Required range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
required standby path - необходимый резервный тракт
required maintenance - требуется техническое обслуживание
is required to be implemented - Требуется реализовать
required intervention - требуется вмешательство
is not required again - не требуется снова
obligatory required - обязательно требуется
required legislation - требуется законодательство
points required - требуются очки
no earth wire is required - нет заземления требуется
in the required quantity - в необходимом количестве
Синонимы к required: necessary, must-have, indispensable, compulsory, obligatory, prescribed, essential, vital, mandatory, proper
Антонимы к required: elective, optional, voluntary
Значение required: officially compulsory, or otherwise considered essential; indispensable.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
double-range drive - двухскоростной привод
wide range of references - Широкий диапазон ссылок
flow range - диапазон расхода
dedicated short range - выделенный короткий диапазон
within a small range - в небольшом диапазоне
networks in range - сети в диапазоне
wide range of fundamental - широкий спектр фундаментальных
range of variability - Диапазон изменчивости
lightweight range - легкий диапазон
accessories range - аксессуары варьируются
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
Managers are aware of their mandates, and are aware also of the need to work with others to achieve the range of required inputs. |
Руководители хорошо знают свои мандаты и сознают также необходимость взаимодействия с другими сторонами для обеспечения широкого спектра необходимых ресурсов. |
It’s childish and Parental Advisory Required at the same time, and is going to infuriate any adult within hearing range. |
Это детский и родительский совет, необходимый в то же время, и он приведет в ярость любого взрослого в пределах слышимости. |
The firing temperature required for green frit may be slightly higher than that of blue frit, in the range of 950 to 1100°C. |
Температура обжига, необходимая для зеленой фритты, может быть несколько выше, чем для голубой фритты, в диапазоне от 950 до 1100 ° C. |
Success rates range between 76-100%, but repeated injections may be required every 3 to 6 months. |
Показатели успеха колеблются в пределах 76-100%, но повторные инъекции могут потребоваться каждые 3-6 месяцев. |
Typically the range of knowledge that is required overlaps with climatology, mesoscale and synoptic meteorology, and other geosciences. |
Как правило, круг необходимых знаний пересекается с климатологией, мезомасштабной и синоптической метеорологией и другими науками о земле. |
The Chicago law required firearms training in a shooting range in order to obtain a gun permit, but also banned shooting ranges within the City of Chicago. |
Чикагский закон требовал обучения стрельбе из огнестрельного оружия в тире, чтобы получить разрешение на оружие, но также запрещал стрельбище в пределах города Чикаго. |
The payload was most likely a long-range sensing and tracking system required to aim a laser. |
Эта полезная нагрузка, скорее всего, была системой дальнего зондирования и слежения, необходимой для наведения лазера. |
Customers could specify the colour required and a range of different setups were available. |
Клиенты могли указать требуемый цвет, и был доступен ряд различных настроек. |
He invoked a clause in the original contract with McGill that required them to return the range to its original natural condition. |
Он сослался на пункт в первоначальном контракте с Макгиллом, который требовал, чтобы они вернули полигон в его первоначальное естественное состояние. |
Unfortunately I can't seem to get my head around the JSON elements and how to create the whole range of new fields that are required. |
К сожалению, я никак не могу разобраться в элементах JSON и в том, как создать весь спектр новых полей, которые требуются. |
Non-linear cells do not perform in the expected manner across the required range of oxygen partial pressures. |
Нелинейные ячейки не работают ожидаемым образом в требуемом диапазоне парциальных давлений кислорода. |
This capacity, known as rapid deployment teams, is based on the range of jobs required to undertake a technical survey and initiate and support a field operation for the first 90 days. |
Основу этого потенциала, состоящего из групп быстрого развертывания, составляют различные должности для сотрудников, которые должны будут проводить технические обследования и начинать и поддерживать проведение полевых операций в первые 90 дней. |
Numerous sizes of tap wrenches are required to cover the available size range of tool heads. |
Для покрытия доступного диапазона размеров инструментальных головок требуются различные размеры метчиков. |
Carronades were short range because of their small gunpowder charge but their lower muzzle velocity required a higher trajectory. |
