Request for respite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
HTTP GET request - HTTP-запрос GET
i note your request. - я отметить свой запрос.
request and choice - запрос и выбор
request if required - запрос в случае необходимости
have another request - есть еще один запрос
shall request - запрашивают
remote request - удаленный запрос
strange request - странная просьба
i would also like to request - я хотел бы также запрашивать
at the request of parents - по просьбе родителей
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for good and all - навсегда и все
ready for a fight - готовый к битве
call for independence - требовать независимости
sue for divorce - возбуждать дело о разводе
advertizing for - помещение объявления
treat for - лечить
chicago center for the performing arts - Чикагский центр исполнительских видов искусства
qualify for PayPal Pay Later promotions - получать другие предложения системы PayPal "Оплатить позднее"
arena for confrontation - арена противодействия
pose for picture - позировать для фотографии
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
respite care - временный уход
brief respite - краткая передышка
provide respite - предоставить отсрочку
respite from - передышки от
respite for - отсрочку
respite services - передышка услуги
quiet respite - тихая передышка
a welcome respite - долгожданная передышка
peaceful respite - мирная передышка
allow respite - сделать передышку
Синонимы к respite: relaxation, break, breathing space, intermission, pause, breather, interval, time out, recess, lull
Антонимы к respite: penalty, punishment, continuation, condemnation
Значение respite: a short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Shorty afterwards, a Japanese Delegation... paid you a secret visit in Tientsin... to request your collaboration |
Вскоре после этого японцы тайно посетили вас в Тенцзине, предложив сотрудничество. |
Отец, я молю о том, чтобы в этом лагере было прославлено имя Иисуса. |
|
This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States. |
На фото — Дом Джорджа Марка, это первый паллиативный педиатрический центр, который был открыт в США. |
Many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years. |
Многие из них здесь для временного ухода, некоторые бывают периодически на протяжении нескольких лет. |
Now and again there would be a moment's giddy respite from the pain as one or the other of the birds failed to keep the ropes taut. |
Снова и снова наступала мгновенная передышка, когда одна из птиц ослабляла натяжение пут. |
He announced that the Saxon woman had provided a respite for his men. |
Он во всеуслышание заявил, что она бросает вызов его воинам. |
I look forward to reading the book that you'll write in this brief respite. |
Я с удовольствием прочту книгу, которую ты напишешь за этот отпуск. |
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
The old man didn't have the courage to refuse Richard's request. |
Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен. |
|
Я не могу принять ваше предложение. |
|
And we have to deny your request for a license at this time. |
К сожалению, нам придется отклонить вашу заявку. |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request. |
Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе. |
Then you should understand why I can't honor your request. |
Поэтому вы должны понимать, почему я не могу удовлетворить ваш запрос. |
Burns V. Stewart, per your request. |
Бёрнс В. Стюарт, как и просили. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
The Committee is therefore unable to agree to your request that the list be suspended. |
В этой связи Комитет не может согласиться с Вашей просьбой о том, чтобы приостановить действие списка. |
After receiving your request, we will send you a confirmation e-mail. |
После получения Вашего письма мы отправим подтверждение регистрации. |
In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers. |
Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline. |
Well, as per your request, we're leaving that to you. |
Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам. |
They approved your request to release Agent Ortiz into your custody? |
Ваш запрос одобрили, и агент Ортиз освобождается под вашу ответственность? |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
You agreed, Mr. Mayor, to sit on this until Argentina considered your request. |
Господин мэр, вы так и будете настаивать на вашем запросе, пока Аргентина не удовлетворит его? |
If I were to go along with your request. |
Если бы я занялся вашей просьбой. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем... |
I will comply with your request, although my original feeling was that, in the interests of efficiency, I might deliver both statements together. |
Насколько я понял, Вы хотели бы, чтобы я сделал эти заявления по отдельности и подождал с выступлением о космосе до начала рассмотрения этой группы вопросов. |
To learn more about our product just send us your request below. |
Ваш сайт будет создан через 48 часов. |
What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail... |
Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных... |
The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys. |
В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований. |
Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time. |
Для того чтобы наверстать упущенное время, нашему региону необходимы передышка и мирный период. |
In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors. |
З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров. |
A blessing, a respite from life, an echo of death, a demanding nuisance? |
Благословение ли, передышка в жизни, отголосок смерти или докучная необходимость? |
This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position. |
Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. |
Senator Frost, we are complying with your request. |
Сенатор Фрост, мы исполняем вашу просьбу. |
I request them in writing with the statutory ten days to respond. |
Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом. |
Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага? |
|
(Bridget) I'd like to request a continuance, a day or two. |
Я бы хотела попросить об отсрочке, день или два. |
That request seemed superfluous when I wrote it. |
Впрочем, последняя просьба мне самому показалась излишней. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
And you're my mother who authorized our father's request to impregnate me. |
А ты моя мама, которая одобрила просьбу нашего отца сделать меня беременной. |
This is but a respite from my stewardship of the company. |
Это - всего лишь отсрочка от моего управления компанией. |
All right, earlier, you-you referred to my ex-wife as a cat, per her request. |
Ранее вы обратились к моей бывшей жене как к кошке, по её требованию. |
After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request. |
После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу. |
Yes. Albert wrote to request me to come to the opera, doubtless that I might be a witness to the insult he meant to offer you. |
Я получил записку от Альбера с просьбой быть сегодня в Опере; он хотел, чтобы я был свидетелем того оскорбления, которое он собирался вам нанести. |
I audaciously request, to use my life, to atone for my crimes to Baekje, and to Your Majesty. |
лишить меня жизни. Лишь так я искуплю вину перед Пэкче и вами. |
Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution. |
Ваша просьба будьет рассмотрена после казни сьенатора Амидалы. |
Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации. |
|
Необходимо продолжать работу без передышек. |
|
He inquired how they were fed, and if they had any request to make. |
Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб. |
Seems like a reasonable request. |
Похоже на обоснованную просьбу. |
I even went so far as to call Starfleet Command to request a spaceship to be used as a transport. |
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей. |
As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date. |
Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок. |
Но я прошу, чтобы остался один стрелок в дозоре. |
|
Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock. |
Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад. |
After a short and powerful respite in B minor, the composition ends in a blaring E major chord. |
После короткой и мощной передышки В си миноре композиция заканчивается ревущим аккордом ми мажор. |
The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true. |
Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request for respite».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request for respite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, for, respite , а также произношение и транскрипцию к «request for respite». Также, к фразе «request for respite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.