Reflexive subcategory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reflexive needle - изогнутая игла
reflexive pronouns - Возвратные местоимения
reflexive norm - рефлексивная норма
reflexive condition - условие рефлексивности
reflexive subcategory - рефлексивная подкатегория
reflexive set - рефлексивное множество
reflexive sentence - возвратное предложение
reflexive rule - образование возвратных местоимений
reflexive knot - зеркальный узел
reflexive module - рефлексивный модуль
Синонимы к reflexive: automatic, reflex, reflexive pronoun
Антонимы к reflexive: active, forward, moving forward, voluntary, aggressive, ambitious, conscious, constructive, deliberate, energetic
Значение reflexive: denoting a pronoun that refers back to the subject of the clause in which it is used, e.g., myself , themselves.
full subcategory - полная подкатегория
admissible subcategory - допустимая подкатего
autonomous subcategory - автономная подкатегорию
reflexive subcategory - рефлексивная подкатегория
Синонимы к subcategory: subset, subclass, subsection, smaller group, subdivision, subgroup, subsidiary, division, minor group, subsets
Антонимы к subcategory: main category, central focus, central point, central theme, chaos, jumble, key theme, key topic, main theme, mess
Значение subcategory: a secondary or subordinate category.
Awards may also go to the best skit and a number of cosplay skill subcategories, such as master tailor, master weapon-maker, master armorer, and so forth. |
Награды также могут быть присуждены лучшему скиту и ряду подкатегорий навыков косплея, таких как мастер-портной, Мастер-оружейник, Мастер-оружейник и так далее. |
Because her powers work best upon organic material she is reflexively antagonized by anything non-organic, which develops into outright misanthropic technophobia. |
Поскольку ее способности лучше всего работают на органическом материале, она рефлекторно противостоит всему неорганическому, что перерастает в откровенную мизантропическую технофобию. |
This will bring the user to a page of over 30 categories, each containing subcategories. |
Это приведет пользователя на страницу с более чем 30 категориями, каждая из которых содержит подкатегории. |
Some other subcategories of continents may also be relevant to plate tectonics too so these should not be ruled out. |
Некоторые другие подкатегории континентов также могут иметь отношение к тектонике плит, поэтому их не следует исключать. |
Hence for models of S5, R is an equivalence relation, because R is reflexive, symmetric and transitive. |
Следовательно, для моделей S5 R является отношением эквивалентности, поскольку R является рефлексивным, симметричным и транзитивным. |
Subcategory Laundry, Item Number Four. |
Подкатегория Прачечная, Пункт номер четыре. |
The simple geometrical figure had been quickly constructed, line by line, self-reflexive, rich with promise. |
Строчка за строчкой они создавали геометрическую фигуру, замкнутую и многообещающую. |
Reality and stereotype reinforce each other in a reflexive fashion. |
Реальность и стереотип усиливают друг друга рефлексивно. |
When the water passed through his larynx, it caused a reflexive spasm, and that sealed the airway, making it impossible for him to breathe. |
Когда вода попала ему в гортань, это вызвало рефлекторный спазм, который перекрыл дыхательные пути, так что, он не смог дышать. |
Yes, if by it you mean reflexive denial of your inner sadness. |
Да, если под порохом вы имеете ввиду рефлексивное отрицание вашего внутреннего горя. |
Momentarily blinded by the incoming flare, he had reflexively pulled up, causing the Hellfire missile to miss its mark. |
Ослепленный яркой вспышкой, он инстинктивно слишком сильно нажал на спуск, и ракета пролетела мимо цели. |
Эти две подкатегории-нерастворимые и растворимые волокна. |
|
Ricochet Lost Worlds was developed by Reflexive Entertainment and is the sequel to Ricochet Xtreme. |
Рикошет потерянные Миры был разработан Reflexive Entertainment и является продолжением Ricochet Xtreme. |
The Euclidean property along with reflexivity yields symmetry and transitivity. |
Евклидово свойство наряду с рефлексивностью дает симметрию и транзитивность. |
Некоторые глаголы требуют использования возвратного местоимения. |
|
Эти глаголы известны как возвратные глаголы. |
|
This category contains various subcategories of physicians specialties. |
Данная категория содержит различные подкатегории специальностей врачей. |
Various subcategories of blond hair have been defined to describe the different shades and sources of the hair color more accurately. |