Карронады были малодействующими из-за их небольшого порохового заряда, но их более низкая начальная скорость требовала более высокой траектории. |
At short range, armor required a minimum thickness of one-half inch in order to stop a reversed bullet. |
На коротком расстоянии броня требовала минимальной толщины в полдюйма, чтобы остановить перевернутую пулю. |
Johnson estimated that 900 gallons of fuel would provide 40% more range than required for that leg. |
Джонсон подсчитал, что 900 галлонов топлива обеспечат на 40% большую дальность полета, чем требуется для этой ноги. |
To fly non-stop across the Atlantic Ocean, Concorde required the greatest supersonic range of any aircraft. |
Для беспосадочного полета через Атлантический океан Конкорду требовалась самая большая сверхзвуковая дальность полета из всех самолетов. |
A special license is required to own a handgun, which may only be used for target shooting at a licensed range. |
Для владения пистолетом требуется специальная лицензия, которая может использоваться только для стрельбы по мишеням на лицензированном полигоне. |
This means that e.g. the range of an 8-bit signed char is required to contain −127 but is not required to contain −128. |
Это означает, что, например, диапазон 8-битного знакового символа должен содержать -127, но не должен содержать -128. |
Unfortunately I can't seem to get my head around the JSON elements and how to create the whole range of new fields that are required. |
К сожалению, я не могу разобраться в элементах JSON и в том, как создать весь спектр новых полей, которые требуются. |
In Shia legal literature, there is a range of situations in which taqiyya may be used or even required. |
В шиитской юридической литературе существует целый ряд ситуаций, в которых такия может быть использована или даже необходима. |
The key to achieving an acceptable range with an air car is reducing the power required to drive the car, so far as is practical. |
Агенты ФБР посетили квартиру Наполитано на крыше зала для посетителей и сообщили ему об истинной личности Браско. |
The V-22's speed allows it to outrun conventional support helicopters, thus a self-defense capability was required on long-range independent operations. |
Скорость V-22 позволяет ему опережать обычные вертолеты поддержки, таким образом, способность к самообороне требовалась на дальних независимых операциях. |
One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops. |
Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки. |
Transport permits are required to take firearms from the permit-holder's residence to a specified shooting range or hunting ground, and are valid for two years. |
Для перевозки огнестрельного оружия от места жительства владельца разрешения до указанного стрельбища или охотничьего угодья требуется разрешение на перевозку, срок действия которого составляет два года. |
For the required range, transmitted power was increased considerably. |
Захват возглавил Джухайман аль-Отайби, член влиятельной семьи в Неджде. |
The mission required that the Sea King helicopter travel a distance close to its operation range, so this would be a one-way mission. |
Миссия требовала, чтобы вертолет Sea King пролетел расстояние, близкое к его дальности действия, так что это будет миссия в один конец. |
Building structures are typically required to satisfy a broad range of structural, aesthetic and economic requirements. |
Строительные конструкции, как правило, должны удовлетворять широкому спектру конструктивных, эстетических и экономических требований. |
Unduly demanding design requirements of long range, high speed, heavy bomb load, and the formerly required dive bombing capability compounded the problems. |
Неоправданно высокие требования к дальности полета, высокой скорости, большой бомбовой нагрузке и ранее требуемым возможностям пикирования усугубляли проблемы. |
First basemen are not typically expected to have the range required of a third baseman, shortstop, second baseman or an outfielder. |
Обычно от первого бейсмена не ожидается такого радиуса действия, как от третьего бейсмена, шорт-стопа, второго бейсмена или аутфилдера. |
Schooling is compulsory for all children in the United States, but the age range for which school attendance is required varies from state to state. |
Школьное образование является обязательным для всех детей в Соединенных Штатах, но возрастной диапазон, для которого требуется посещение школы, варьируется от штата к штату. |
An engine was required that could give a range of 1,000 miles at 5-6 knots on only 50 gallons of petrol. |
Требовался двигатель, который мог дать дальность 1000 миль со скоростью 5-6 узлов всего на 50 галлонах бензина. |
The advantages of the test are that only a very small sample of material is required, and that it is valid for a wide range of test forces. |
Преимущества этого испытания заключаются в том, что требуется лишь очень небольшой образец материала и что оно действительно для широкого диапазона испытательных усилий. |
