Reset expectations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повторная установка, повторный набор
verb: вправлять, вновь устанавливать, набирать заново, вновь вставлять в оправу
not reset - не сбрасывается
receive reset - получить сброс
since the last reset - с момента последнего сброса
service reset - сброс службы
malfunction reset - сброс неисправности
modem reset - сброс модема
reset required - сброс необходим
reset by - сбросить
reset type - Тип сброса
reset the unit - сброса устройства
Синонимы к reset: restart, reboot, reissue, readjust, re start, recommence, recommencement, renew, reopen, reactivate
Антонимы к reset: blighted, improper, not updated, preserved, unchanged, undeveloped, unfitting, unmodified, unqualified, unseemly
Значение reset: set again or differently.
noun: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение, виды на будущее, виды на наследство
expectations of sales - ожидания продаж
expectations in mind - ожидания в виду
expectations management - управление ожидания
unclear expectations - неясные ожидания
does not meet our expectations - не соответствует нашим ожиданиям
expectations were based on - ожидания были основаны на
according to your expectations - в соответствии с вашими ожиданиями
expectations are that - ожидания, что
expectations of what - ожидания того, что
expectations for growth - ожидания роста
Синонимы к expectations: presumption, supposition, prediction, calculation, surmise, assumption, hope, conjecture, eagerness, excitement
Антонимы к expectations: discouragements, despairs
Значение expectations: a strong belief that something will happen or be the case in the future.
Then he asked the sergeant for the correct time and reset his watch. |
Затем он узнал у сержанта точное время и переставил часы. |
They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events. |
Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий. |
Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy. |
Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике. |
This will reset the configuration options on the current page back to the default values. |
Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию. |
Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning. |
Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне. |
At the same time, external financial assistance falls well below expectations. |
В то же время отмечается, что объем внешней финансовой помощи гораздо меньше ожидаемого. |
Check out Restart, reset, or recover your HoloLens |
Ознакомьтесь со статьей Перезапуск, сброс или восстановление HoloLens |
If your email address isn't being found when you try to reset your password, you may have registered with a different email or mistyped your email when you first signed up. |
Если при попытке сбросить пароль ваш эл. адрес не найден, скорее всего, при регистрации вы использовали другой адрес или ввели неправильный. |
Spending Limit Start: The date and time your spending limit starts, updates, is removed or is reset. |
Начало лимита расходов: Дата и время начала, обновления, удаления или аннулирования вашего лимита расходов. |
The time has come for the Obama administration to replace the failed Russian Reset with a new policy paradigm. |
«Администрации Обамы пора заменить провалившуюся политику «перезагрузки» с Россией на новую политическую парадигму. |
This also explains in part the unrelenting Russian drive for a neo-imperial domination of the countries on its borders even during the reset policy of the Obama Administration. |
Также это частично объясняет бескомпромиссное стремление России к установлению неоимпериалистического господства в странах приграничья даже в период, когда администрация Обамы проводит политику «перезагрузки». |
Still, though she remained deeply distrustful of Putin, she served as the primary U.S. emissary for Obama’s “reset” with Russia. |
Тем не менее, несмотря на ее глубокое недоверие к Путину, Клинтон стала главным эмиссаром Обамы в «перезагрузке» с Россией. |
Вчера вечером я обнулил счетчик. |
|
The American reconnaissance satellite has reset its location. |
Американский спутник неожиданно изменил своё положение. |
For the love of God, don't found a hope or expectation on the family curse! |
Ради бога, не возлагайте никаких надежд и ожиданий на это родовое проклятие! |
I hope that I live up your expectations. |
Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды. |
Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. |
Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает. |
Don't have the tools to reset the bone. |
У меня нет инструментов, чтобы вправить кость. |
If you're killed in the game, it will reset and you'll start again. |
Если тебя убьют в игре, ты автоматически начнешь снова. |
Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation. |
Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания. |
So... the easiest fix here is to reset your nose by hand. |
Итак... лучший способ вправить нос — это вправить его вручную. |
Но иногда наши ожидания слишком коротки |
|
Физически вы выздоровели вопреки всем ожиданиям. |
|
Это было моим способ заманить пальчиком, в ожидании других людей. |
|
The she's having high expectations. |
Значит у неё могут быть завышенные ожидания. |
This is in contrast to a continuous comparator, which can only employ weak positive feedback since there is no reset period. |
Это в отличие от непрерывного компаратора, который может использовать только слабую положительную обратную связь, так как нет периода сброса. |
This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text. |
Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом. |
Surrender has to be complete and desireless, without any expectations of solutions or rewards, or even liberation. |
Сдача должна быть полной и лишенной желаний, без каких-либо ожиданий решений или наград, или даже освобождения. |
Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit. |
Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль. |
The console itself is more angular and less rounded; two flat buttons are used for the serve and reset functions and the console settings knobs were reduced in size. |
Сама консоль более угловатая и менее закругленная; две плоские кнопки используются для функций подачи и сброса, а ручки настройки консоли были уменьшены в размерах. |
Правление Эдуарда VI оправдало его ожидания. |
|
