Recurring activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recurring appointment - повторяющееся назначение
recurring number - повторяющееся число
recurring goods - повторяющаяся товары
recurring function - повторяющиеся функции
recurring cases - повторяющиеся случаи
recurring management - повторяющееся управление
recurring image - повторяющееся изображение
recurring project - повторяющийся проект
recurring skin - повторяющаяся кожа
is a recurring theme - является повторяющейся темой
Синонимы к recurring: spasmodic, regular, frequent, seasonal, sporadic, repeated, periodic, cyclical, repetitive, intermittent
Антонимы к recurring: constant, continuous, incessant, unceasing
Значение recurring: occur again, periodically, or repeatedly.
income from entrepreneurial activities - доход от предпринимательской деятельности
end of year activities - конец года деятельности
engagement in activities - Участие в мероприятиях
cross activities - Поперечная деятельность
tours and activities - туры и мероприятия
activities in the school - деятельность в школе
incident to the activities - инцидент с деятельностью
principle activities - принцип действия
supportive activities - вспомогательные мероприятия
virtual activities - виртуальные мероприятия
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
The news program Dateline NBC featured the recurring segment To Catch a Predator based on such activities. |
Новостная программа Dateline NBC показала повторяющийся сегмент, чтобы поймать хищника, основанного на таких действиях. |
Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga. |
Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге. |
Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed. |
Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД. |
Затем у нас были уроки, спорт или искусство и поделки. |
|
There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence. |
Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks. |
Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan. |
Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
Economic challenges have increased during the last four years because of global economic recession, recurring natural calamities and energy shortages. |
Из-за глобального экономического спада, постоянных стихийных бедствий и нехватки энергии в последние четыре года наблюдалось углубление экономических проблем. |
Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities. |
По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества. |
Residents or homeowners can be exposed to fenthion by entering or performing other activities on treated areas. |
Жители или домовладельцы могут подвергаться воздействию фентиона при заходе на обработанные участки или выполнении другой деятельности в их пределах. |
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. |
Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
It was a deliberate decision of the Commission to limit the topic only to those activities bearing a risk of causing significant harm. |
Комиссия намеренно приняла решение об ограничении этой темы рамками тех видов деятельности, которые несут в себе риск причинения значительного ущерба. |
A request has been sent out to those responsible for the partnerships listed on the web site, asking for an update on their activities. |
Лицам, отвечающим за перечисленные на веб-сайте партнерства, была направлена просьба предоставить последнюю информацию об их деятельности. |
It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders. |
Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством. |
In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing. |
В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами. |
In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities. |
В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития. |
The area coordinator/observer coordinates the activities of all UNOMSA teams in a particular area. |
Районный координатор/наблюдатель координирует деятельность всех групп ЮНОМСА в конкретном районе. |
Regular training activities were conducted during the reporting period in accordance with the annual plan. |
В течение отчетного периода проводились регулярные учебные мероприятия в соответствии с ежегодным планом. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs. |
Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений. |
Starting in 1998, UNIDO has been focusing its activities further. |
Начиная с 1998 года ЮНИДО предпринимает усилия по уточнению направленности и коррек-тировке своей деятельности. |
The group is supporting activities to ensure a more gender-sensitive national census process in 2001. |
Эта группа оказывает поддержку мероприятиям, направленным на то, чтобы обеспечить больший учет гендерных аспектов при проведении национальной переписи населения в 2001 году. |
Rural livelihoods activities, including agriculture, support the majority of the population. |
Сельский труд, в том числе сельское хозяйство, обеспечивает средства к существованию большинства жителей страны. |
It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities. |
Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности. |
Work as an engine-driver, stoker or other similar activities; |
работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ; |
Some countries have already established environmental or forest trust funds (box III) to finance watershed management activities. |
