Record of a marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
check the felling record - подсчитывать результаты вырубки леса
record sets - запись множества
environmental track record - запись экологического следа
record belongs - запись принадлежит
record from - запись с
record length - длина записи
stop record - остановка записи
keeping a written record - письменный учет
music record label - Нотная запись этикетки
record their thoughts - записывать свои мысли
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
field of battle - поле битвы
poor specimen of - плохой экземпляр
have a fit of - иметь подгонку
command a view of - команду
be in the track of - идти по стопам
the life of Riley - жизнь Райли
all the rest of it - все остальное
a bundle of - пучок
be out of tune - быть не в духе
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to a large degree - в значительной степени
take a header - взять заголовок
a stack of - стопку
put up a fight - устраивать драку
in a similar way to - аналогично
impose a fine on - налагать штраф на
pick a quarrel - выбирать ссору
do a deal with - заключить сделку с
make a clutch at - сделать сцепление на
have a rare time - имеют редкое время
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение
adjective: брачный
age of marriage - время замужества
offer marriage - предложение о браке
the marriage contract - брачный контракт
traditional marriage - традиционный брак
right to marriage and choice - право на вступление в брак и выбор
my marriage is - мой брак
in their marriage - в браке
from the marriage - от брака
in my marriage - в моем браке
status of marriage - статус брака
Синонимы к marriage: wedlock, (holy) matrimony, nuptials, union, wedding, wedding ceremony, marriage ceremony, mix, blend, fusion
Антонимы к marriage: divorce, dissolution of marriage
Значение marriage: the formal union of a man and a woman, typically recognized by law, by which they become husband and wife.
There's no record of any marriage, only Adam named as father. |
Никаких регистраций брака тоже нет, но Адам записан как отец. |
Но я никогда не слыхал, чтобы кто-то вел записи браков. |
|
The record of the marriage will be found in the register of that church-a copy of it is now in my possession. |
Запись брака может быть найдена в церковных книгах, а копия с нее находится у меня в руках. |
Prison officials told Ha'aretz that there is no record of a marriage ceremony having been requested or conducted. |
Тюремные чиновники сообщили Гаарецу, что нет никаких записей о том, что была запрошена или проведена брачная церемония. |
If there is a marriage there would be a marriage record and there isn't. |
Если бы был брак, то была бы запись о браке, а его нет. |
The came up with a marriage record of Loree McBride but not one for Brent Spiner. |
В результате они получили свидетельство о браке Лори Макбрайд, но не о браке Брента Спайнера. |
More intriguing, there is no record anywhere of his marriage to Dolores, if it happened. |
Что еще более интригующе, нигде нет никаких записей о его браке с Долорес, если это произошло. |
In 2015 Eurovision took place on the day Ireland voted to legalise gay marriage, making Russia – with its poor gay rights record – was a controversial entry. |
В 2015 году «Евровидение» прошло в то самый день, когда в Ирландии состоялось голосование по вопросу о легализации однополых браков, что существенно повлияло на шансы России — с ее в целом негативным отношением к геям — на успех. |
Я нашла запись лицензии, свидетельство о браке. |
|
We won't make another record, and we didn't properly name the band, because a name is for a marriage. |
Мы не будем делать еще один альбом, и мы не правильно назвали группу, потому что имя-это для брака. |
There's no record of a marriage license being granted, but if they just submitted it, it wouldn't be in the system yet. |
Там нет никаких записей о заключении браков, но, если они только подали заявление, его еще нет в системе. |
Record a full explanation and leave it in my office. |
Напишите исчерпывающее объяснение и оставьте его в моем офисе. |
The chief engineer will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. |
Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act. |
Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
Indeed, government bond yields have extended their falls and are trading at or close to record lows in Germany, France, Spain and Italy. |
В сущности, доходность правительственных облигаций продолжила падать и торгуется на рекордных уровнях или около них в Германии, Франции, Испании и Италии. |
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it. |
Он жил в Вествуде, а звонки по межгороду фиксируют. |
True to its record of calculated dithering, President Barack Obama’s administration let the Turkish proposal hang until it could no longer be implemented. |
Оставаясь верной себе, администрация президента Барака Обамы, известная своей склонностью преднамеренно затягивать решение вопросов, оставила предложение Турции в подвешенном состоянии до тех пор, когда осуществить его уже было нельзя. |
We're off the record, and Joel's always been good at understanding nuance. |
Это не для записи, и Джоэл всегда был понимающим. |
Нажимаете сюда - запись. Сюда - проигрывание. |
|
Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary. |
Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе. |
I just want to say for the record that none of this would have happened if not for Pete's new attitude. |
И хочу заметить, что ничего бы этого не было, если бы не новое мироощущение Пита. |
A woman dictates before marriage in order that she may have an appetite for submission afterwards. |
Женщина распоряжается перед браком, чтобы ей было приятнее учиться покорности потом. |
I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported. |
Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации. |
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. |
Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен. |
Может, они будут включать в себя женитьбу, детей, самодостаточность. |
|
