы:. |
Expert opinion expressed was that, despite the drama and live worldwide coverage, there was little real danger to the passengers or crew of Flight 292. |
Эксперты высказали мнение, что, несмотря на драму и живое освещение во всем мире, реальная опасность для пассажиров или экипажа рейса 292 была незначительной. |
With the safety protocols on, there's no way to be sure what would happen during a real flight. |
С протоколами безопасности невозможно понять, что случилось бы в реальном полете. |
Devices such as medical simulators and flight simulators ideally provide the force feedback that would be felt in real life. |
Такие устройства, как медицинские тренажеры и летные тренажеры, идеально обеспечивают обратную связь по силе, которая ощущалась бы в реальной жизни. |
The real passengers of flight 82 were deposed in preparation for this trial, and I would like to read you a few of their statements. |
Настоящие пассажиры рейса 82 в ходе подготовки этого процесса дали письменные показания и я хотела бы прочитать вам некоторые из них. |
Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight. |
Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета. |
Buran flew only once in fully automated mode without a crew, thus the seats were never installed and were never tested in real human space flight. |
Буран летал только один раз в полностью автоматизированном режиме без экипажа, поэтому кресла никогда не устанавливались и не испытывались в реальных космических полетах человека. |
Allen later invested in low-tech sectors, sports teams, commercial real estate, neuroscience, private space flight, and more. |
Позже Аллен инвестировал в низкотехнологичные отрасли, спортивные команды, коммерческую недвижимость, нейронауку, частные космические полеты и многое другое. |
The ball provided a design for real flight, accuracy and control, and features Nike Aerowtrac grooves and a micro-textured casing. |
Мяч обеспечивал конструкцию для реального полета, точность и контроль, а также имеет канавки Nike Aerowtrac и микротекстурированный корпус. |
The scammer will offer to fly to the victim's country to prove they are a real person so the victim will send money for the flight. |
Мошенник предложит лететь в страну жертвы, чтобы доказать, что они являются реальным лицом, поэтому жертва будет посылать деньги за перелет. |
Но как же реальный мир? |
|
The real significance of Gawilghur lay in the future. |
Истинное значение битвы за Гавилгур проступило только в будущем. |
Настоящий друг сделает вашу жизнь более счастливой и интересной. |
|
He rubbed his cheek on my face and I could feel a faint beard stubble, scratchy and real. |
Он потерся щекой о мою щеку, и я ощутила еле заметную, колючую щетину. |
Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure? |
Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам? |
The world recognizes the real danger in Syria, the so-called Islamic State. |
Мир признаёт реальную опасность в Сирии, так называемое Исламское государство. |
That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness. |
Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
Однако другие цифры вызывают у нас действительно тревогу. |
|
Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes. |
Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут. |
Humanitarian protection is therefore driven by the real threats faced by communities and individuals. |
Поэтому гуманитарная защита не касается напрямую реальных угроз, с которыми сталкиваются как местное население, так и отдельные лица. |
Even though, in real life, those people are drunken beach trash who are always on vacation. |
Хотя в реальной жизни, эти люди бухающий пляжный сброд. у которых всегда каникулы. |
That's right, and get a real job, not just dipping into the collection's. |
Да, и найти нормальную работу, а не выгребать монетки из церковной тарелки для пожертвований. |
But those bugle blowers saved the real kicker for their bedroom. |
Но эти выдуватели труб хранили то, что по-настоящему вывело меня из себя, в своей спальне. |
Others claim to see the machinations of individuals in Putin's inner circle bent on harming the academy or stripping it of its estimated $10 billion in real estate holdings. |
Впрочем, критики видят в происходящем махинации людей из окружения президента, которые стремятся ослабить академию или наложить руки на ее имущество, оцениваемое в 10 миллиардов долларов. |
If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat. |
Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году. |
“I told myself, ‘This isn’t practice anymore, this is for real.’ ” |
«Я сказал себе: Это уже не учения, теперь все по-настоящему». |
