Recommend legislation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recommend legislation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендовать законодательство
Translate

- recommend [verb]

verb: рекомендовать, порекомендовать, советовать, представлять, говорить в пользу, отдавать на попечение, поручать попечению

- legislation [noun]

noun: законодательство, законы, законодательная деятельность

adjective: законодательный



The House has no legislating power but may make recommendations to Parliament on questions affecting customs or traditions of the Cook Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата не имеет законодательных полномочий, но может давать рекомендации парламенту по вопросам, затрагивающим обычаи и традиции Островов Кука.

The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивало на принятии соответствующего законодательства.

However, no action was taken on any recommendations put forth by the commission due to the calling of the Legislative Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в связи с призывом Законодательной комиссии не было принято никаких мер по рекомендациям, выдвинутым комиссией.

The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивало на принятии соответствующего законодательства.

The proposed legislation is abandoned and registration of superhumans in the United States is not recommended by the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенное законодательство было отклонено, и комитет не рекомендовал регистрировать сверхлюдей в Соединенных Штатах.

In particular, the Committee recommends legislation and measures to ensure that women victims of domestic violence have immediate means of redress and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Комитет выступает сторонником такого законодательства и таких мер, которые обеспечивали бы, чтобы женщины, являющиеся жертвами домашнего насилия, располагали непосредственными средствами возмещения ущерба и защиты.

Is the report recommending legislation that might hit them financially?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете рекомендуется законопроект, который может материально ударить по ним?

The commission recommended additional safeguards to ensure that the procedure for appointing judges is independent of the executive and legislative powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендовала ввести дополнительные гарантии для того, чтобы процедура назначения судей была независимой от исполнительной и законодательной власти.

The Working Group had made a recommendation to both partners on using the CROs for the adaption of the legislation in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подготовила для обоих партнеров рекомендацию по использованию ОЦР для адаптации законодательства в будущем.

Over the next decade, more legislation would be adopted in order to clarify legal aspects, national practices, and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего десятилетия будет принято больше законодательных актов для разъяснения правовых аспектов, национальной практики и рекомендаций.

The ULC and NCCUSL are non-profit, advisory bodies that recommend uniform legislation to the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ULC и NCCUSL являются некоммерческими консультативными органами, которые рекомендуют государствам единообразное законодательство.

The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивать на их законодательном осуществлении.

They should make recommendations that respond to gaps in implementation or legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им следует вынести рекомендации относительно путей устранения недостатков в осуществлении законодательства или имеющихся в нем пробелов.

In June 2013, the Attorney General introduced legislation to implement the recommendations of the report; that bill was re-introduced after the 2014 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года Генеральный прокурор внес законопроект, направленный на выполнение рекомендаций доклада; этот законопроект был вновь внесен после выборов 2014 года.

Nor have any legislative amendments been adopted to limit the competence of military jurisdiction, as recommended by the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принято никаких мер и для внесения - в соответствии с рекомендацией Миссии - изменений с целью ограничения сферы компетенции военной юстиции.

Its recommendation to the legislature was to prohibit more than 2 g of trans fatty acids per 100 g of fat in food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рекомендация законодательному органу состояла в том, чтобы запретить более 2 г трансжирных кислот на 100 г жира в пищевых продуктах.

This will be done in order to recommend the abrogation of antiquated legislation and the creation of a National Registry of Legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет сделано в целях разработки рекомендаций об отмене устаревшего законодательства и создания Национального реестра нормативных актов.

He therefore recommends that the Haitian Government should implement a policy and enforce relevant legislation to improve the control and registration of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим он рекомендует правительству Гаити разработать политику и соответствующее законодательство с целью повысить контроль за регистрацией огнестрельного оружия.

In this regard, the Committee recommends that existing legislation be modified to ensure fully equal treatment between children born in and out of wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет рекомендует изменить существующее законодательство, чтобы должным образом обеспечить равноправие внебрачных детей.

In the years from 1911 to 1913, sixty of the sixty-four new laws recommended by the Commission were legislated with the support of Governor William Sulzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1911 по 1913 год шестьдесят из шестидесяти четырех новых законов, рекомендованных комиссией, были приняты при поддержке губернатора Уильяма Зульцера.

In an emotional news conference, Collins criticized an Illinois legislative panel for its opposition to the recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эмоциональной пресс-конференции Коллинз раскритиковал законодательную комиссию штата Иллинойс за ее несогласие с рекомендациями.

A bill following these recommendations passed the legislature and was signed by Governor Hill on June 4, 1888, set to go into effect on January 1, 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект, следующий этим рекомендациям, был принят Законодательным собранием и подписан губернатором Хиллом 4 июня 1888 года, который должен был вступить в силу 1 января 1889 года.

Nevertheless, Congress refused to seat the Southern legislators and established a committee to recommend appropriate Reconstruction legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Конгресс отказался принять южных законодателей и учредил комитет для вынесения рекомендаций по соответствующему законодательству о реконструкции.

It consults, primarily, Russian legislative and executive authorities, providing them with analysis and research-based recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он консультирует, в первую очередь, российские органы законодательной и исполнительной власти, предоставляя им свои аналитические разработки и научно-практические рекомендации.

Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны.

This recommendation is intended for vessels not falling under any inland AIS legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая рекомендация предназначена для судов, которые не подпадают под какие-либо нормативные положения в области АИС для внутреннего судоходства.

Currently 17 states, representing two-thirds of U.S. births, have enacted legislation recommended by the IoM guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время 17 штатов, представляющих две трети рождений в США, приняли законодательство, рекомендованное руководящими принципами Мом.

