Repeated reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Repeated reports - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повторные сообщения
Translate

- repeated [adjective]

adjective: повторный, частый

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

  • reports earnings - отчеты о доходах

  • m3 reports - отчеты м3

  • all reports - все сообщения

  • prior reports - Предыдущие отчеты

  • confidential reports - конфиденциальные отчеты

  • the financial reports and audited - финансовые отчеты и аудит

  • continue to receive reports - продолжают получать отчеты

  • nineteenth periodic reports - девятнадцатый периодические доклады

  • their reports at - их доклады на

  • reports submitted pursuant - доклады, представляемые в соответствии

  • Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word

    Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves

    Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



Schock's characterization of the question was included in news reports and was repeated by conservative commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристика шока по этому вопросу была включена в новостные репортажи и повторена консервативными комментаторами.

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

Those reports would be repeated or cited by the recipient reporters and would then, in turn, be cited throughout the media wire services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения будут повторяться или цитироваться репортерами-получателями, а затем, в свою очередь, цитироваться во всех средствах массовой информации.

Unfortunately, the reports do not address those continuing and repeated violations with the seriousness required to compel Israel to desist from committing them or repeating them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти непрерывные и неоднократные нарушения, к сожалению, не рассматриваются в докладах с достаточной степенью серьезности, которая побудила бы Израиль воздержаться от совершения или повторения таких действий.

Worse still, despite the obvious political and public implications, no senior officer had seen fit to draw the reports together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, несмотря на очевидные политические и общественные последствия, ни один из старших офицеров не счел нужным свести эти доклады воедино.

Excess repeated pressure in a concentrated area causes local heat to build up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянная продолжительная нагрузка на определенный участок приводит к повышению температуры в нём.

He had spent the last of these early-morning hours looking over reports from the governors of seven troubled star systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние ранние утренние часы Линь Чен посвятил просмотру отчетов от губернаторов семи беспокойных звездных систем.

The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь повторил слово, но оно явно ни о чем ему не говорило.

I repeated my morality tale about the nutritional value of idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в двух словах пересказал историю насчет подкормки идеализма.

When overflow occured, latest messages were repeated multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости.

By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным.

Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными.

Only qualified home inspectors will be able to produce the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только специально подготовленные инспекторы по жилищным условиям будут составлять доклады.

Adding to the mystery are other reports of a North Sea-bound Russian container ship sailing under a Liberian flag hovering outside Swedish territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усугубляют ситуацию сообщения о загадочном российском контейнеровозе под либерийским флагом, якобы направляющемся в Северное море, но зачем-то кружащем у шведских территориальных вод.

We found two other reports where Napolitano's name was added on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 2 других доклада, где куда было впечатно имя Наполитано.

Baba checks the casualty reports for greek names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа выискивает в сводках греческие фамилии.

I asked how you thought she looks, Forrester? the General repeated testily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил, на что он похож, Форрестер, -раздраженно повторил генерал.

Next few weeks I repeated that in a dozen countries, always in private and with implication that it was secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих недель я повторял то же самое по меньшей мере в дюжине стран, всегда с глазу на глаз, создавая впечатление полной секретности.

Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малдер представил отчёты по делу, ладно, но в них написано, что он был здесь, в Вашингтоне в день когда распечатки его звонков с сотового доказывают, что он был в Пенсильвании.

We write mortgage reports and Adrian proofreads them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пишем статьи о кредитах, а Эдриан их редактирует.

Reports are, you checked out early, skipped out on a blocking drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщают, что рано закончил, сбежал с отработки блоков.

They're mine, repeated the priest in humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои, - униженно твердил отец Федор.

He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом.

Major Hogan reports a number of losses Sir Henry

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Хоган рапортует о многочисленных потерях, сэр Генри.

If possible, forgive our prank ... This, of course, will not be repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возможно, простите нашу выходку... Это, конечно, не повторится.

Said to bear the name! repeated Caderousse, becoming excited and eager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, его звали Эдмон! Еще бы!

It was these facts, coming slowly to light, that gave rise to the widely repeated charge that Daylight had gone insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как это обстоятельство становилось известно, в деловых кругах все шире распространялось мнение, что Харниш потерял рассудок.

Your age? repeated the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько вам лет? - повторил судья.

Clotilde repeated: I delight in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю такие блюда, - говорила Клотильда.

In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию.

Defeated, 40,000 Rohingyas eventually fled to Chittagong after repeated massacres by the Burmese and Japanese forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпев поражение, 40 000 рохинджа в конечном счете бежали в Читтагонг после неоднократных убийств бирманскими и японскими войсками.

