Recounting a story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by recounting - путем пересчета
recounting a story - пересчитывая историю
Синонимы к recounting: telling, relation, outline, impart, narrate, report, relate, convey, tell, communicate
Антонимы к recounting: repressing, concealing
Значение recounting: tell someone about something; give an account of an event or experience.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have as a pet - иметь как домашнее животное
in a little while - Через некоторое время
half a mile - полмили
make a getaway - бежать
a bad egg - плохое яйцо
visit at a place - гостить
bring a suit against - предъявить иск против
a bad/difficult situation - плохой / сложная ситуация
give a good lesson - дать хороший урок
not a mite - не клещ
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
detective story - детективный роман
can be considered a success story - можно рассматривать как историю успеха
story concerning - история относительно
business story - бизнес-история
the part of the story where - часть истории, где
told the story about - рассказал историю о
how this story ends - как эта история заканчивается
but the real story - но реальная история
this story was not - эта история не была
enters the story - входит в историю
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
Vera had been shaking her head from side to side all the time he was recounting his story. She was shocked. |
Вера потрясённо качала и качала головой вслед рассказу. |
The exact details of the First Vision vary somewhat depending upon who is recounting the story and when. |
Точные детали первого видения несколько различаются в зависимости от того, кто и когда рассказывает эту историю. |
Located on a ceiling within the catacomb of Marcellinus and Peter is a fresco recounting the story of Jonah. |
На потолке в катакомбах Марцеллина и Петра находится фреска, рассказывающая историю Ионы. |
The film opens with Weaver as narrator recounting the story of the pastel-hued Kingdom of Dor. |
Фильм начинается с рассказчика Уивера, рассказывающего историю пастельного Королевства Дор. |
At the end of Victor's narrative, Captain Walton resumes the telling of the story, closing the frame around Victor's recounting. |
В конце рассказа Виктора капитан Уолтон возобновляет рассказ, закрывая рамку вокруг рассказа Виктора. |
The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story. |
СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся. |
We kind of already know how the story goes. |
Мы уже знаем, как это происходит. |
But when we arrived, it was clear that there was only one story in town. |
Когда мы приехали, в городе обсуждали только эту новость. |
But let me go back to the masters, because they're key characters in this story. |
Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria. |
Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии. |
Поэтому я спрашивала у них об истории их рождения. |
|
It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me. |
До самой последней главы этой истории, я не осознавала, насколько хорошо акушерство подготовило меня. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
Each stamp has a story to tell about distant countries and new people. |
У каждой марки есть своя история о далеких странах и новых людях. |
So story swap allows you to download stories from other people. |
Обмен рассказами позволяет скачивать рассказы других людей? |
We'll send start papers and parameters, but you will be imagineering your own original story. |
Мы пришлём наброски и условия, но вы будете придумывать собственный оригинальный сюжет. |
But such unproven speculations will scarcely be of interest to the general reader, to whom this story is addressed. |
Но эти недоказанные предположения едва ли заинтересуют того широкого читателя, для которого написана моя повесть. |
The story had made the front page on three consecutive dates in March 1978. |
В конце марта 1978-го история не сходила с первых полос три дня подряд. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью. |
|
The timing for the rest of the evening would have changed, and the rest of this story would have been totally different. |
График событий на остаток вечера изменился бы, и в остальном эта повесть была совершенно иной. |
А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает. |
|
По крайней мере будет что рассказать друзьям в понедельник. |
|
For the youngest of the girls, recounting the events was extremely difficult. |
Для самых молодых девочек воспоминания об этих событиях были чрезвычайно трудными. |
Я, вообще-то, здесь, чтобы сделать историю для новостей. |
|
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic. |
Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична. |
In this telling of the story, those factors either disappear or are only treated with reference to how they affected the global struggle between the superpowers. |
В его прочтении истории эти факторы либо исчезли, либо существуют только в ссылках на то, как они влияли на глобальную борьбу двух сверхдержав. |
The one that comes out December 18 is not Knoll’s sci-fi spy story. |
