Released directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Released directly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выпущен непосредственно
Translate

- released [verb]

adjective: выпущенный, освобожденный, отпущенный

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только



It was released directly to video in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен непосредственно на видео в большинстве стран.

It is the first time Swift released an album the initial release day for streaming and the first time she sold an album directly on her website for digital download.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда Свифт выпустила альбом в первый день выпуска для потоковой передачи, и первый раз, когда она продала альбом непосредственно на своем веб-сайте для цифровой загрузки.

The film was released directly-to-video in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен непосредственно на видео в 1995 году.

The film was released directly-to-video in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен непосредственно на видео в 1987 году.

Finally, the cylinders had to be emplaced at the very front of the trench system so that the gas was released directly over no man's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, баллоны должны были быть установлены в самом начале траншейной системы так, чтобы газ выходил непосредственно над ничейной землей.

All that thermal energy directly beneath us will be released all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся это термальная энергия под нам... выстрелит вся сразу.

In 1996, he released Mentat, a four-issue miniseries which became his first and final work directly for the Spanish market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году он выпустил мини-сериал Ментат, состоящий из четырех выпусков, который стал его первой и последней работой непосредственно для испанского рынка.

The movie was released directly to DVD on December 12, 2006 by Walt Disney Home Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен непосредственно на DVD 12 декабря 2006 года компанией Walt Disney Home Entertainment.

Otherwise, the object may be allocated directly on the stack and released when the function returns, bypassing the heap and associated memory management costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае объект может быть выделен непосредственно в стеке и освобожден при возврате функции, минуя кучу и связанные с ней затраты на управление памятью.

Some members of 3DM have previously been part of NETSHOW, a group which released Chinese language copies of games using stolen cracks directly to warez scene FTP sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены 3DM ранее были частью NETSHOW, группы, которая выпускала копии игр на китайском языке, используя украденные трещины непосредственно на FTP-сайтах warez scene.

In the first type, the oocytes are released directly into the coelomic cavity and then enter the ostium, then through the oviduct and are eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом типе ооциты высвобождаются непосредственно в целомическую полость и затем попадают в остий, затем через яйцевод и выводятся.

The Intel Core i7, released in November 2008, connects directly to memory rather than via a chipset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel Core i7, выпущенный в ноябре 2008 года, подключается непосредственно к памяти, а не через чипсет.

Some of these gases, such as nitrous oxide released from peat or thawing permafrost, directly affect climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих газов, такие как закись азота, выделяемая из торфа или таяния вечной мерзлоты, непосредственно влияют на климат.

The movie was released in the United States in international film festivals in early 2009, before going directly to DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен в США на международных кинофестивалях в начале 2009 года, прежде чем перейти непосредственно на DVD.

In the United States, the film was released directly to VHS and betamax on 22 October 1987 through Academy Home Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах фильм был выпущен непосредственно на VHS и betamax 22 октября 1987 года через Academy Home Entertainment.

It is based directly on the version of Mortal Kombat 3 that was released for the PlayStation and PC. It thus has the same graphical quality and menu system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан непосредственно на версии Mortal Kombat 3, которая была выпущена для PlayStation и PC. Таким образом, он имеет то же графическое качество и систему меню.

Released exclusively in Japan in May 1998, the game features character graphics, textures, and music lifted directly from its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенная исключительно в Японии в мае 1998 года, игра имеет характерную графику, текстуры и музыку, заимствованную непосредственно из своего предшественника.

The first book dealt directly with the advent of war in Norway, and was released in Swedish in the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая книга была посвящена непосредственно началу войны в Норвегии и вышла на шведском языке в том же году.

C.K. innovated direct-to-consumer distribution in 2001 when he released his debut comedy album, Live in Houston, directly through his website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C. K. ввел новшества в дистрибуции direct-to-consumer в 2001 году, когда он выпустил свой дебютный комедийный альбом, Live in Houston, непосредственно через свой веб-сайт.

