Released directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
additionally released - дополнительно выпущен
has not yet been released - еще не был выпущен
been released from the hospital - был выписан из больницы
released of all - освобожден от всех
newspaper released - газета выпустила
released position - отпущена
safely released - благополучно выпущен
released status - выпущенный статус
is released from - освобождается от
was just released - была выпущена только
Синонимы к released: set at liberty, manumit, set free, liberate, free, let go/out, allow to leave, untie, loose, undo
Антонимы к released: unreleased, capture, recapture, conclude
Значение released: allow or enable to escape from confinement; set free.
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
cost includes expenditure that is directly attributable to t - стоимость включает расходы, непосредственно связанные с т
directly at the sea - прямо у моря
talks directly to - непосредственно общается
applied directly to the skin - применяется непосредственно к коже
the sun is directly overhead - солнце находится прямо над головой
be directly responsible for - нести прямую ответственность за
relate directly to - непосредственно связаны с
directly concerned with - напрямую связана с
can communicate directly - может напрямую общаться
directly stemming from - непосредственно вытекающие из
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
Он был выпущен непосредственно на видео в большинстве стран. |
|
It is the first time Swift released an album the initial release day for streaming and the first time she sold an album directly on her website for digital download. |
Это первый раз, когда Свифт выпустила альбом в первый день выпуска для потоковой передачи, и первый раз, когда она продала альбом непосредственно на своем веб-сайте для цифровой загрузки. |
The film was released directly-to-video in 1995. |
Фильм был выпущен непосредственно на видео в 1995 году. |
The film was released directly-to-video in 1987. |
Фильм был выпущен непосредственно на видео в 1987 году. |
Finally, the cylinders had to be emplaced at the very front of the trench system so that the gas was released directly over no man's land. |
Наконец, баллоны должны были быть установлены в самом начале траншейной системы так, чтобы газ выходил непосредственно над ничейной землей. |
All that thermal energy directly beneath us will be released all at once. |
Вся это термальная энергия под нам... выстрелит вся сразу. |
In 1996, he released Mentat, a four-issue miniseries which became his first and final work directly for the Spanish market. |
В 1996 году он выпустил мини-сериал Ментат, состоящий из четырех выпусков, который стал его первой и последней работой непосредственно для испанского рынка. |
The movie was released directly to DVD on December 12, 2006 by Walt Disney Home Entertainment. |
Фильм был выпущен непосредственно на DVD 12 декабря 2006 года компанией Walt Disney Home Entertainment. |
Otherwise, the object may be allocated directly on the stack and released when the function returns, bypassing the heap and associated memory management costs. |
В противном случае объект может быть выделен непосредственно в стеке и освобожден при возврате функции, минуя кучу и связанные с ней затраты на управление памятью. |
Some members of 3DM have previously been part of NETSHOW, a group which released Chinese language copies of games using stolen cracks directly to warez scene FTP sites. |
Некоторые члены 3DM ранее были частью NETSHOW, группы, которая выпускала копии игр на китайском языке, используя украденные трещины непосредственно на FTP-сайтах warez scene. |
In the first type, the oocytes are released directly into the coelomic cavity and then enter the ostium, then through the oviduct and are eliminated. |
При первом типе ооциты высвобождаются непосредственно в целомическую полость и затем попадают в остий, затем через яйцевод и выводятся. |
The Intel Core i7, released in November 2008, connects directly to memory rather than via a chipset. |
Intel Core i7, выпущенный в ноябре 2008 года, подключается непосредственно к памяти, а не через чипсет. |
Some of these gases, such as nitrous oxide released from peat or thawing permafrost, directly affect climate. |
Некоторые из этих газов, такие как закись азота, выделяемая из торфа или таяния вечной мерзлоты, непосредственно влияют на климат. |
The movie was released in the United States in international film festivals in early 2009, before going directly to DVD. |
Фильм был выпущен в США на международных кинофестивалях в начале 2009 года, прежде чем перейти непосредственно на DVD. |
In the United States, the film was released directly to VHS and betamax on 22 October 1987 through Academy Home Entertainment. |
В Соединенных Штатах фильм был выпущен непосредственно на VHS и betamax 22 октября 1987 года через Academy Home Entertainment. |
It is based directly on the version of Mortal Kombat 3 that was released for the PlayStation and PC. It thus has the same graphical quality and menu system. |
Он основан непосредственно на версии Mortal Kombat 3, которая была выпущена для PlayStation и PC. Таким образом, он имеет то же графическое качество и систему меню. |
Released exclusively in Japan in May 1998, the game features character graphics, textures, and music lifted directly from its predecessor. |
Выпущенная исключительно в Японии в мае 1998 года, игра имеет характерную графику, текстуры и музыку, заимствованную непосредственно из своего предшественника. |
The first book dealt directly with the advent of war in Norway, and was released in Swedish in the same year. |
Первая книга была посвящена непосредственно началу войны в Норвегии и вышла на шведском языке в том же году. |
C.K. innovated direct-to-consumer distribution in 2001 when he released his debut comedy album, Live in Houston, directly through his website. |
C. K. ввел новшества в дистрибуции direct-to-consumer в 2001 году, когда он выпустил свой дебютный комедийный альбом, Live in Houston, непосредственно через свой веб-сайт. |
Did you look away or directly into the flame? |
Смотрела в сторону или прямо в пламя? |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life. |
Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации. |
