Relevant authorities responsible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant authorities responsible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие органы, ответственные
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • locate relevant - найти соответствующие

  • safety relevant lines - безопасности соответствующие строки

  • particularly relevant for - особенно актуально для

  • relevant topics - актуальные темы

  • relevant technical - соответствующие технические

  • relevant species - соответствующие виды

  • relevant department - Соответствующий отдел

  • relevant information concerning - соответствующая информация, касающаяся

  • relevant and reliable - актуальные и достоверные

  • relevant guidance documents - соответствующие руководящие документы

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- authorities [noun]

noun: власти

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный



The local authority is the City of York Council, a single tier governing body responsible for providing all local services and facilities throughout the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местным органом власти является городской совет Йорка, одноуровневый руководящий орган, отвечающий за предоставление всех местных услуг и объектов по всему городу.

For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе.

Territorial authorities have primary responsibility for land use management, through the issue of resource consents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные власти отвечают за землепользование, выдавая разрешения на использование ресурсов.

It established ten Regional Water Authorities, which would have responsibility for water supply, sewage treatment, and river quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учредил десять региональных органов управления водными ресурсами, которые будут отвечать за водоснабжение, очистку сточных вод и качество реки.

Delegating authority and responsibility to the right person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегирование полномочий и ответственности нужному человеку.

Soviet authorities were correct in their expectation that the commission would lay responsibility for the famine on the Soviet state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские власти были правы в своих ожиданиях, что комиссия возложит ответственность за голод на Советское государство.

Secondly, we agree that the time has come for the Bosnian authorities to be more responsible and accountable for governing their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мы согласны с тем, что боснийским властям уже пора взять на себя больше ответственности за управление своей страной и больше отчитываться за это дело.

The authorities responsible for the enforcement of these provisions have not reported any violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольными органами не было выявлено никаких нарушений этих положений.

The South African Cabinet, as the highest political authority has deferred this responsibility to an Inter-Ministerial Committee comprising 8 key Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров Южной Африки, являющийся высшим политическим органом, передал соответствующие обязанности Межведомственному комитету, в состав которого входят главы восьми ключевых министерств.

Over a decade later, US authorities discovered that Robert Hanssen, a corrupt FBI official, had been responsible for alerting the Soviets to the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более десяти лет спустя американские власти обнаружили, что Роберт Ханссен, коррумпированный сотрудник ФБР, был ответственен за оповещение советов о расследовании.

The Financial Conduct Authority (FCA) is responsible for the regulation of the financial markets and the infrastructure that supports those markets in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган по финансовому поведению (FCA) несет ответственность за регулирование финансовых рынков и поддерживающей их инфраструктуры в Великобритании.

Banks are campaigning to be freed from the task of issuing ID cards, stating that it should be the responsibility of state authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки ведут кампанию за освобождение от задачи выдачи удостоверений личности, заявляя, что это должно быть обязанностью государственных органов.

Personal liability for conduct drives people to view their actions as coming from authoritative figures under displaced responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная ответственность за поведение побуждает людей рассматривать свои действия как исходящие от авторитетных фигур, находящихся под смещенной ответственностью.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

My father had often told me that an officer can delegate authority but not responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец часто говорил мне, что офицер может передавать часть своей власти, но только не ответственность.

This legislation dissolved the BCI, vesting it and new responsibilities, assets and liabilities in a new Broadcasting Authority of Ireland on October 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство распустило BCI, наделив его и новые обязанности, активы и обязательства в новом органе вещания Ирландии 1 октября 2009 года.

Communities and local authorities have the primary responsibility for assuring children's survival and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины и местные органы власти в первую очередь отвечают за обеспечение выживания и благополучия детей.

People behave in ways they would normally oppose if a legitimate authority accepts responsibility for the consequences of that behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ведут себя так, как они обычно выступают против, если законная власть берет на себя ответственность за последствия такого поведения.

Controlling products bearing CE marking is the responsibility of public authorities in member states, in cooperation with the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль продукции с маркировкой CE является обязанностью государственных органов государств-членов в сотрудничестве с Европейской комиссией.

This facility, which was approved by the San Diego Water Authority, is responsible for providing water for about 8% of San Diego County's water by the year 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот объект, который был одобрен водным управлением Сан-Диего, отвечает за обеспечение водой около 8% воды округа Сан-Диего к 2020 году.

For example, removing local authorities' responsibility to provide sites leaves the travellers with no option but to purchase unregistered new sites themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, снятие с местных властей ответственности за предоставление сайтов не оставляет путешественникам иного выбора, кроме как самим приобретать незарегистрированные новые сайты.

All US departments and agencies with intelligence functions are responsible for their own security abroad, except those that fall under Chief of Mission authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все американские департаменты и агентства, выполняющие разведывательные функции, отвечают за собственную безопасность за рубежом, за исключением тех, которые подчиняются главе миссии.

Atlas Copco's organization is based on the principle of decentralized responsibilities and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация атлас Копко основана на принципе децентрализации ответственности и полномочий.

His older brother claimed he was brainwashed and demanded the Palestinian Authority investigate the incident and arrest those responsible for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший брат заявил, что ему промыли мозги, и потребовал от Палестинской администрации расследовать инцидент и арестовать виновных.

The Lunar Authority cannot abdicate its sacred responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунная Администрация не может отказаться от своей священной обязанности.

Responsibility for the public hospital service rests with county authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за обслуживание государственных больниц лежит на уездных органах власти.

