Recent policy developments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recent 3 months - последние 3 месяца
recent involvement - недавнее участие
recent accounts - последние счета
recent evidence-based - последние данные на основе
in recent years it has become evident - В последние годы стало очевидно,
based on the most recent data - на основе самых последних данных
progress achieved in recent - прогресс, достигнутый в последнее время
according to recent findings - согласно последним данным
a recent publication - В недавней публикации
a recent version - свежая версия
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
fine arts floating policy - плавающий полис на произведения искусства
vanishing premium insurance policy - страховой полис с понижающейся премией
policy of detente - политика разрядки
policy of central bank - политика центрального банка
favoured policy - Одобренный политика
eu policy towards russia - Политика ЕС по отношению к России
policy trends - тенденции в области политики
complimentary policy - бесплатная политика
occupation policy - оккупационная политика
policy in the sphere of - политики в сфере
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
alongside these developments - наряду с этими событиями
certain developments - определенные события
upcoming developments - предстоящие события
how developments - как развитие
group of governmental experts on developments - Группа правительственных экспертов по вопросам разработок
as well as the developments - а также события
positive developments in the areas - позитивные изменения в области
in accordance with developments - в соответствии с событиями
monitor these developments - следить за развитием
await further developments - ждать дальнейших событий
Синонимы к developments: progress, growth, evolution, maturation, enlargement, expansion, spread, success, invention, generation
Антонимы к developments: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn
Значение developments: the process of developing or being developed.
And recent developments in both the world economy and domestically would suggest that it gives in many different ways. |
А последние события как в мировой экономике, так и внутри страны позволяют говорить о том, что он делает это многочисленными и разными способами. |
Conductive ink has been used by artists, but recent developments indicate that we will soon be able to use it in laser printers and pens. |
Художники использовали такие проводящие чернила, но последние разработки показывают, что вскоре мы сможем использовать их в лазерных принтерах и ручках. |
Each man’s public actions and all political developments, such as the recent firing of Moscow Mayor Yuri Luzhkov, are meticulously dissected for clues to the answer. |
В поисках ответа тщательно рассматриваются действия обоих деятелей и все политические события, в частности, недавнее увольнение московского мэра Юрия Лужкова. |
Update on recent developments regarding conference indicators. |
Обновленная информация о последних изменениях в отношении показателей, разрабатываемых в связи с конференциями. |
Unfortunately, recent developments related to the peace process had not been positive. |
Как ни прискорбно, но последние события, связанные с мирным процессом, трудно назвать позитивными. |
In recent years, energy consumption has dropped to around 3 kWh/m3, with the development of more efficient energy recovery devices and improved membrane materials. |
В последние годы потребление энергии снизилось примерно до 3 кВт * ч / м3, с развитием более эффективных устройств рекуперации энергии и улучшенных мембранных материалов. |
Let us bear in mind that the Millennium Declaration and the outcomes of the recent global conferences provide us with a compass by which we can guide development. |
Необходимо помнить, что Декларация тысячелетия и решения недавних международных конференций представляют своего рода компас для продвижения по пути развития. |
Recent research shows fugal lectins are able to inhibit larval development. |
Недавние исследования показали, что фугальные лектины способны подавлять развитие личинок. |
As per the most recent forecast from the Ministry of Economic Development and Trade, inflation in 2014 will amount to 6.5-7.5%, and will be even less next year, at 6.5%. |
Согласно последнему прогнозу Минэкономразвития, в 2014 году инфляция составит 6,5-7,5%, в следующем году и того меньше - 6,5%. |
Soil development would proceed most rapidly from bare rock of recent flows in a warm climate, under heavy and frequent rainfall. |
Развитие почвы будет происходить наиболее быстро из голых пород недавних потоков в теплом климате, под сильным и частым дождем. |
Despite the solid recent record of positively influencing policy development, important challenges remain. |
Несмотря на то, что в последнее время имеются убедительные подтверждения позитивного влияния на разработку политики, серьезные проблемы сохраняются. |
This technique is the most recent major development in chemical agent dissemination, originating in the mid-1960s. |
Этот метод является самым последним крупным достижением в области распространения химических агентов, возникшим в середине 1960-х годов. |
In response to recent developments, the Inter-Agency Committee established two new task forces. |