Since smartphones lack a reset button, a cold boot can be performed by disconnecting the phone's battery to force a hard reset. |
Поскольку смартфоны не имеют кнопки сброса, холодная загрузка может быть выполнена путем отключения батареи телефона, чтобы принудительно выполнить жесткий сброс. |
Mentors can help newcomers better manage their expectations and feel comfortable with their new environment through advice-giving and social support. |
Наставники могут помочь новичкам лучше управлять своими ожиданиями и чувствовать себя комфортно в новой среде, давая советы и оказывая социальную поддержку. |
Prelest exists already in self-conceit, in considering oneself worthy, in the very expectation of grace. |
Прелесть существует уже в самомнении, в почитании себя достойным, в самом ожидании благодати. |
In 2013, in expectation of raising the number of orders placed, Airbus announced 'attractable discounts' to airlines who placed large orders for the A380. |
В 2013 году, в ожидании увеличения количества размещенных заказов, Airbus объявил о привлекательных скидках для авиакомпаний, разместивших крупные заказы на A380. |
Women's expectations of future employment changed. |
Ожидания женщин относительно будущей работы изменились. |
Its value is maintained/stored until it is changed by the set/reset process. |
Его значение сохраняется до тех пор, пока оно не будет изменено процессом set/reset. |
Any cells that have been set to 0 by programming can only be reset to 1 by erasing the entire block. |
Любые ячейки, которые были установлены в 0 программированием, могут быть сброшены в 1 только путем стирания всего блока. |
The process of reading the core causes the core to be reset to a zero, thus erasing it. This is called destructive readout. |
Процесс считывания ядра приводит к тому, что ядро сбрасывается на ноль, тем самым стирая его. Это называется деструктивным считыванием. |
Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men. |
Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин. |
Self-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for oneself that lead to perfectionistic motivation. |
Самоориентированный перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для себя, которые приводят к перфекционистской мотивации. |
In the final round, the two remaining contestants' scores were reset to zero once again. |
В заключительном туре баллы двух оставшихся участников снова были обнулены. |
The Count learns that, despite his expectations, he is not being recalled to France. |
Граф узнает, что, несмотря на все его ожидания, его не отзывают во Францию. |
In extreme cases, the delivery delay imposed by the greylister can exceed the expiry time of the password reset token delivered in email. |
В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте. |
The indicator pin can be reset by simply pressing it back into the indicating beam. |
Штифт индикатора можно сбросить, просто нажав его обратно в индикаторный луч. |
Once the element cools, and the problem is identified the breaker can be reset and the power restored. |
Как только элемент остынет, и проблема будет выявлена, выключатель можно будет сбросить и восстановить питание. |
Freeze/reset refers to the starting or ending points of a simulation, which should be as close to steady and level conditions as possible. |
Замораживание / сброс относится к начальной или конечной точкам моделирования, которые должны быть максимально приближены к устойчивым и ровным условиям. |
Some password reset questions ask for personal information that could be found on social media, such as mother's maiden name. |
Некоторые вопросы по сбросу пароля запрашивают личную информацию, которую можно найти в социальных сетях, например девичью фамилию матери. |
Thio Li-ann argues that legitimate expectations should relate only to procedural rather than substantive rights. |
Гены говорят клеткам, что делать, указывая им, какие белки производить и в каких количествах. |
Max is taken to Hayes, who takes advantage of Max's power reset to repeatedly shoot him, put him to sleep and then start again. |
Макса забирают к Хейсу, который использует преимущество сброса мощности Макса, чтобы несколько раз выстрелить в него, усыпить и затем начать все сначала. |
Its power supply, VDD, is typically tied to the power supply of the reset transistor VRST. |
Его источник питания, VDD, обычно связан с источником питания транзистора сброса VRST. |
These relations set expectations among the Cayuse for how exchanges and dialogue with whites would operate. |
Эти отношения породили ожидания среди Кайюсов относительно того, как будут функционировать обмены и диалог с белыми. |
In short, customers compare products with their expectations and are either satisfied or dissatisfied. |
Короче говоря, клиенты сравнивают продукты со своими ожиданиями и либо удовлетворены, либо недовольны. |
In version 3, a RESTORE command was added to reset the pointer to the first DATA command in a program. |
В версии 3 была добавлена команда восстановления для сброса указателя на первую команду данных в программе. |
ASIFA acknowledged this error over a week later, at which point all the votes were reportedly thrown out and the balloting system was reset. |
Асифа признала эту ошибку более чем через неделю, после чего все голоса, как сообщается, были выброшены, а система голосования была сброшена. |
The expectation, which is the need / claim or object of the discontent of the minority or majority. |
Ожидание, которое является потребностью / претензией или объектом недовольства меньшинства или большинства. |
Я сбрасываю свой компьютер, и кажется, что вся моя работа потеряна. |
|
Commitment, on the other hand, is the expectation that the relationship is permanent. |
С другой стороны, приверженность-это ожидание того, что отношения будут постоянными. |
The expectation was that F-84Es would fly 25 hours per month, accumulating 100 hours between engine overhauls. |
Ожидалось, что F-84Es будет летать 25 часов в месяц, накапливая 100 часов между ремонтами двигателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reset expectations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reset expectations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reset, expectations , а также произношение и транскрипцию к «reset expectations». Также, к фразе «reset expectations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.