Ordination is the rite by which priesthood authority and responsibilities are conferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоположение - это обряд, посредством которого священство наделяется властью и обязанностями.

Humanistic Judaism affirms that people are independent of supernatural authority and responsible for themselves and their behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистический иудаизм утверждает, что люди независимы от сверхъестественной власти и ответственны за себя и свое поведение.

Such training and technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities or agencies with relevant responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь в подготовке кадров и техническая помощь могут включать изучение иностранных языков, командирование и обмен сотрудниками центральных органов или учреждений, выполняющих соответствующие функции.

The goalkeeper believes that the acting head trainer Dmitry Balmin holds a lot of authority with the players and will handle his responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голкипер считает, что исполняющий обязанности главного тренера Дмитрий Балмин пользуется большим авторитетом у игроков и справится со своими обязанностями.

Incompetence or abuse of authority by its agents do not absolve it from responsibility; any such failings and excesses may not be invoked against the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некомпетентность его агентов или злоупотребление властью не могут освободить государство от ответственности, поскольку ссылки на недостаточно добросовестное выполнение его агентами возложенных на них обязанностей или превышение ими полномочий не могут использоваться против жертвы.

The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии.

One of the DPJ government’s stated goals was to increase the political system’s transparency: less hidden authority for bureaucrats, more responsibility for elected politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из формулированных правительством ДПЯ целей было увеличение прозрачности политической системы: большая открытость власти ? для бюрократов, большая ответственность – для избранных политиков.

Okay, sweetheart, I feel sorry for the guy, but the responsible thing to do is contact the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, дорогая, мне действительно жаль парня, но самое разумное, что можно сделать связаться с властями.

The soldier resignedly accepts his own less responsible position and expresses his cynicism at the inefficiency of Army authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат смиренно принимает свою менее ответственную позицию и выражает свой цинизм по поводу неэффективности армейской власти.

Exchange is responsible for generating non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages) for non-existent recipients in an authoritative domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange отвечает за создание отчетов о недоставке (также известных как сообщения возврата) для несуществующих получателей в заслуживающем доверия домене.

State governments have the authority and responsibility to build state highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства штатов имеют полномочия и несут ответственность за строительство автомобильных дорог штата.

There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину.

Senior Drill Sergeants are the most senior NCO in a given training platoon, and are ultimately responsible for Soldiers within or under their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие сержанты по строевой подготовке являются самыми старшими сержантами в данном учебном взводе и в конечном счете несут ответственность за солдат в пределах или под их руководством.

The Council of State is the judge of abuses of power by the executive authorities of the State and is responsible for ensuring the legality of administrative acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный совет рассматривает вопросы превышения полномочий исполнительными органами государства и призван следить за законностью административных актов.

Some States reported changes with regard to the central authority responsible for such techniques and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства сообщили об изменениях, связанных с центральным органом, на который возложены функции разработки таких методов и стратегий.

A company secretary routinely enters into contracts in the company's name and has administrative responsibilities that would give apparent authority to hire cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь компании обычно заключает контракты от имени компании и несет административные обязанности, которые дают очевидные полномочия нанимать автомобили.

In addition, laws that are no longer appropriate may not be enforced, bringing that law and the enforcement authority responsible for it into disrepute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законы, которые утратили свою актуальность, могут не выполняться, что подрывает как уважение к закону, так и репутацию правоприменительных органов.

Instead, the lines of authority and responsibility were not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, круг полномочий и обязанностей был весьма нечетким.

WikiLeaks stated that it was attacked shortly after 17 July announcement of the planned publication and hypothesised that Turkish authorities were responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks заявил, что он был атакован вскоре после объявления 17 июля о планируемой публикации и предположил, что ответственность за это несут турецкие власти.

Fife Council, the unitary local authority for Cupar based in Glenrothes, is the executive, deliberative and legislative body responsible for local governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Файф, унитарный местный орган власти для Купара, базирующийся в Гленроте, является исполнительным, совещательным и законодательным органом, ответственным за местное управление.

The Act vests in municipal authorities the responsibility for deciding on the granting of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон возлагает на муниципальные власти ответственность за принятие решений о предоставлении финансовой поддержки.

Admins have extra powers, and thus extra responsibility, but no extra authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администраторов есть дополнительные полномочия и, следовательно, дополнительная ответственность, но нет дополнительных полномочий.

Likewise, China’s relations with authoritarian regimes, or even its responsibility for preserving the global environment, are rarely mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, редко упоминается и о сотрудничестве Китая с авторитарными режимами и даже о его ответственности за сохранение мировой окружающей среды.

To have Libya elected at this moment to chair the UN body responsible for human rights hardly helps support either the legitimacy or the moral authority of the world body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Ливии в такой момент председателем органа ООН, отвечающего за права человека, вряд ли поможет поддержать законность или моральный авторитет мирового органа.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

Airframe certification authorities should establish when the alternatives to halon-1301 would be in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы по вопросам сертификации корпусов воздушных судов должны определиться с тем, когда возникнет потребность в альтернативах галону-1301.

Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.

But with privilege comes responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но привилегии налагают ответственность.

The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней.

This has spurred debate about whether liberals might be similarly authoritarian as conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало споры о том, могут ли либералы быть такими же авторитарными, как и консерваторы.

He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей.

While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant authorities responsible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant authorities responsible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, authorities, responsible , а также произношение и транскрипцию к «relevant authorities responsible». Также, к фразе «relevant authorities responsible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information