Red border - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Red border - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красная кайма
Translate

- red [adjective]

adjective: красный, рыжий, алый, багровый, багряный, румяный, окровавленный, советский, русский, социалистический

noun: красный цвет, золото, красный шар, задолженность, коммунист, социалист, долг

  • Bordeaux red - бордосскый красный

  • red-backed shrike - сорокопут-жулан

  • american red raspberry - американская малина

  • infra red internal shield - внутренний экран инфракрасного порта

  • para red - красный паранитроанилин

  • red heart rot - бурая раневая гниль стволов

  • red giant star - красный гигант

  • red stripes - красные лампасы

  • red bullet - красный маркер

  • red kerchief - красный платок

  • Синонимы к red: fulvous, reddish, maroon, cinnamon, vermilion, rusty, ruby, blood-red, cerise, rose

    Антонимы к red: nonred, unred, antired, pale, bloodless, colourless, chill, cold, freezing, frigid

    Значение red: of a color at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies.

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

  • border crossing point - пункт пересечения границы

  • border duty - пограничный наряд

  • border of absolute heart dullness - граница абсолютной сердечной тупости

  • dotted border - пунктирная граница

  • border gate - пограничный пункт

  • shoal border - отмель

  • border thickness - толщина границ

  • border ditch - обвалованная канава

  • border police - пограничная полиция

  • customized border style - стиль границ

  • Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier

    Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside

    Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.



The very western border of his area was a north-south street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная граница его района проходила по улице, протянувшейся с севера на юг.

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией.

Civil works have been completed at several border crossings in Albania, Bulgaria, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершены гражданские работы в ряде пунктов пересечения границ в Албании, Болгарии, Румынии и бывшей югославской Республике Македонии.

The Honduran smugglers pay their transportation costs and help them across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондурасские преступные группировки оплачивают доставку детей в Канаду и помогают им пересечь канадскую границу.

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.

According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.

In 1991, the former East Germany had 29 Fulcrums based at Preschen, near the Polish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году у бывшей Восточной Германии было 29 машин МиГ-29, базировавшихся в Прешене неподалеку от польской границы.

Oh, well, the crimson border on the reagan Is so elegant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малиновая кайма на Рейгане очень элегантная.

A Mexican drug cartel may have kidnapped some marines along the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканские торговцы наркотиками похитили солдат морской пехоты на границе.

Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем.

Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в полушаге от тебя, но по другую сторону границы.

Rahman, either pay 150 tomans per person or hide exercise books on them until we get past the border post

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахман, или заплати 150 томан каждому или спрячь у них учебники пока мы не проедем пограничный пост.

The French border is 100 m away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская граница в ста метрах отсюда.

China's now mobilizing troops along its part of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мобилизует войска со своей стороны границы.

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

Chinese warnings for the UN forces to not venture too close to their border were ignored, and in November 1950, a massive Chinese counterattack was launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские предупреждения силам ООН не подходить слишком близко к их границе были проигнорированы, и в ноябре 1950 года началось массированное китайское контрнаступление.

The South African Border War resulted in some of the largest battles on the African continent since World War II and was closely intertwined with the Angolan Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканская пограничная война стала одним из крупнейших сражений на Африканском континенте со времен Второй Мировой Войны и тесно переплеталась с ангольской гражданской войной.

The Colorado River forms the state's southeast border with Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Колорадо образует юго-восточную границу штата с Аризоной.

The Missouri River, after which the state is named, flows through the center of the state into the Mississippi River, which makes up Missouri's eastern border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Миссури, в честь которой назван штат, протекает через центр штата в реку Миссисипи, которая составляет восточную границу штата Миссури.

Putana, sometimes referred to as Jorqencal or Machuca, is a volcano on the border between Bolivia and Chile and close to the Sairecabur volcanic complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путана, иногда называемая Джоркенкаль или Мачука, - это вулкан на границе Боливии и Чили, недалеко от вулканического комплекса Саирекабур.

In July 1940, Italian forces advanced as far as Buna, about 100 km south of the border with Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1940 года итальянские войска продвинулись до буны, примерно в 100 км к югу от границы с Эфиопией.

In the epilogue, the Dog revives Nicholas, and herself departs along the border of Life and Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпилоге собака оживляет Николая, а сама уходит вдоль границы жизни и смерти.

All Stuka units were moved to Germany's eastern border in preparation for the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подразделения Stuka были переброшены к восточной границе Германии в рамках подготовки к вторжению в Польшу.

Labrador and an area near the Labrador border, the mostly English-speaking Basse-Côte-Nord of Quebec, also use this form of speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабрадор и район недалеко от границы с лабрадором, в основном англоязычный Basse-Côte-Nord Квебека, также используют эту форму говорения.

The planned pipeline would connect to TANAP at the Greece–Turkey border, passing through Greece, Albania, and crossing the Adriatic Sea to Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируемый трубопровод соединится с TANAP на границе Греции и Турции, пройдет через Грецию, Албанию и Адриатическое море в Италию.

The Iranian border city of Mehran, on the foot of the Zagros Mountains, was selected as the first target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский пограничный город Мехран, расположенный у подножия гор Загрос, был выбран в качестве первой цели.

Boeing had initially used police-dispatching software that was unable to process all of the information coming from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боинг изначально использовал полицейское программное обеспечение, которое не могло обрабатывать всю информацию, поступающую с границы.

Stuffed bell peppers or, alternatively, stuffed tomatoes are arranged, one per person, pressed into the potato border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаршированные болгарские перцы или, как вариант, фаршированные помидоры расположены по одному на человека, вдавленные в картофельную рамку.

