Representing countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representing countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представляющие страны
Translate

- representing [verb]

adjective: представляющий

  • capable of representing - способен представлять

  • representing information - представляющая информация

  • without representing a - без представляющих собой

  • capital representing - капитал, представляющий

  • paintings representing - картины, представляющие

  • now representing - Теперь, представляющий

  • lawyer representing - адвокат, представляющий

  • representing investors - представляющие инвесторов

  • representing workers - представляющие работников

  • representing a broad range - представляющих широкий диапазон

  • Синонимы к representing: embody, epitomize, personify, stand for, typify, symbolize, illustrate, designate, denote, betoken

    Антонимы к representing: misrepresentation, distorting, misrepresenting, prosecuting, falsifying, misinterpreting

    Значение representing: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Cooperative banks were also over-represented in lending to small and medium-sized businesses in all of the 10 countries included in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативные банки также были чрезмерно представлены в кредитовании малого и среднего бизнеса во всех 10 странах, включенных в доклад.

On Monday, negotiators representing 194 countries open a two-week conference in Cancun, Mexico, on reducing greenhouse gases to slow the pace of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник представители 194 государств начнут в мексиканском Канкуне двухнедельную конференцию, которая посвящена снижению выбросов парниковых газов в целях замедления климатических изменений.

In some countries with a strong cooperative sector, such as the UK, cooperatives may find it advantageous to form political groupings to represent their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах с сильным кооперативным сектором, таких как Великобритания, кооперативам может быть выгодно создавать политические группировки для представления своих интересов.

The International Commission for the Certification of Dracunculus Eradication has certified 198 countries, territories, and other WHO represented areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная комиссия по сертификации ликвидации Дракункулусов сертифицировала 198 стран, территорий и других территорий, представленных ВОЗ.

In their responses, the panellists welcomed the representatives' comments and gave further detail on relevant activities in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих ответах члены группы приветствовали высказанные представителями замечания и предложили вниманию более подробную информацию о соответствующей деятельности в их странах.

The representations of countries that were also part of the historical Allies of World War Two make additional appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления стран, которые также были частью исторических союзников Второй мировой войны, делают дополнительные выступления.

Instead, 12 eurozone countries are represented on the board of the International Monetary Fund via six different constituencies, or country groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого 12 стран еврозоны представлены в правлении Международного валютного фонда шестью различными избирательными округами или группами стран.

With 2006 sales of 51 million euros, the company currently has 290 employees and is represented in 70 countries at the time of the buyout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С продажами в 2006 году в размере 51 млн евро, компания в настоящее время имеет 290 сотрудников и представлена в 70 странах на момент выкупа.

As a delegate in the frame of cultural exchange, he successfully represented Austria in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве делегата в рамках культурного обмена он успешно представлял Австрию во многих странах.

Training costs represented just 2% of innovation expenditure, a much lower share than in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на обучение составляли всего 2% от расходов на инновации, что значительно ниже, чем в развитых странах.

Variations of the flag have been used in various countries and territories in Africa and the Americas to represent Black Nationalist ideologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариации флага использовались в различных странах и территориях Африки и Америки для представления чернокожих националистических идеологий.

Altogether, Laestadians are found in 23 countries across five continents, but there is no single organization which represents them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего Лестадийцы встречаются в 23 странах на пяти континентах, но нет ни одной организации, которая бы их представляла.

Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91.

The representative of Brazil highlighted the heavy burden that the current financial and economic crisis was putting on developing countries, especially the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Бразилии заявил, что нынешний финансовый и экономический кризис ложится тяжелым бременем на развивающиеся страны, особенно на бедные.

The IARC adopted its own rating system in countries and territories that are not represented by a participating rating authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАИР ввел свою собственную систему рейтингов в странах и территориях, которые не представлены участвующим рейтинговым органом.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

And here, too, Trump represents an attractive alternative for these countries’ leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах руководства этих стран Трамп тоже выглядит привлекательной альтернативой.

There are representatives of countries that appear to have a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть представители стран, которых, видимо, ждет светлое будущее.

In addition to our corporate clients we're representing 25 foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме обслуживания корпорации мы представляем 25 государств.

Several representatives stressed the particular importance of early entry into force of the Ban Amendment for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд представителей указали на особую важность раннего вступления Запретительной поправки в силу для развивающихся стран.

Serbia holds the opinion that the thalweg of the Danube valley and the centerline of the river represents the international border between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия придерживается мнения, что Тальвег долины Дуная и центральная линия реки представляют собой международную границу между двумя странами.

In Cairo, he represented Algeria at a summit of Arab countries and met with Soviet leadership in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Каире он представлял Алжир на саммите арабских стран и встречался с советским руководством в Москве.

The contest featured two representatives who also previously performed as lead vocalists for the same countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкурсе приняли участие два представителя, которые также ранее выступали в качестве ведущих вокалистов для тех же стран.

These remittances represent an important source of funding for many developing countries, including Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти денежные переводы являются важным источником финансирования для многих развивающихся стран, включая Иорданию.

Developing countries need to be represented equitably in the permanent category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны должны быть справедливо представлены в категории постоянных членов.

Furthermore, some countries allow for class actions where a representative may claim damages on behalf of an entire class of injured unidentified individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые страны предусматривают возможность подавать групповые иски, при которых один представитель может требовать возмещения убытков от имени всей группы потерпевших неустановленных лиц.

