Border gate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border gate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пограничный пункт
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

  • border crossing point - пункт пересечения границы

  • side of the border - сторона границы

  • internationally accepted border - международно признанная граница

  • border checkpoint - пограничный пункт

  • border crossing - переход границы

  • border levee - дамба

  • border post - пограничный пост

  • border troop - пограничные войска

  • border zone - пограничная область

  • thin border - тонкая грань

  • Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier

    Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside

    Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.

- gate [noun]

noun: ворота, затвор, калитка, шлюз, вход, заслонка, шибер, клапан, шлагбаум, литник

  • between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами

  • boom gate - ворота в боновом заграждении

  • locking gate - запирающий вентиль

  • skimmer gate - шлакоуловитель

  • crossing gate without sidewalk arm - переездный шлагбаум без заградительного бруса

  • sidewalk gate arm - шлагбаумный заградительный брус

  • gate valves electrohydravlic control system - система управления поворотными затворами

  • basic gate - элементарный вентиль

  • peg gate - круглый питатель

  • isolated gate FET - полевой транзистор с изолированным затвором

  • Синонимы к gate: turnstile, gateway, exit, portal, barrier, entrance, door, opening, doorway, egress

    Антонимы к gate: open, unbar, reopen, unblock, unbolt

    Значение gate: a hinged barrier used to close an opening in a wall, fence, or hedge.



The Pakistani gate at the border crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистанские ворота на пограничном переходе.

Iraqi Kurdistan has two border gates with Iran, the Haji Omaran border gate and the Bashmeg border gate near the city of Sulaymaniyah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракский Курдистан имеет два пограничных пункта с Ираном: пограничный пункт Хаджи Омаран и пограничный пункт Башмег близ города Сулеймания.

The border is separated by a long wall with a single Bhutanese gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница разделена длинной стеной с единственными бутанскими воротами.

The Wagah-Attari border ceremony happens at the border gate, two hours before sunset each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничная церемония Вагах-Аттари проходит у пограничных ворот каждый день за два часа до захода солнца.

Iraqi Kurdistan has also a border gate with Syria known as the Faysh Khabur border gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракский Курдистан также имеет пограничные ворота с Сирией, известные как пограничные ворота Файш-Хабур.

The gate had been smashed, and apair of wide tracks led through the slush and mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота были разрушены, и через слякотную грязь тянулись две широкие колеи.

We found the sluice gate that connects the reservoir to the fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли шлюзовой ворот, который соединяется с резервуаром для фонтана.

His sleep was sound; a light, even breath was drawn in between red lips; he was smiling-he had passed no doubt through the gate of dreams into a noble life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спал здоровым, крепким сном, из алых губ вылетало ровное, чистое дыхание, он улыбался, -верно, ему грезилась какая-то прекрасная жизнь.

From the logbook at the front gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вахтенного журнала на главных воротах.

Through the gate the girl came and collided with me with a force that nearly knocked me off the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочив из калитки, она врезалась в меня, да с такой силой, что я чуть было не слетел с тротуара.

How'd you know about the creaky gate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты узнал о тех воротах?

The bullet struck the wall as they slammed the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля ударила в стену возле самой калитки.

While this sort of a dog with a human face was mounting guard over the gate, and while the six ruffians were yielding to a girl, Marius was by Cosette's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как эта разновидность дворняжки в человеческом облике караулила решетку и шесть грабителей отступили перед девчонкой, Мариус сидел рядом с Козеттой.

A Warp Gate must have opened and through it, vile legions of demonic furies descended...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, открылись врата в Варп и через них хлынули легионы жутких демонических созданий...

They hit another gate, this one heavier. It too was unlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они уперлись в еще одну дверь. Она была более массивной, чем первая, но тоже оказалась незапертой.

For Washington, D.C. and San Francisco... is now arriving at Gate 7 on the upper concourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вашингтон, О.К. и Сан-Франциско... прибывает к 7-мым Воротам верхенего зала ожидания.

That's the gate that was brought back from the Antarctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это врата, которые доставили из Антарктики.

Through the unknown, unremembered gate... when the last of Earth left to discover was that which was the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

через неведомые, забытые врата, где последняя неоткрытая земля была истоком.

The gate itself is one giant superconductor, capable of absorbing huge amounts of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врата сами по себе являются огромным сверхпроводником, способным к поглощению огромного количества энергии.

They're attacking the southern gate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они атакуют южные ворота!

Langdon disliked the constricted sensation. Let's hope this second gate works too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По спине у Лэнгдона пробежали мурашки. Остается надеяться, что и вторые ворота тоже откроются.

It shows, you see, that she has not yet completely passed through the gate. Still knows that it is not the truth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, она еще не переступила черту и понимает, что это неправда.

lsn't there a gate at the far end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть калитка?

He flung open the gate, danced Dill and me through, and shooed us between two rows of swishing collards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распахнул калитку, протолкнул в неё нас с Диллом и погнал между грядками скрипящей листьями капусты.

When the tunnels are full, the tide gate opens and the water runs into the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда туннели заполняются, открывают приливные ворота и вода стекает в реку.