Тот, что выходит 18 декабря, это не шпионская история Нолла из области научной фантастики. |
Consumers were the story again when Russia used its oil wealth to pump around $60 billion into banks and the stock market. |
Потребление опять вышло на первый план, когда Россия использовала свои нефтяные доходы, чтобы влить в банки и фондовый рынок около 60 миллиардов долларов. |
I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success. |
Мне нравилось. Я работал больше. Короче, я стал делать все, что привело меня назад к успеху в бизнесе. |
A Reuters news item this week may not have got the attention it deserved, but it told a broader story about Russia’s spreading influence in the Middle East. |
На этой неделе Reuters опубликовал статью, которая не получила должного внимания, хотя в ней подробно рассказывается о расширении российского влияния на Ближнем Востоке. |
His sergeant is making up some cockamamy story, and if you ask me, I think he's the one who did it. |
Его сержант сочинил какую-то дурацкую историю, и если вы спросите меня, я думаю именно он сделал это. |
I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police. |
Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции. |
Besides, to this day, the highly enlightened Turks devoutly believe in the historical story of Jonah. |
Высокообразованные турки и по сей день свято веруют в историческую истинность приключившегося с Ионой события. |
К двухэтажной ковбойской шляпе с наружным залом на полях. |
|
Then I'm gonna tell you a story that will make your balls shrink to the size of raisins. |
А потом расскажу историю, от которой твои яйца сожмутся в две изюминки. |
Do I get a lollipop with that story? |
А вы, как закончите свой рассказ, дадите мне конфетку? |
And this funny story was that the cook had spoiled a fish pasty, and had been made to eat it all up himself, after which he had been taken ill. |
Смешная история заключалась в том, что повар испортил кулебяку и его заставили съесть её всю сразу; он съел и захворал. |
No cash, no story for the magazine... and on top of everything else I had a gigantic goddamn hotel bill to deal with. |
Без денег, без репортажа для журнала... и на вершине всего остального, у меня на руках был громадных счет за гостиницу. |
You need to tell a story, create a narrative about your love. |
Расскажи историю, создай повесть о любви. |
Whether he drinks a pint or a half-pint which he takes from his collar drawer does not seem to me really to affect the action of the story in any way. |
И мне кажется, на развитие событий ничуть не влияет, пинту или полпинты выпил он из бутылки, которую каждый раз достает из комода. |
I just talked to the patrolman who heard this guy Alex's story. |
Я поговорил с патрульным, который первым оказался на месте преступления. Он выслушал версию этого Алекса. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day. |
Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем. |
The story about Keith is exclusive and it's documented. |
История про Кита исключительна и поддержана документами. |
Well, the long story short, the coordinates identify a hole that projects the flag's location onto that woman's eye. |
Ну, короче говоря, координаты определят дыру которая проецирует местонахождение флагана глаза той женщины. |
Думаете, меня тронула ваша слезливая история? |
|
Unless we're clo to the end of this sob story, I'm gonna order room service, okay? |
Если только мы не подошли к концу этой печальной истории, я закажу еду, хорошо? |
The only true part of Darian's story is she didn't count on the guy attacking her. |
Единственное, в чем она не соврала, так это в том, что не ожидала, что он на неё набросится. |
Дженни слушала приоткрыв рот и глядя на отца большими глазами. |
|
I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once? |
Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман. |
This story had everything-science, history, political drama-an emotional mother lode. |
В этой драме соединилось все: наука, история, политические коллизии - разливанное море страстей. |
Allow me to reconstruct this, if I may, for Ms. Benes as I've heard this story a number of times. |
Позвольте мне реконструировать события для мисс Бенес поскольку я слышал эту историю много раз. |
The apartment was on the upper floor of a small, two-story stone building of old construction. |
Квартира находилась наверху небольшого каменного дома в два этажа, старинной стройки. |
But...have you heard the treacherous story? |
Но... ты слышал историю о заговорщике? |
It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate. |
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым. |
And the false imprisonment charge, as I say, is the last vestige of that horror story. |
И, как я сказал, обвинение в незаконном лишении свободы — это последнее напоминание об этой жуткой истории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recounting a story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recounting a story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recounting, a, story , а также произношение и транскрипцию к «recounting a story». Также, к фразе «recounting a story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.