In this respect, the countries are represented by animal cells, the borders by the semipermeable membranes and the humans by ions of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении страны представлены клетками животных, границы-полупроницаемыми мембранами, а люди-ионами воды.

He agreed with the representative of Malaysia that programmes should be offered to more Asian countries to improve the geographical balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился с мнением представителя Малайзии о необходимости увеличения числа азиатских стран среди бенефициаров программы в целях улучшения ее сбалансированности между регионами.

In 2008, a comprehensive survey on benchmarking was commissioned by The Global Benchmarking Network, a network of benchmarking centres representing 22 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году по заказу глобальной сети бенчмаркинга, сети центров бенчмаркинга, представляющих 22 страны, было проведено всеобъемлющее исследование по бенчмаркингу.

The Eastern and Southern Africa Regional Office would liaise with representatives of donor countries in an effort to improve collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональное отделение для восточной и южной частей Африки будет обеспечивать связь с представителями стран-доноров в рамках усилий по укреплению сотрудничества.

Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды.

In a number of countries, plants have been chosen as symbols to represent specific geographic areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран растения были выбраны в качестве символов для обозначения конкретных географических районов.

The representatives of the following countries are on the list of speakers for today's plenary meeting: Germany, Brazil, Syria and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке выступающих на сегодняшнем пленарном заседании фигурируют ораторы из следующих стран: Германии, Бразилии, Сирии и Канады.

North Koreans and I were not ambassadors of our countries, but I believe that we were representing the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не были послами Южной и Северной Кореи, но мы были представителями человеческой расы.

Some countries required that all published maps represent their national claims regarding border disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны требовали, чтобы все опубликованные карты отражали их национальные претензии в отношении пограничных споров.

Sixty-five countries are represented in New York this weekend but in their youth, we have unlimited global possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65 стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных. Но в ихней молодости, у нас есть неограниченные глобальные возможности.

All 50 States and Washington DC are represented along with 86 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 50 штатов и Вашингтон, округ Колумбия, представлены наряду с 86 странами.

A similar number of papers were presented at the 2009 symposium in Pittsburgh, Pennsylvania, when 28 countries were represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное число докладов было представлено на симпозиуме 2009 года в Питтсбурге, штат Пенсильвания, где были представлены 28 стран.

Another representative hoped for a fuller representation of Eastern European countries in the selected candidates for the seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один представитель выразил надежду на обеспечение более полного представительства представителей стран Восточной Европы среди участников семинара.

The contest featured five representatives who had performed previously as lead vocalists for the same countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкурсе приняли участие пять представителей, которые ранее выступали в качестве ведущих вокалистов в тех же странах.

Some countries block web sites related to religion and minority groups, often when these movements represent a threat to the ruling regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны блокируют веб-сайты, связанные с религией и группами меньшинств, часто в тех случаях, когда эти движения представляют угрозу для правящих режимов.

In many countries, lawyers are general practitioners who represent clients in a broad field of legal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах юристы-это врачи общей практики, которые представляют интересы клиентов в широком спектре юридических вопросов.

Currently, 3 out of 5 source-columns cover only EU and/or OECD countries, which represent minority of Europe's urban population centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время 3 из 5 столбцов-источников охватывают только страны ЕС и/или ОЭСР, которые представляют меньшинство городских населенных пунктов Европы.

Consider, for example, that Roma represent more than 20% of new entrants into the labor force in the above-mentioned countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, например, то, что цыгане составляют более 20% нового состава рабочей силы в вышеупомянутых странах.

The prospect of a doubling of current mobility levels in developing countries represents a huge challenge for the urban environment and transport policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива того, что нынешний пассажиропоток в развивающихся странах удвоится, создает громадную проблему для городской среды и транспортной политики.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

Based on Dutch Golden Age still-life painting, the flowers in the arrangement represent countries that have been sites of US military operations and conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на голландском натюрморте Золотого Века, цветы в композиции представляют страны, которые были местами военных операций и конфликтов США.

In certain countries indigenous people may not be represented or may be underrepresented in political institutions and public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах коренные народы могут быть не представлены или недопредставлены в политических структурах и общественной жизни.

It represents the views of over three million Humanists organized in over 100 national organizations in 30 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет взгляды более трех миллионов гуманистов, организованных в более чем 100 национальных организациях в 30 странах.

Chinese trade representatives criticised countries which have imposed blanket bans on Chinese food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские торговые представители критиковали страны, которые ввели полный запрет на китайские продукты питания.

In some countries, you couldn't do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах это действительно запрещено.

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран.

Most countries hosting significant numbers of Angolan refugees have invoked the cessation clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, принявших значительное число ангольских беженцев, сослались на положение о прекращении действия статуса беженца.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

Coastal countries have developed various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До самого недавнего времени в этом регионе происходили самые ужасные события, какие только может совершать один человек против другого.

Without knowing how many people subscribe to Kremlin narratives in most countries, Western institutions are practically blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея данных о том, сколько жителей западных стран верит кремлевской пропаганде, западные институты вынуждены действовать практически вслепую.

What the EU actually told the Eastern Partnership countries in Brussels is less for less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле ЕС предложил странам Восточного партнерства в Брюсселе даже меньше, чем ничего.

This paper shows that you gave us your permission to represent your daughter in a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ показывает, что вы дали нам резрешение представлять вашу дочь в суде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representing countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representing countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representing, countries , а также произношение и транскрипцию к «representing countries». Также, к фразе «representing countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information