It recommended that Parliament enact legislation to combat hate speech and genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендовала парламенту принять закон о борьбе с ненавистническими высказываниями и геноцидом.

Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам.

Any legislation which attempted to limit the notion of crimes against humanity to one group or one incident would be a violation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое законодательство, пытающееся ограничить понятие преступлений против человечности одной группой или одним событием, нарушает Конвенцию.

The representative gave a detailed explanation of parts of the labour legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель подробно разъяснила некоторые разделы трудового законодательства.

The most common first step to prevent acts of violence against women, which many States have adopted, is the enactment of legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее общим первым шагом, предпринятым государствами в целях предотвращения актов насилия в отношении женщин, является принятие законодательства.

For example, a range of environmental legislation has been passed since 1991, and individual rights to a safe environment are enshrined in the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с 1991 года был принят ряд законов в области экологии, а в российской Конституции зафиксировано право каждого на благоприятную окружающую среду.

Yet when viewed in light of recent events, it marks a worrying trend of using legislation to try and shut out critical voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если взглянуть на него через призму последних событий, то можно увидеть весьма тревожную тенденцию использования законодательства для вытеснения из политической жизни критиков власти или для затыкания ртов.

One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти.

Judge Kaufman said, with your glowing recommendation, she had to hire me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Кауфман сказала, что с твоей блестящей рекомендацией, она просто обязана меня нанять.

And they actually recommend that people stay indoors during the smog alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они рекомендуют, чтобы люди оставались в домах пока на улице туман.

So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.

And he'd be happy to write you a recommendation for grad school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он с радостью напишет тебе рекомендательное письмо в высшую школу.

Wilson introduced a comprehensive program of domestic legislation at the outset of his administration, something no president had ever done before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильсон ввел всеобъемлющую программу внутреннего законодательства в самом начале своей администрации, чего еще не делал ни один президент.

The Avcoat to be used on Orion is reformulated to meet environmental legislation that has been passed since the end of Apollo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avcoat, который будет использоваться на Орионе, переформулирован в соответствии с экологическим законодательством, принятым с конца Аполлона.

' Swearing into a public office in a legislative institution in front of a congressional audience is a legal action in the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Приведение к присяге на публичном посту в законодательном учреждении перед аудиторией конгресса в данный момент является законным действием.

It was quickly followed by amendments in 2007 and further major amendments in 2009, exacerbating the legislative confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним быстро последовали поправки в 2007 году и дальнейшие крупные поправки в 2009 году, усугубив законодательную путаницу.

Legislative power is vested in both the government and the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Законодательному Собранию.

Most jurisdictions have enacted legislation that covers findings of non-absolute contributory negligence otherwise known as comparative negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикций приняты законы, охватывающие случаи не абсолютной сопутствующей небрежности, иначе известной как сравнительная небрежность.

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

This legislative group was the predecessor of the modern Virginia General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта законодательная группа была предшественницей современной виргинской Генеральной Ассамблеи.

Liquor-by-the-drink did not become legal until passage of an amendment to the state's constitution in 1986 and additional legislation the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные напитки не стали легальными до принятия поправки к конституции штата в 1986 году и дополнительного законодательства в следующем году.

Reconvening in December 1866, an energized Congress began passing legislation, often over a presidential veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь собравшись в декабре 1866 года, энергичный Конгресс начал принимать законы, часто вопреки президентскому вето.

The People's National Assembly must approve the legislative program of the new government or the Assembly is dissolved and the prime minister must resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное Национальное Собрание должно утвердить законодательную программу нового правительства, в противном случае Собрание распускается и премьер-министр должен уйти в отставку.

In Canada, the Ligue du Dimanche, a Roman Catholic Sunday league, supported the Lord's Day Act in 1923 and promoted first-day Sabbatarian legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде Лига дю диманш, Римско-Католическая воскресная лига, поддержала закон О Дне Господнем в 1923 году и способствовала принятию законодательства о субботе первого дня.

In some instances, subcultures have been legislated against, and their activities regulated or curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexbrn, многое из того, что вы разместили в этой статье, включая материал о гомосексуализме, не ново.

The HHS secretary must first approve the recommendation before the disease is formally added to the panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь HHS должен сначала одобрить эту рекомендацию, прежде чем болезнь будет официально включена в состав группы.

A compulsory referendum subjects the legislation drafted by political elites to a binding popular vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательный референдум подвергает законодательство, разработанное политическими элитами, обязательному всенародному голосованию.

Despite its short reign of power and implementation shortcomings, the Provisional Government passed very progressive legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое недолгое правление и недостатки имплементации, Временное правительство приняло очень прогрессивное законодательство.

It was unveiled in 1970 and stood in the grounds of the Legislative Assembly of Manitoba for 23 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был открыт в 1970 году и простоял на территории Законодательного Собрания Манитобы в течение 23 лет.

If only the signed legislation is taken into account, one might suppose the regime was quite lenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять во внимание только подписанное законодательство, то можно предположить, что режим был достаточно мягким.

There has been much debate over freedom of speech, hate speech and hate speech legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много споров по поводу свободы слова, разжигания ненависти и законодательства о разжигании ненависти.

We probably should mention the introduction of new legislation specifically intended to curb the abuses of Gamergate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, вероятно, должны упомянуть о введении нового законодательства, специально предназначенного для пресечения злоупотреблений Gamergate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recommend legislation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recommend legislation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recommend, legislation , а также произношение и транскрипцию к «recommend legislation». Также, к фразе «recommend legislation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information