Rahman, either pay 150 tomans per person or hide exercise books on them until we get past the border post

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахман, или заплати 150 томан каждому или спрячь у них учебники пока мы не проедем пограничный пост.

We could reverse the particle flow through the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем полностью изменить поток частицы через ворота.

But even so, I managed to find the gate and there I was sitting in the room of the goldsmith's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я всё-таки нашёл лазейку, и вскоре сидел в комнате жены золотопромышленника.

China's now mobilizing troops along its part of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мобилизует войска со своей стороны границы.

It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком.

I stopped before the gate of No. 19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановился у калитки дома номер девятнадцать.

Send troops towards one gate, launch a staggered attack on another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправить войска к одному входу и внезапно атаковать другой.

Graeber walked through the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер вошел в ворота.

I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной.

The studio's most successful productions include adaptations of Steins;Gate, Akame ga Kill!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые успешные постановки студии включают в себя адаптации Steins; Gate, Akame ga Kill!

Putana, sometimes referred to as Jorqencal or Machuca, is a volcano on the border between Bolivia and Chile and close to the Sairecabur volcanic complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путана, иногда называемая Джоркенкаль или Мачука, - это вулкан на границе Боливии и Чили, недалеко от вулканического комплекса Саирекабур.

Universal Studios Home Entertainment and Lions Gate Entertainment hold video rights to the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal Studios Home Entertainment и Lions Gate Entertainment владеют правами на видео к сериалу.

In the epilogue, the Dog revives Nicholas, and herself departs along the border of Life and Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпилоге собака оживляет Николая, а сама уходит вдоль границы жизни и смерти.

All Stuka units were moved to Germany's eastern border in preparation for the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подразделения Stuka были переброшены к восточной границе Германии в рамках подготовки к вторжению в Польшу.

Five years later, the three cadet graduates are positioned in Trost district adjacent to Wall Rose when the Colossal Titan breaches the city gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя трое выпускников кадетского корпуса находятся в районе Трост, примыкающем к стене розы, когда колоссальный Титан пробивает городские ворота.

Boeing had initially used police-dispatching software that was unable to process all of the information coming from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боинг изначально использовал полицейское программное обеспечение, которое не могло обрабатывать всю информацию, поступающую с границы.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.

Border and territorial disputes were also common, with the European-imposed borders of many nations being widely contested through armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные и территориальные споры также были обычным явлением, поскольку навязанные европейцами границы многих стран широко оспаривались в ходе вооруженных конфликтов.

On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон.

American writer C. J. Cherryh's career began with publication of her first books in 1976, Gate of Ivrel and Brothers of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера американской писательницы Си Джей черри началась с публикации ее первых книг в 1976 году Врата Ивреля и братья Земли.

This capacitance will slow the output transition of the previous gate and hence increase its propagation delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта емкость замедлит выходной переход предыдущего затвора и, следовательно, увеличит его задержку распространения.

In October 1616, he was transported to the desolate fortress Kajaani Castle at Finland near the Russian border, where he was harshly treated by its commander Erik Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1616 года он был перевезен в заброшенную крепость Каяни в Финляндии близ русской границы, где с ним жестоко обошелся его командир Эрик Хара.

Flash memory uses floating-gate MOSFET transistors as memory cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флэш-память использует транзисторы MOSFET с плавающим затвором в качестве ячеек памяти.

The viscid mass bubbled quietly but grandly, and overran the border of the crater, descending several hundred feet in a glowing wave, like red-hot iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вязкая масса бурлила тихо, но величественно, и пересекла границу кратера, опускаясь на несколько сотен футов пылающей волной, как раскаленное железо.

Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии.

A modern driveway leads from the front gate of the churchyard to the south side of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная подъездная дорожка ведет от парадных ворот кладбища к южной стороне церкви.

After ascending a staircase three stories in height, and passing through the gate, the pilgrims would find themselves in the Court of the Gentiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшись по лестнице высотой в три этажа и пройдя через ворота, паломники попадали во двор язычников.

A lion against a blue background from the Ishtar Gate of ancient Babylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев на голубом фоне от ворот Иштар в Древнем Вавилоне.

As he crossed between the gate piers he was shot dead by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он проходил между опорами ворот, его застрелила полиция.

The one key that opened the gate was held by the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный ключ, открывавший ворота, был у короля.

Check-in at the gate of luggage requires fees, as it requires addition to the weight calculation and last-minute baggage handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация у выхода на посадку багажа требует дополнительной платы, так как она требует дополнительного расчета веса и обработки багажа в последнюю минуту.

British armoured car, at the Brandenburg Gate in Berlin, 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский броневик, у Бранденбургских ворот в Берлине, 1950 год.

The three-day Halloween opening weekend set a Lions Gate record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Коперника с обеих сторон была прокатолической и выступала против тевтонских рыцарей.

Jak and Daxter manage to behead Kor using a portion of the Rift Gate, neutralizing the remaining Metal Heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джак и Дэкстер умудряются обезглавить кора, используя часть рифтовых ворот, нейтрализуя оставшиеся металлические головы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border gate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border gate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, gate , а также произношение и транскрипцию к «border gate». Также, к фразе «border gate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information