С учетом последних событий Межучрежденческий комитет учредил две новые целевые группы. |
As you can see, dark energy may be important today, but this is a very recent development. |
Как видим, темная энергия — штука важная, ее открыли совсем недавно. |
Recent developments suggest that a purely cooperative bilateral relationship is unlikely, to say the least. |
Если нам повезет, возможно, Фэн прав. |
To understand these developments, a brief foray into Pakistan’s recent history is in order. |
Чтобы понять суть происходящего, следует сделать небольшой экскурс в недавнюю историю Пакистана. |
The recent institutionalization of an African Ministerial Conference on Financing for Development is a bold step by African leaders in this area. |
Решительным шагом руководителей африканских стран в этом направлении является недавняя формализация процесса Африканской конференции по финансированию развития на уровне министров. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
Well, I appreciate that, but in the wake of this recent development, my board of directors- to say nothing of Amertek's army of attorneys- have advised us to pull out of tomorrow's event. |
Я ценю это, но учитывая развитие событий, мой совет директоров... не говоря уже об армии адвокатов Амертека, рекомендуют отказаться от завтрашнего мероприятия. |
In recent years there has been growing recognition in the international community of the importance of good corporate citizenship, especially for development. |
В последнее время в международном сообществе усиливается признание важности ответственного поведения корпорации, особенно в интересах развития. |
Although homosexuality among females has taken place in many cultures in history, a recent phenomenon is the development of family among same-sex partners. |
Хотя гомосексуализм среди женщин имел место во многих культурах в истории, недавним явлением является развитие семьи среди однополых партнеров. |
I am really pleased with the recent developments in Guinea-Bissau that have proved that to be true. |
Я с большим удовлетворением могут сказать, что недавние события в Гвинее-Бисау подтвердили правильность этого. |
Allow me therefore to update the Council on recent developments on the ground. Israel is under attack. |
Поэтому позвольте мне сообщить Совету последнюю информацию о недавних событиях на месте. Израиль подвергается нападению. |
Relatively mild forms of autism, such as Aspergers as well as other developmental disorders were included in the recent DSM-5 diagnostic criteria. |
Относительно легкие формы аутизма, такие как Аспергер, а также другие нарушения развития были включены в последние диагностические критерии DSM-5. |
It is not certain that the existence of such a fund prior to the recent Ebola outbreak would have led to the development of vaccines or treatments for the disease. |
Не обязательно, что существование такого фонда до недавней вспышки лихорадки Эбола привело бы к разработке вакцины или лечения заболевания. |
Few who are familiar with the country’s recent history will be much surprised by recent developments. |
Люди, знакомые с новейшей историей страны, не очень-то удивятся по поводу последних событий. |
Recent developments on the ground lead us to believe that the Pretoria Agreement is being implemented by all its signatories. |
Недавние события на местах дают нам основания полагать, что все стороны, подписавшие Преторийское соглашение, выполняют его. |
Is there any interest in expanding the discussion of P3P in light of recent developments? |
Есть ли какой-либо интерес в расширении обсуждения P3P в свете последних событий? |
It's a recent development. |
Это недавнее совершенствование. |
Recent developments suggest that when political parties begin active campaigning for elections an upsurge in political violence is possible. |
Недавние события предполагают, что когда политические партии начинают активную предвыборную кампанию, возможны вспышки политического насилия. |
But no change is so critical and pervasive as the animated response of the people of Afghanistan to the recent developments in our country. |
Но самым важным и глубоким изменением стал энергичный отклик народа Афганистана на последние события в нашей стране. |
These claims should be evaluated in light of several recent developments in Russia. |
Все эти высказывания необходимо оценивать в свете тех перемен, которые произошли в России за последнее время. |
In addition, recent developments in Kyiv suggests that the demonstrators and protestors are becoming radicalized and less responsive to the direction of the opposition leadership. |
Кроме того, последние события в Киеве свидетельствуют о радикализации демонстрантов и протестующих, которые все меньше следуют указаниям лидеров оппозиции. |
One report to be discontinued out of two on recent developments in the manufacturing industry in countries of the subregion. |
Подлежащий упразднению один из двух докладов, посвященных недавним изменениям в обрабатывающей промышленности стран субрегиона. |
Recent changes into a process-oriented organization have directed software development at Statistics Netherlands towards building fewer but bigger applications. |
Последние изменения в направлении ориентированной на процессы организации привели к переносу акцента в области разработки программного обеспечения в Статистическом управлении Нидерландов на создание меньшего числа, но более крупных приложений. |