В некоторых странах для финансирования эксплуатации водосборных бассейнов уже созданы экологические или лесные целевые фонды (вставка III). |
But while we're on the whole princess, coronation thingy, I mean, all these royal activities are great, but do you think I might be able to catch a little downtime soon? |
И пока мы увлечены всей этой коронацией принцесс и вся эта королевская суета, конечно, прекрасна, но, как ты думаешь, смогу ли я взять небольшой перерывчик вскоре? |
I'm recurring to the topic, hoping you will be more expansive. |
Я возвращаюсь к этой теме в надежде узнать от вас подробности. |
Could you give me a detailed breakdown of your activities... on that day. |
Можете детально мне рассказать, как вы провели тот день? |
У меня есть такой навязчивый сон. |
|
Послушайте, обычно мы закрываем глаза на вашу деятельность. |
|
And Vice President Johnson, who was in favor of escalating activities in Vietnam became the President. |
А преемником Джона Кеннеди стал Линдон Бэйнс Джонсон, который поддерживал войну во Вьетнаме. |
They may be related to her husband's underground activities. |
Возможно это как-то связано с деятельностью её супруга |
F) STEPPING UP UNION ACTIVITIES; |
е) общим ростом профсоюзной активности. |
I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000. |
Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов. |
Trapnest уходит на 2 недели в отпуск. |
|
I have recurring nightmares about running against widows. |
Я постоянно вижу кошмары о борьбе со вдовами. |
Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India. |
Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии. |
Некоторые советы spoil используются для различных спортивных мероприятий. |
|
The Parable of the Prodigal Son is also a recurring theme in the works of Rainer Maria Rilke, who interpreted the parable in a different way to the conventional reading. |
Притча о блудном сыне также является повторяющейся темой в творчестве Райнера Марии Рильке,который интерпретировал притчу иначе, чем обычно. |
Some of the Girl Scout activities include working with the disabled, planting trees, and protecting the environment from floods and air pollution. |
Некоторые виды деятельности девочек-скаутов включают работу с инвалидами, посадку деревьев и защиту окружающей среды от наводнений и загрязнения воздуха. |
He was not particularly interested in hunting or falconry, both popular activities in the 14th century. |
Он не особенно интересовался охотой или соколиной охотой, которые были популярны в XIV веке. |
Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities. |
Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях. |
The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality. |
Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды. |
During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities. |
В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ. |
Examples of moderate exercise includes a brisk walk, swim, bike ride or it can also be everyday life activities like mowing the lawn or house cleaning. |
Примеры умеренных физических упражнений включают в себя быструю прогулку, плавание, езду на велосипеде или это также может быть повседневная деятельность, такая как стрижка газона или уборка дома. |
The United States reinforced its Canal Zone garrison, and increased the tempo of training and other activities intended to put pressure on Noriega. |
Соединенные Штаты усилили свой гарнизон в зоне канала и увеличили темп подготовки и других мероприятий, направленных на оказание давления на Норьегу. |
During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air. |
Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе. |
The government came to see Biko as a subversive threat and placed him under a banning order in 1973, severely restricting his activities. |
Правительство увидело в Бико подрывную угрозу и в 1973 году наложило на него запретительный ордер, строго ограничив его деятельность. |
Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries. |
Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен. |
They feature recurring themes of cryptography, art, and conspiracy theories. |
Они содержат повторяющиеся темы криптографии, искусства и теории заговора. |
Galois returned to mathematics after his expulsion from the École Normale, although he continued to spend time in political activities. |
Галуа вернулся к математике после своего изгнания из нормальной школы, хотя он продолжал проводить время в политической деятельности. |
One particular semi-recurring storyline features Jon and Liz on a date in a restaurant. |
В одной из полу-повторяющихся сюжетных линий Джон и Лиз встречаются на свидании в ресторане. |
The family that owns the Apple Barrel Country Store told reporters that the intersection and hill are a recurring issue. |
Семья, которая владеет магазином Apple Barrel Country, рассказала журналистам, что перекресток и холм-это повторяющаяся проблема. |
Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc. |
Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recurring activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recurring activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recurring, activities , а также произношение и транскрипцию к «recurring activities». Также, к фразе «recurring activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.