Far be it for me to, yeah, speculate on the state of your marriage, but I looked in your coat closet, and I saw it was full of, uh, top-of-the-line outerwear. |
Не мне рассуждать о состоянии вашего брака, но я посмотрел на вашу гардеробную, и увидел там огромное количество новой верхней одежды. |
No, I meant your marriage, which does mean something to you, but which had fallen victim to something a lot bigger than just your garden-variety temptation, hadn't it? |
Нет, я имел в виду ваш брак, который кое-что для вас значит, но который пал жертвой чего-то большего, чем просто заурядный соблазн, не так ли? |
We got involved, and unfortunately my marriage was in a transitional place at the time. |
Мы связались, и, к сожалению, мой брак переживал тогда не лучшие времена. |
It's conceivable that you sabotaged your marriage so the sibling would be less of a failure in the parents' eyes. |
Можно себе представить, что ты довел свой брак до ручки чтобы сестра казалась меньшей неудачницей в глазах родителей |
We need to have it on the record. |
Нам надо всё записать. |
The simpsons is an award-winning, record-breaking machine That has shattered expectations at every turn. |
Симпсоны - это отмеченная наградами, бьющая рекорды машина которая разрушила ожидания на каждом ходу. |
The stepdaughter, Rachel... is from a previous marriage. |
Падчерица Рэйчел - дочь ее предыдущего мужа. |
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. |
Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись. |
Tricia and I have been blessed with a strong and loving marriage. But even strong marriages face challenges. |
Нам с Тришей повезло иметь крепкий брак, полный любви, но и крепкие браки сталкиваются с испытаниями. |
Мы можем обсудить тему женитьбы вместе. |
|
Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг. |
|
Ну, для начала, судимость. |
|
We have more resources than the Daily Record. |
У нас ресурсов побольше, чем у Дэйли Рекорд. |
Amos, I implore you not to hurry into a marriage proposal when there are things that need to be discussed. |
Эймос, я прошу вас не спешить с предложением руки и сердца, поскольку есть вещи, которые нужно обсудить. |
I think in some ancient cultures that was actually considered a proposal of marriage. |
По-моему, в отдельных древних культурах таким образом делали предложение руки и сердца. |
Given ABADDON's track record and Leland's hacker skills, I'd put money on some sort of computer virus. |
Учитывая всё, что делает АБАДОН и зная хакерские навыки Лиланда, держу пари, что это будет компьютерный вирус. |
А ты... ты не стала бы смеяться, если бы я сделал тебе предложение? |
|
Завтра я объявляю наш брак. |
|
But we can set the record straight, and that means nailing Harrington. |
Но мы можем установить истину, и значит, арестовать Харрингтона. |
We know from the fossil record that life originated soon after maybe around September 25, something like that probably in the ponds and oceans of the primitive Earth. |
По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли. |
The marriage was not yet declared to the world, or published in the Morning Post. |
Их брак еще не стал достоянием молвы; сообщение о нем еще не появилось в Морнинг пост. |
Наверное, самое короткое ухаживание из известных. |
|
Ну, хотя ты и был здесь раньше, моя максимальная скорость выше. |
|
Yes, and since you're now in charge of all marriage contracts for your family, it means nothing without your approval. |
Да,и так как с этого момента ты выносишь решения о всех брачных контрактах своей семьи, он ничего не значит без твоего одобрения. |
This will not be your last act on official record. |
Это не будет твоей последней записью в официальном отчёте. |
Amyas Crale may have had reasons for abandoning his wife - or for not abandoning her. But in the usual breakup of a marriage the child forms a very important point. |
Возможно, Эмиас Крейл имел основания оставлять или не оставлять свою жену, но обычно, когда рушится семья, ребенок - весьма важный момент. |
Victoria, you haven't been truly invested in our family- this marriage- since David Clarke. |
Виктория, ты не была заинтересована в нашей семье, в нашем браке, с тех пор как узнала Дэвида Кларка. |
In 2013, Morgan voted against the introduction of same-sex marriage in England and Wales, arguing that marriage could only be between a man and a woman. |
В 2013 году Морган проголосовал против введения однополых браков в Англии и Уэльсе, утверждая, что брак может быть только между мужчиной и женщиной. |
As more states legalized same-sex marriage in the 2010s, Republicans increasingly supported allowing each state to decide its own marriage policy. |
По мере того как все больше штатов легализовали однополые браки в 2010-х годах, республиканцы все больше поддерживали разрешение каждому штату решать свою собственную брачную политику. |
The ring is deliberately worn in a similar manner as one would a wedding ring to symbolize marriage. |
Кольцо намеренно носят таким же образом, как и обручальное кольцо, чтобы символизировать брак. |
The man's wife sought an annulment to the marriage, but the Saudi judge refused to grant it. |
Жена этого человека добивалась расторжения брака, но саудовский судья отказал ей в этом. |
A dynastic marriage between Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon united Spain in the 15th century. |
Династический брак между Изабеллой I Кастильской и Фердинандом II Арагонским объединил Испанию в 15 веке. |
From there, he advised others to follow St. Paul's plan of either marriage or celibacy, and to obey the commandments against adultery and fornication. |
Оттуда он советовал другим следовать плану Святого Павла о браке или безбрачии и соблюдать заповеди против прелюбодеяния и блуда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «record of a marriage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «record of a marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: record, of, a, marriage , а также произношение и транскрипцию к «record of a marriage». Также, к фразе «record of a marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.