Ellenberg reports often hearing of the scam told as an illustrative parable, but he could not find a real-world example of anyone carrying it out as an actual scam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элленберг сообщает, что часто слышал о мошенничестве, рассказанном как иллюстративная притча, но он не мог найти реального примера того, чтобы кто-то выполнял его как фактическую аферу.

We have two Schoenbaum sources, yet the repeated cites only identify the author, not the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть два источника Шенбаума, но повторяющиеся цитаты идентифицируют только автора, а не работу.

If repeated application of the input pulse maintains the circuit in the unstable state, it is called a retriggerable monostable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повторное применение входного импульса поддерживает цепь в неустойчивом состоянии, то она называется повторно настраиваемой моностабильной.

Repeated attacks may result in fissures and skin thickening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторные приступы могут привести к образованию трещин и утолщению кожи.

Reports spread of his changing physical appearance and eccentric behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространились сообщения о его меняющейся внешности и эксцентричном поведении.

Consumer Reports has consistently reported Chrysler brands at the bottom of their reliability ratings in the past decade as well as their Automotive Brand Report Card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports постоянно сообщала о брендах Chrysler в нижней части своих рейтингов надежности в течение последнего десятилетия, а также их отчетной карточке автомобильных брендов.

In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов.

Nearly half of the Algerian population was born after the end of the conflict, amidst the din of repeated corruption scandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти половина алжирского населения родилась после окончания конфликта, среди шума повторяющихся коррупционных скандалов.

At this point, it seems nobody else is willing or able to update this report, yet it's still one of the most popular reports, as far as I can tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, похоже, никто больше не хочет или не может обновить этот отчет, но, насколько я могу судить, это все еще один из самых популярных отчетов.

The British and French magnified the reports and disseminated them at home and in the US, where they played a major role in dissolving support for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане и французы увеличили количество сообщений и распространили их дома и в США, где они сыграли важную роль в прекращении поддержки Германии.

The previous version used three paragraphs that rambled and repeated material in the article's body at length verbatim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущей версии использовалось три абзаца, которые подробно и дословно повторяли материал в тексте статьи.

The weekend programming proved such a ratings hit for BBC Four that it was repeated on BBC Two on 16 and 17 September 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа уик-энда оказалась таким хитом рейтингов для BBC Four, что она была повторена на BBC Two 16 и 17 сентября 2007 года.

Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году.

The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно.

His reports treated modern fisheries, and also discussed shellfish utilization much earlier by Native Americans and early societies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доклады касались современного рыболовства, а также обсуждали использование моллюсков гораздо раньше коренными американцами и ранними обществами во всем мире.

Fiber optic allows the signal to be transmitted farther without being repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптоволокно позволяет передавать сигнал дальше, не повторяясь.

By the late 19th century, however, there are reports of growing scarcity attributed to overharvesting without replanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к концу XIX века появились сообщения о растущем дефиците, связанном с чрезмерным разведением без пересадки.

She made repeated attempts to get through and several times had to dismount and fall flat on the ground for safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делала неоднократные попытки прорваться, и несколько раз ей приходилось спешиваться и падать плашмя на землю для безопасности.

The repeated raising of user issues is not helpful to the atmosphere here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное поднятие проблем пользователей не способствует здешней атмосфере.

Another is the repeated use of water as a symbolic motif to represent women, present for example when Corky is retrieving Violet's earring from the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой-многократное использование воды в качестве символического мотива для изображения женщин, присутствующего, например, когда корки извлекает серьгу Вайолет из раковины.

There have been repeated suggestions that healing formula of the Second Merseburg Charm may well have deep Indo-European roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократно высказывались предположения, что целебная формула второго Мерзебургского оберега вполне может иметь глубокие индоевропейские корни.

On 12 May Braham repeated the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 мая Брахам повторил эту операцию.

If a theory does not require modification despite repeated tests, this implies that the theory is very accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если теория не требует модификации, несмотря на неоднократные проверки, это означает, что она очень точна.

If blocks are repeated, later ones may be for longer periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если блоки повторяются, то более поздние могут быть более длительными.

You accused the editors of this page of bias, and repeated your accusation later on, and that is not acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвинили редакторов этой страницы в предвзятости и повторили свое обвинение позже, а это неприемлемо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repeated reports». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repeated reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repeated, reports , а также произношение и транскрипцию к «repeated reports». Также, к фразе «repeated reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information