Border and territorial disputes were also common, with the European-imposed borders of many nations being widely contested through armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные и территориальные споры также были обычным явлением, поскольку навязанные европейцами границы многих стран широко оспаривались в ходе вооруженных конфликтов.

These Quadroon mistresses were housed in cottages along Rampart Street the northern border of the Quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хозяйки-Квадруны жили в коттеджах вдоль Рэмпарт-стрит, северной границы квартала.

In October 1616, he was transported to the desolate fortress Kajaani Castle at Finland near the Russian border, where he was harshly treated by its commander Erik Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1616 года он был перевезен в заброшенную крепость Каяни в Финляндии близ русской границы, где с ним жестоко обошелся его командир Эрик Хара.

The viscid mass bubbled quietly but grandly, and overran the border of the crater, descending several hundred feet in a glowing wave, like red-hot iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вязкая масса бурлила тихо, но величественно, и пересекла границу кратера, опускаясь на несколько сотен футов пылающей волной, как раскаленное железо.

In 2014, another prominent activist, Loujain Al Hathloul was arrested by Saudi police/immigration after entering crossing the UAE-Saudi border in her car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году другая известная активистка, Луджейн Аль Хатлуль была арестована Саудовской полицией/иммиграционной службой после въезда в страну, пересекая границу ОАЭ с Саудовской Аравией на своей машине.

Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии.

If one wishes to add border support to many but not all windows, one must create subclasses WindowWithBorder and ScrollingWindowWithBorder etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите добавить поддержку границ для многих, но не для всех окон, необходимо создать подклассы WindowWithBorder и ScrollingWindowWithBorder и т. д.

Red-winged blackbirds that breed in the northern part of their range, i.e., Canada and border states in the United States, migrate south for the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснокрылые Дрозды, размножающиеся в северной части ареала, то есть в Канаде и пограничных штатах США, мигрируют на зиму на юг.

This law set the border at the river Carchi and the eastern border that stretched to Brazil at the Caquetá river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон установил границу по реке Карчи и восточную границу, которая простиралась до Бразилии по реке Какета.

Taking the explanations made so far into account, we are monitoring whether any further steps are being taken in the issue of opening the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание сделанные до сих пор разъяснения, мы следим за тем, предпринимаются ли какие-либо дальнейшие шаги в вопросе открытия границы.

The southern border is generally accepted to be San Carpóforo Creek in San Luis Obispo County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная граница обычно считается ручьем Сан-Карпофоро в округе Сан-Луис-Обиспо.

It is on the border between Hāna Forest Reserve and Haleakalā National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится на границе между лесным заповедником Хана и Национальным парком Халеакала.

Fenn's, Whixall and Bettisfield Mosses straddle the border between England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мхи Фенна, Уиксолла и Беттисфилда пересекают границу между Англией и Уэльсом.

Weiss was a native of Hof, which was situated on the Austrian/German border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беверен - одна из самых старых и крупных пород меховых кроликов.

This alone had created problems for him along his southern border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже одно это создавало ему проблемы на его южной границе.

They are brownish above and whitish below with a distinct border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они коричневатые сверху и беловатые снизу с отчетливой каймой.

The release addressed the CFTC's cross-border compliance exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождение рассматривается комиссией международных стандартов.

Esteban Vacareyza, which provided nightly reports on Bolivian movements and supply lines running along the border with Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстебан Вакареза, который представлял ежевечерние отчеты о передвижениях боливийцев и линиях снабжения, проходящих вдоль границы с Аргентиной.

The league has been won on multiple occasions by foreign-based club AS Monaco, which makes the league a cross-border competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига неоднократно выигрывалась таким иностранным клубом, как Монако, что делает лигу трансграничным соревнованием.

He met a singer called Matiska in the hamlet of Lonkka on the Russian side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он познакомился с певицей по имени Матиска в деревушке Лонкка на русской стороне границы.

Work quickly began setting up border markers starting from Kyakhta on the Selenga River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро начались работы по установке пограничных знаков, начиная с Кяхты на реке Селенга.

The game will also spawn vehicles, which can enable players to avoid the border or roadkill other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре также будут появляться транспортные средства, которые могут позволить игрокам избегать границы или убивать других игроков на дороге.

The system was deployed by Libya during the border dispute with Chad and proved a threat for French aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система была развернута Ливией во время пограничного спора с Чадом и оказалась угрозой для французской авиации.

There is little doubt that news of de Lancre's activities fuelled a witch panic on the Spanish side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что известие о деятельности де Ланкра вызвало настоящую панику на испанской стороне границы.

One might assume that Dalmatia ceded immidiately at the border post between Dubrovnik and Herceg Novi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы предположить, что Далмация сразу же уступила свои позиции на пограничном посту между Дубровником и Херцег-Нови.

The legions brought wine and viticulture with them up to the Rhine and Danube rivers and to the Scottish border, along with their recipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионы привезли с собой вино и виноградарство вплоть до Рейна и Дуная, а также до шотландской границы вместе со своими рецептами.

The government of Ukraine said that the convoy would not be allowed to cross the border into Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Украины заявило, что конвой не будет допущен к пересечению границы с Украиной.

Now argument that I read about Copernicus not being Polish is that because he was born on the border of the Royal Kingdom of Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я читаю о том, что Коперник не был поляком, потому что он родился на границе Королевского Королевства Пруссии.

Over 60 Americans of Iranian descent were detained and interrogated at the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 60 американцев иранского происхождения были задержаны и допрошены на канадской границе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «red border». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «red border» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: red, border , а также произношение и транскрипцию к «red border». Также, к фразе «red border» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information