Looking back at history, it is clear that recent global ideological confrontation resulted in funds being diverted from development needs. |
Оценивая историю с позиций настоящего, можно признать, что глобальное противостояние недавних времен отвлекало ресурсы от целей созидания и развития. |
The report highlights that recent developments in quality assurance and safeguard mechanisms have given a boost to the mainstreaming of sustainable development. |
В докладе особо отмечается, что последние наработки, связанные с механизмами контроля качества и гарантий, способствовали расширению учета проблематики устойчивого развития. |
TOC was initiated by Goldratt, who until his recent death was still the main driving force behind the development and practice of TOC. |
TOC был инициирован Голдраттом, который до своей недавней смерти все еще был главной движущей силой развития и практики TOC. |
I have touched upon the recent developments in the area of political settlement. |
Я коснулся недавних событий в области политического урегулирования. |
A somewhat recent development has been parse reranking in which the parser proposes some large number of analyses, and a more complex system selects the best option. |
Несколько недавней разработкой стал повторный анализ, в котором парсер предлагает некоторое большое количество анализов, а более сложная система выбирает наилучший вариант. |
The Japanese rail system was ranked the world's most advanced in a recent OECD development report. |
Японская железнодорожная система была признана самой передовой в мире в недавнем докладе ОЭСР о развитии. |
Also belief propagation, a recent development in computer science and statistical physics, has led to the creation of new types of clustering algorithms. |
Кроме того, распространение верований, недавнее развитие компьютерных наук и статистической физики, привело к созданию новых типов алгоритмов кластеризации. |
Recent developments consist of stacking multiple dies in single package called SiP, for System In Package, or three-dimensional integrated circuit. |
Последние разработки состоят из укладки нескольких матриц в один пакет, называемый SiP, для системы в пакете или трехмерной интегральной схемы. |
This deal should be of particular interest to you, given the recent developments. |
Эта сделка представляет для вас особенный интерес, в свете последних событий. |
In recent years, the concept of competition has emerged as a new paradigm in economic development. |
В последние годы концепция конкуренции стала новой парадигмой экономического развития. |
The recent adverse developments reflect a failure to give these matters sufficient attention in the past. |
Неблагоприятное развитие недавних событий является следствием недостаточного внимания этим вопросам в прошлом. |
I may be forced to acquiesce in these recent developments, but I can hardly be expected to make merry over them. |
Я вынужден примириться с обстоятельствами, но вряд ли можно ожидать, чтобы я стал радоваться тому, что произошло. |
The legitimacy of this style is controversial due to its recent development and the lack of consensus of it's existence amongst Kalaripayattu practitioners. |
Легитимность этого стиля спорна из-за его недавнего развития и отсутствия консенсуса о его существовании среди практикующих Каларипаятту. |
Meanwhile, the president and First Lady remain bunkered at Camp David, and have offered no public response to the most recent developments in Washington. |
Тем временем, Президент и первая леди остаются под защитой в Кэмп-Дэвид, и не дают публичных ответов на последние изменения в Вашингтоне. |
The necessity for a radical change in Russia’s economic development paradigm has become clear in recent years. |
Необходимость радикальных изменений в парадигме экономического развития России в последние годы стала очевидна. |
We piled into the street amidst the grandest uproar in Oar's recent history. |
Мы выскочили на улицу и очутились посреди величайшего столпотворения в новейшей истории города. |
Мы бы хотели проверить недавний платёж по вашей карте. |
|
The environment, not genetics, explains differences in child development between regions. |
Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах. |
We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours. |
Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development. |
Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
He overestimated the increasing response to his writings, however, especially to the recent polemic, The Case of Wagner. |
Однако он переоценил растущий отклик на свои сочинения, особенно на недавнюю полемику-дело Вагнера. |
Recent research has been focused on using LNG for fuel on ships other than LNG tankers. |
Недавние исследования были сосредоточены на использовании СПГ в качестве топлива на судах, отличных от танкеров СПГ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent policy developments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent policy developments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, policy, developments , а также произношение и транскрипцию к «recent policy developments». Также, к фразе «recent policy developments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.