The real problems are what I like to call the M&Ms, the Managers and the Meetings. |
А настоящие проблемы я люблю называть эм энд эмсами - это менеджеры и митинги. |
You sent pages to a printer, and it wasn't even a real printer. |
Я послал пару страниц типографу, хотя это, конечно, на самом деле не настоящий типограф. |
But this, then, can clearly have nothing to do with any sort of real partnership. |
Но если это так, то с реальным партнерством подобные действия, естественно, ничего общего не имеют. |
The 'Putin Doctrine' And The Real Reason For Russian-American Conflict |
«Доктрина Путина» и истинные причины российско-американского конфликта |
The Real Deal. If fan service is what it's going to take to get fans into Solo. A Star Wars Story, then, dammit, fan service is what they're going to have. |
Если такой прием как фансервис имеет целью завлечь зрителей в кинотеатры на просмотр «Соло: Звездные войны. Истории», что ж, свою долю фансервиса фанаты обязательно получат. |
But when the average Russian’s real wage suddenly buys 50% fewer Western goods it isn’t shocking that they substitute away from them. |
Однако если количество западных товаров, которые можно купить на реальную заработную плату среднего россиянина, внезапно уменьшается на 50%, вполне естественно, что потребитель начнет искать им замену. |
My Dear wife: You write me saying you are alarmed lest I be concealing my real thoughts from you and you ask me what is occupying my mind these days- |
Моя дорогая женушка! Тебя тревожат, пишешь ты, сомнения: не скрываю ли и от тебя своих истинных мыслей. Ты спрашиваешь, о чем думаю я в эти дни... |
Agnes and her freak show minions had a real field day with that one. |
Агнес и ее сумасшедшие фавориты устроили отличный день, благодаря твоему видению. |
Сегодня ты настоящая звезда, даже несмотря на промах. |
|
Моя голосовая почта плохо работает... иногда. |
|
What's best for him is real rehab, not your narcissistic schemes. |
Лучше для него в реабилитационной клинике, а не в вашей нарциссической системе. |
It was quite true, men had no real glamour for a woman: if you could fool yourself into thinking they had, even as she had fooled herself over Michaelis, that was the best you could do. |
Прав Томми: потерял мужчина очарование в глазах женщины. И остается обманывать себя, как обманывала она себя, увлекшись Микаэлисом. |
Хотел бы я, чтобы ты был настоящим, живым мерзким морским капитаном. |
|
The pawns were little green and white men, with real swords and shields; the knights were on horseback, the castles were on the backs of elephants. |
Пешками были зеленые и белые человечки с настоящими мечами и щитами, конями -всадники, а турами - башни на спинах слонов. |
Ross went on, somewhat boastfully, to explain just how real estate profits were made. |
Росс не без хвастовства стал объяснять, как наживают барыши на недвижимости. |
Да еще настоящая гравитация. |
|
Собака чувствительна и реагирует на него отрицательно. |
|
The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond. |
Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется. |
This is Flight:... we are go for launch. |
Это Главный... мы готовы к старту. |
This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30. |
Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи на выходе D-30. |
You have to do quite a lot of loud coughing and harrumphing and, My flight's about to leave, sort of stuff, in order to get people to move across. |
Тебе приходится достаточно долго покашливать, прочищать горло, говорить: Мой самолёт скоро взлетит и всё такое, чтобы заставить людей отойти в сторону. |
Я соединил пламя, полет и тигра. |
|
While that flight took place in complete secrecy, all of America is eager to see our first man in flight. |
Тогда как от полет проходил в обстановке секретности, сегодня вся Америка сможет наблюдать за нашим первым человеком в космосе. |
Once again anyone who is scheduled on the flight to Atlanta, if you wanna get out of Dallas tonight, come to the front of the line at this time. |
Ещё раз, пассажиры отложенного рейса в Атланту, если хотите сегодня выбраться из Далласа, немедленно проходите вперёд без очереди. |
Well, he must have filed a flight plan. |
Ну, тогда он должен был заполнить план полёта. |
Given the defendant's risk of flight, bail is set at one million dollars. |
Учитывая риск побега обвиняемой, залог устанавливается в один миллион. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real flight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real flight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, flight , а также произношение и транскрипцию к «real flight». Также, к фразе «real flight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.