Did you look away or directly into the flame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрела в сторону или прямо в пламя?

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации.

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

Although directly applicable, these constitutional provisions are further elaborated in a consistent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прямую применимость этих конституционных положений, они получили последовательное дальнейшее развитие.

The catwalks lead directly to the other wing of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница ведет прямо в другое крыло здания.

Her pale lashless eyes looked directly and uncompromisingly upon the world and her thin lips were ever set in haughty tightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее блеклые глаза, почти без ресниц, смотрели на мир прямо и бескомпромиссно, а тонкие губы были всегда высокомерно поджаты.

The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии.

His gaze faded; the eyes released her and enveloped her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза потухли, они отпустили ее и снова окутали невидящим взглядом.

So what if someone cultivated a new strain and released it to cause a blackout?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если кто-то вырастил новый подвид и выпустил, чтобы устроить отключку?

They were released last week due to overcrowding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их освободили на прошлой неделе из-за переполненности.

Our costumed counterparts are officially tagged and released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши костюмированные противники помечены и выпущены погулять.

She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона.

I move that he be released on his own recognizance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?

That was a trouble which no third person must directly touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц.

Remove him from school, ma'am, for six months; let him run about in the open air at home; and if you find him with a book in his hand, take it away directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите его из школы, сударыня, на добрых полгода. Пусть он бегает дома, на чистом воздухе. А если вы найдете у него книгу в руках, отнимите тотчас.

Released, but upon certain conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождены, но на определенных условиях.

We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос.

As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological Agent, prompting an emergency landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку.

You know I cannot directly intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вмешиваться.

Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить.

The Great Leap is part one of that trilogy, while part two, Doomsday Afternoon, released an year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий скачок - это первая часть этой трилогии, а вторая часть, Судный день, вышла годом позже.

It was recorded and later released as a three-disc set, titled The Carnegie Hall Concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была записана и позже выпущена в виде трехдискового сета под названием The Carnegie Hall Concert.

In 2002, Slow Century, a documentary by Lance Bangs coupled with all of the band's music videos, was released as a 2 DVD set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Slow Century, документальный фильм Лэнса Бэнгса в сочетании со всеми музыкальными клипами группы, был выпущен в виде набора DVD 2.

His debut album Definitely Now was released in the US in August 2014 on Flying Buddha/Sony, with download single On My Mind available with pre-order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дебютный альбом определенно сейчас был выпущен в США в августе 2014 года на Flying Buddha / Sony, с загрузкой сингла On My Mind, доступного с предварительным заказом.

Thank Me Later was released on June 15, 2010, debuting at number one on the Billboard 200 with sales of over 447,000 copies in its first week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank Me Later был выпущен 15 июня 2010 года, дебютировав на первом месте в Billboard 200 с продажами более 447 000 копий в первую неделю.

The film was released worldwide on 26 August 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен во всем мире 26 августа 2005 года.

Version 2.0 of the benchmark, released by Weicker and Richardson in March 1988, had a number of changes intended to foil a range of compiler techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия 2.0 бенчмарка, выпущенная Вайкером и Ричардсоном в марте 1988 года, содержала ряд изменений, призванных помешать ряду методов компиляции.

The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования.

LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен.

Not much information can be directly extracted from all the conditions, however one of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так много информации может быть непосредственно извлечено из всех условий, однако один из результатов.

Rats that lack the gene stathmin show no avoidance learning, or a lack of fear, and will often walk directly up to cats and be eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крысы, у которых отсутствует ген stathmin, не проявляют никакого избегания обучения или отсутствия страха, и часто идут прямо к кошкам и съедаются.

The devs want to incorporate things like citation templates directly into the editor, which means that they need to know what information goes in which fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики хотят включить такие вещи, как шаблоны цитирования, непосредственно в Редактор, что означает, что им нужно знать, какая информация идет в какие поля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «released directly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «released directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: released, directly , а также произношение и транскрипцию к «released directly». Также, к фразе «released directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information