By the 1920s an improved road infrastructure required vehicles with a greater range than that offered by electric cars. |
К 1920-м годам усовершенствованная дорожная инфраструктура требовала автомобилей с большей дальностью действия, чем у электромобилей. |
This equation can be rearranged to find the angle for a required range. |
Это уравнение можно перестроить, чтобы найти угол для требуемого диапазона. |
Some political scientists argue that polarization requires divergence on a broad range of issues, while others argue that only a few issues are required. |
Некоторые политологи утверждают, что поляризация требует расхождения по широкому кругу вопросов, в то время как другие утверждают, что требуется лишь несколько вопросов. |
Ceramic infrared heating elements are used in a diverse range of industrial processes where long wave infrared radiation is required. |
Керамические инфракрасные нагревательные элементы используются в широком спектре промышленных процессов, где требуется длинноволновое инфракрасное излучение. |
Parties to the agreement are required to engage in a wide range of conservation strategies described in a detailed action plan. |
Стороны соглашения обязаны участвовать в широком спектре природоохранных стратегий, описанных в подробном плане действий. |
Required precipitation range is 40-65 inches of water per year, preferably in spring and summer. |
Необходимый диапазон осадков составляет 40-65 дюймов воды в год, предпочтительно весной и летом. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day. |
Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда. |
My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon. |
Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек. |
Before such innovations as the apple, back when the sleeping curse first came to be, a more direct method was required... through blood. |
До того, как начали применять яблоки, на рассвете использования сонных проклятий, использовался более топорный способ... основанный на крови. |
As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged. |
По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей. |
Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema. |
Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, -кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма. |
The position (from the smallest) in the array or range of data to return. |
Позиция (начиная с наименьшего числа) в массиве или диапазоне данных. |
You know, when you go to a shooting range, you don't have to pay until you leave. |
Знаешь, когда приходишь на стрельбище, то должен заплатить перед уходом. |
Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight. |
Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём. |
Это значит, что в него стреляли с близкого расстояния. |
|
Я курю только под вытяжкой. |
|
The benzoyl moiety required for the formation of the cocaine diester is synthesized from phenylalanine via cinnamic acid. |
Бензоиловая часть, необходимая для образования диэфира кокаина, синтезируется из фенилаланина с помощью коричной кислоты. |
Over the years, the courts have held that inmates may be required to work and are not protected by the constitutional prohibition against involuntary servitude. |
На протяжении многих лет суды утверждали, что заключенные могут быть обязаны работать и не защищены конституционным запретом на принудительное рабство. |
Soil resistivity values typically range from about 1 to 100000 Ω·m, extreme values being for saline soils and dry soils overlaying cristalline rocks, respectively. |
Значения удельного сопротивления почвы обычно колеблются от 1 до 100000 Ом·м, крайние значения - для засоленных почв и сухих почв, перекрывающих кристаллические породы, соответственно. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
It denotes a range of ideas—from the popular to the highly technical. |
Он обозначает целый ряд идей-от популярных до высокотехничных. |
These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War. |
Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны. |
Australian species range from the tiny 8 cm weebill to the huge, flightless emu. |
Австралийские виды варьируют от крошечного 8-сантиметрового долгоносика до огромного нелетающего эму. |
Seminal plasma of humans contains a complex range of organic and inorganic constituents. |
Семенная плазма человека содержит сложный комплекс органических и неорганических компонентов. |
These two types of exchangers can maintain the charge density of their columns over a pH range of 5–9. |
Эти два типа теплообменников могут поддерживать плотность заряда своих колонок в диапазоне рН 5-9. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «required range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «required range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: required, range , а также произношение и транскрипцию к «required range». Также, к фразе «required range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.