Для более точного описания различных оттенков и источников цвета волос были определены различные подкатегории светлых волос. |
Formal and informal labour can be divided into the subcategories of agricultural work and non-agricultural work. |
Формальный и неформальный труд можно разделить на подкатегории сельскохозяйственного труда и несельскохозяйственного труда. |
The reflexive pronoun's accusative, sik, is contracted and suffixed to the verb as -k, -sk, or -zk in order to form the reflexive suffix. |
Винительный возвратное местоимение это, Сик, стягивается и суффиксом глагола а -к, -СК или ЗК с целью формирования рефлексивного суффикса. |
There are various subcategories of the concept of personalized medicine such as predictive medicine, precision medicine and stratified medicine. |
Существуют различные подкатегории концепции персонализированной медицины, такие как прогностическая медицина, прецизионная медицина и стратифицированная медицина. |
The temporoparietal cortex and ventral frontal cortex region, particularly in the right brain hemisphere, have shown involvement with reflexive attention. |
Височно-теменная кора и вентральная лобная область коры, особенно в правом полушарии головного мозга, показали свою вовлеченность в рефлексивное внимание. |
However, the voluntary condition also showed activation in the right dorsolateral prefrontal cortex, which did not appear in the reflexive condition. |
Однако добровольное состояние также показало активацию в правой дорсолатеральной префронтальной коре, которая не проявлялась в рефлексивном состоянии. |
Should a subcategory be put in every possible category that the category's main article could go into? |
Следует ли включать подкатегорию во все возможные категории, в которые может входить основная статья категории? |
It questioned processualism's appeals to scientific positivism and impartiality, and emphasized the importance of a more self-critical theoretical reflexivity. |
Он поставил под сомнение апелляцию процессуализма к научному позитивизму и беспристрастности и подчеркнул важность более самокритичной теоретической рефлексивности. |
Many Reflexive Entertainment Games have since had the option to download more user-made levels after the regular levels are beaten. |
Многие рефлексивные развлекательные игры с тех пор имели возможность загружать больше пользовательских уровней после того, как обычные уровни будут избиты. |
It's simply a distinction from the other subcategories. . |
Это просто отличие от других подкатегорий. . |
There may also be a section listing the subcategories of that category. |
Там также может быть раздел, перечисляющий подкатегории этой категории. |
The subcategorization feature makes it possible to organize categories into tree-like structures to aid navigation. |
Функция подкатегоризации позволяет организовать категории в древовидные структуры для облегчения навигации. |
Any given category will have some subcategories and/or supercategories, and people can navigate through. |
Любая данная категория будет иметь некоторые подкатегории и / или суперкатегории, и люди смогут перемещаться по ним. |
The breadth of each subcategory however tends to differ among languages. |
Однако широта каждой подкатегории имеет тенденцию различаться в разных языках. |
Reflexive pronouns are used when a person or thing acts on itself, for example, John cut himself. |
Возвратные местоимения употребляются тогда, когда человек или вещь действуют сами на себя, например, Джон порезался. |
As such, these types of court shows fall into a subcategory of reality television. |
Таким образом, эти типы судебных шоу попадают в подкатегорию реалити-шоу. |
An argument could be made for making Musical Films a subcategory of Musical Theatre instead of Musicals but it doesn't really matter. |
Можно было бы привести доводы в пользу того, чтобы музыкальные фильмы стали подкатегорией Музыкального театра, а не мюзиклов, но это не имеет особого значения. |
It does not make sense to have each director only listed in a subcategory by nationality. |
Нет смысла включать каждого директора только в одну подкатегорию по национальности. |
The rational given is that the other law subcategories are structured on theortical grounds rather than practical ones. |
Рациональная данность состоит в том, что остальные подкатегории закона структурированы скорее на теоретических основаниях, чем на практических. |
Just to figure out what subcategories there are you have to search through every page of the category. |
Просто чтобы выяснить, какие существуют подкатегории, вам нужно выполнить поиск по каждой странице категории. |