However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs. |
Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям. |
From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States. |
Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты. |
The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner. |
Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention. |
В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей. |
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope. |
Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона. |
Although directly applicable, these constitutional provisions are further elaborated in a consistent manner. |
Несмотря на прямую применимость этих конституционных положений, они получили последовательное дальнейшее развитие. |
The catwalks lead directly to the other wing of the building. |
Лестница ведет прямо в другое крыло здания. |
Her pale lashless eyes looked directly and uncompromisingly upon the world and her thin lips were ever set in haughty tightness. |
Ее блеклые глаза, почти без ресниц, смотрели на мир прямо и бескомпромиссно, а тонкие губы были всегда высокомерно поджаты. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
His gaze faded; the eyes released her and enveloped her again. |
Его глаза потухли, они отпустили ее и снова окутали невидящим взглядом. |
So what if someone cultivated a new strain and released it to cause a blackout? |
Что, если кто-то вырастил новый подвид и выпустил, чтобы устроить отключку? |
They were released last week due to overcrowding. |
Их освободили на прошлой неделе из-за переполненности. |
Our costumed counterparts are officially tagged and released. |
Наши костюмированные противники помечены и выпущены погулять. |
She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents. |
Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона. |
I move that he be released on his own recognizance. |
Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде. |
Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified. |
Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения. |
If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale? |
Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу? |
That was a trouble which no third person must directly touch. |
Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц. |
Remove him from school, ma'am, for six months; let him run about in the open air at home; and if you find him with a book in his hand, take it away directly. |
Возьмите его из школы, сударыня, на добрых полгода. Пусть он бегает дома, на чистом воздухе. А если вы найдете у него книгу в руках, отнимите тотчас. |
Released, but upon certain conditions. |
Освобождены, но на определенных условиях. |
We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly. |
У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос. |
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological Agent, prompting an emergency landing. |
Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку. |
Я не могу вмешиваться. |
|
Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined. |
Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить. |
The Great Leap is part one of that trilogy, while part two, Doomsday Afternoon, released an year later. |
Великий скачок - это первая часть этой трилогии, а вторая часть, Судный день, вышла годом позже. |
It was recorded and later released as a three-disc set, titled The Carnegie Hall Concert. |
Она была записана и позже выпущена в виде трехдискового сета под названием The Carnegie Hall Concert. |
In 2002, Slow Century, a documentary by Lance Bangs coupled with all of the band's music videos, was released as a 2 DVD set. |
В 2002 году Slow Century, документальный фильм Лэнса Бэнгса в сочетании со всеми музыкальными клипами группы, был выпущен в виде набора DVD 2. |
His debut album Definitely Now was released in the US in August 2014 on Flying Buddha/Sony, with download single On My Mind available with pre-order. |
Его дебютный альбом определенно сейчас был выпущен в США в августе 2014 года на Flying Buddha / Sony, с загрузкой сингла On My Mind, доступного с предварительным заказом. |
Thank Me Later was released on June 15, 2010, debuting at number one on the Billboard 200 with sales of over 447,000 copies in its first week. |
Thank Me Later был выпущен 15 июня 2010 года, дебютировав на первом месте в Billboard 200 с продажами более 447 000 копий в первую неделю. |
The film was released worldwide on 26 August 2005. |
Фильм был выпущен во всем мире 26 августа 2005 года. |
Version 2.0 of the benchmark, released by Weicker and Richardson in March 1988, had a number of changes intended to foil a range of compiler techniques. |
Версия 2.0 бенчмарка, выпущенная Вайкером и Ричардсоном в марте 1988 года, содержала ряд изменений, призванных помешать ряду методов компиляции. |
The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies. |
Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования. |
LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical. |
СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен. |
Not much information can be directly extracted from all the conditions, however one of the results. |
Не так много информации может быть непосредственно извлечено из всех условий, однако один из результатов. |
Rats that lack the gene stathmin show no avoidance learning, or a lack of fear, and will often walk directly up to cats and be eaten. |
Крысы, у которых отсутствует ген stathmin, не проявляют никакого избегания обучения или отсутствия страха, и часто идут прямо к кошкам и съедаются. |
The devs want to incorporate things like citation templates directly into the editor, which means that they need to know what information goes in which fields. |
Разработчики хотят включить такие вещи, как шаблоны цитирования, непосредственно в Редактор, что означает, что им нужно знать, какая информация идет в какие поля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «released directly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «released directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: released, directly , а также произношение и транскрипцию к «released directly». Также, к фразе «released directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.