Subcategories could look and work the same as they do now. |
Подкатегории могут выглядеть и работать так же, как и сейчас. |
It used to have several subcategories and about 40 or so articles in the main category. |
Раньше он имел несколько подкатегорий и около 40 статей в основной категории. |
So that if you keep selecting a subcategory, you eventually reach a category without subcategories. |
Таким образом, если вы продолжаете выбирать подкатегорию, вы в конечном итоге достигнете категории Без подкатегорий. |
Some subcategories don't belong where they are and many reasonable subcategories are missing. |
Некоторые подкатегории не принадлежат там, где они есть, и многие разумные подкатегории отсутствуют. |
Hence an equivalence relation is a relation that is Euclidean and reflexive. |
Следовательно, отношение эквивалентности-это отношение, которое является евклидовым и рефлексивным. |
Cities compose a unique subcategory of populated places in Ukraine. |
Города составляют уникальную подкатегорию населенных пунктов Украины. |
This subcategory is divided into several classes depending on level of administration in Ukraine. |
Данная подкатегория делится на несколько классов в зависимости от уровня администрирования в Украине. |
An entry can be in one or more of its subcategories, or directly under this category. |
Запись может находиться в одной или нескольких ее подкатегориях или непосредственно под этой категорией. |
However, please avoid placement in both a subcategory and this top-level category. |
Однако, пожалуйста, избегайте размещения как в подкатегории, так и в этой категории верхнего уровня. |
The current links are probably one user's preferred subcategories. |
Текущие ссылки, вероятно, являются предпочтительными подкатегориями одного пользователя. |
Everything else in the category, including the subcategories, deals with the elections and election issues. -S. |
Все остальное в этой категории, включая подкатегории, касается выборов и избирательных вопросов. - С. |
The vehicles are further divided into classes and subcategories in accordance to FIA homologation. |
Транспортные средства далее делятся на классы и подкатегории в соответствии с омологацией FIA. |
I was wondering if stage, film, television and other subcategories of this category would be considered a good idea. |
Мне было интересно, будет ли сцена, кино, телевидение и другие подкатегории этой категории считаться хорошей идеей. |
Giddens says that in the post-traditional order self-identity is reflexive. |
Гидденс говорит, что в пост-традиционном порядке самоидентификация является рефлексивной. |
In the age of late and reflexive modernity and post-scarcity economy, the political science is being transformed. |
В эпоху поздней и рефлексивной современности и постдефицитной экономики происходит трансформация политической науки. |
Beginning in 1999, he was the speaker of the DFG research programme on reflexive modernity. |
Начиная с 1999 года он был спикером исследовательской программы DFG по рефлексивной современности. |
Michel Foucault's The Order of Things can be said to touch on the issue of Reflexivity. |
Можно сказать, что книга Мишеля Фуко порядок вещей затрагивает проблему рефлексивности. |
The study of reflexivity shows that people have both self-awareness and creativity in culture. |
Изучение рефлексивности показывает, что люди обладают как самосознанием, так и творчеством в культуре. |
This is an embodiment of the postmodern tendency to destroy boundaries and genres into a self-reflexive product. |
Это воплощение постмодернистской тенденции к разрушению границ и жанров в саморефлексивный продукт. |
I will allow Vinodtiwari2608 to explain their reasons for thinking that the subcategories should overlap. |
Я позволю Vinodtiwari2608 объяснить свои причины, по которым они считают, что подкатегории должны перекрываться. |
In these cases the categories are not marked as {{Non-diffusing subcategory}} or {{All included}}. |
В этих случаях категории не помечаются как {{Недиффузионная подкатегория}} или {{все включено}}. |
I've gone through the category and put all members into subcategories. |
Я просмотрел категорию и поместил всех участников в подкатегории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reflexive subcategory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reflexive subcategory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reflexive, subcategory , а также произношение и транскрипцию к «reflexive subcategory». Также, к фразе «reflexive subcategory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.