Responsible consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Responsible consideration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответственное рассмотрение
Translate

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



It did not consider the possibility of Guede's having been responsible for faking a break-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не рассматривал возможность того, что Геде был ответственен за инсценировку взлома.

People who have been raped or sexually assaulted are sometimes blamed and considered responsible for the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, подвергшиеся изнасилованию или сексуальному насилию, иногда обвиняются и считаются ответственными за это преступление.

An entire family is considered responsible for the actions of any of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся семья считается ответственной за действия любого из ее членов.

You wouldn't even consider the notion that Clarence's social upbringing was responsible for what he became, but now you're sprinting to the witness stand to blame everything on a little tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отказываешься даже подумать, что окружение Кларенса виновато в том, кем он стал, но теперь бежишь давать показания, обвиняя во всём маленькую опухоль.

The features we used to be praised for - Strength and responsibility are considered brutality and patriarchal oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности, которые мы использовали, чтобы прославится - сила и ответственность - рассматриваются, как жестокость и патриархализм.

Mr. Al-Baharna (Bahrain) said he hoped that the Commission would complete its consideration of State responsibility by the end of the current quinquennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Аль-Бахарна (Бахрейн) выражает надежду на то, что Комиссия завершит рассмотрение темы ответственности государств к концу текущего пятилетнего периода.

AMARYL, YUGO-... A mathematician who, next to Hari Seldon himself, may be considered most responsible for working out the details of psychohistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АМАРИЛЬ, ЮГО - ... математик, второй после Хари Селдона, внесший значительный вклад в детальную разработку психоистории.

In the reports the Council considers today, there is incontrovertible evidence pointing to the criminal responsibility of particular individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах, рассматриваемых Советом сегодня, приводятся бесспорные доказательства уголовной ответственности отдельных лиц.

It is responsible for formulating policies and recommending regulations and directives for consideration by the National Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет несет ответственность за выработку политики и представление Национальному совету рекомендаций в отношении распоряжений и инструкций.

Blackstone is considered responsible for completing the Codrington Library and Warton Building, and simplifying the complex accounting system used by the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкстоун считается ответственным за завершение строительства библиотеки Кодрингтона и здания Уортона, а также за упрощение сложной системы бухгалтерского учета, используемой колледжем.

The only thing that is lost is Your sense of responsibility and consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на самом деле потеряно, так это твое чувство ответственности и уважения.

Peterson considers that the universities should be held as among the most responsible for the wave of political correctness which appeared in North America and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петерсон считает, что университеты должны быть отнесены к числу наиболее ответственных за волну политкорректности, которая возникла в Северной Америке и Европе.

Opponents of Leopold's rule stated, however, that the administration itself was to be considered responsible for the spreading of the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако противники правления Леопольда заявляли, что ответственность за распространение эпидемии лежит на самой администрации.

We therefore call upon Member States to consider accepting this noble responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем государства-члены обдумать возможность того, чтобы взять на себя такую благородную обязанность.

The technical committee is responsible for identifying projects in member States and for formulating project proposals for consideration by IOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задачу Технического комитета входит выбор проектов для осуществления в государствах-членах и разработка проектных предложений, которые рассматриваются КИО.

Obama declared sanctions on 11 Ukrainian and Russian officials considered responsible for the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама объявил санкции в отношении 11 украинских и российских чиновников, считающихся ответственными за кризис.

PCB pollution at the State Office Building in Binghamton was responsible for what is now considered to be the first indoor environmental disaster in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение ПХД в здании Государственного офиса в Бингемтоне стало причиной того, что сейчас считается первой экологической катастрофой в США.

Whether or not you found the items, you have a responsibility to report anything that could be considered treasure trove to the district coroner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно кто нашел предметы, вы обязаны сообщать обо всем, что может оказаться кладом районному следователю.

An individual will consider whether or not the situation requires their assistance, if the assistance is the responsibility of the individual, and how to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид будет решать, нуждается ли ситуация в его помощи, является ли эта помощь ответственностью индивида и как помочь.

Each style has been explained based on the definition and is elaborated considering demandingness and responsiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый стиль был объяснен на основе определения и разработан с учетом требовательности и отзывчивости.

In Japan and Taiwan, it is common to see these masks worn while ill, as a show of consideration for others and social responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии и Тайване принято видеть эти маски, надетые во время болезни, как проявление уважения к другим и социальной ответственности.

Supporters of the West Bank barrier consider it to be largely responsible for reducing incidents of terrorism by 90% from 2002 to 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники барьера на Западном берегу считают, что он в значительной степени несет ответственность за сокращение числа случаев терроризма на 90% с 2002 по 2005 год.

Fosca considered Francois Rienchi responsible for the misery of Carmona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоска считал Франсуа Риенчи виновником несчастий Кармоны.

The principles of equality, responsibility and accountability were considered essential for sound initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложилось мнение, что крайне важными для реализации устойчивых инициатив являются принципы, предусматривающие равенство, ответственность и подотчетность.

The Government of Zaire considers that the organ responsible for dealing with this matter must be designated by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Заира считает, что необходимо конкретно обозначить тот орган, которому будет поручено заниматься этим вопросом.

Package development involves considerations of sustainability, environmental responsibility, and applicable environmental and recycling regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка упаковки включает в себя соображения устойчивости, экологической ответственности и применимых экологических и рециркуляционных норм.

Holt made clear that Bernard's responsibility to Coggs was not formally contractual in nature, since he received no consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холт ясно дал понять, что ответственность Бернарда перед Коггсом не носит формального договорного характера, поскольку он не получает никакого вознаграждения.

Some well-known hemoglobin variants, such as sickle-cell anemia, are responsible for diseases and are considered hemoglobinopathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые хорошо известные варианты гемоглобина, такие как серповидноклеточная анемия, ответственны за заболевания и считаются гемоглобинопатиями.

When people consider the risks of not helping a victim, they consider the probability of being responsible and blamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди думают о рисках, связанных с тем, что они не помогают жертве, они рассматривают вероятность того, что они будут ответственны и обвинены.

As such, they have a responsibility to consider how such norms and beliefs may interact with factors that contribute to, or protect from, violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком качестве на них возлагается ответственность за рассмотрение того, каким образом такие нормы и убеждения могут взаимодействовать с факторами, способствующими насилию или защищающими от него.

The admiralty then denied any responsibility for what had happened to the pair and their considerable financial loss as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство тогда отрицало какую-либо ответственность за то, что случилось с этой парой, и их значительные финансовые потери в результате этого.

The responsibilities of sheriffs and their agencies vary considerably by county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге это привело к профессиональному расколу: женщины стали акушерками, а мужчины-акушерами.

He lobbied strongly for more funding to be given to the islands and was responsible for considerable infrastructural improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно лоббировал увеличение объема финансирования, выделяемого островам, и отвечал за значительное улучшение инфраструктуры.

Duty of care may be considered a formalisation of the social contract, the implicit responsibilities held by individuals towards others within society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность заботиться может рассматриваться как формализация общественного договора, подразумеваемая ответственность индивидов перед другими членами общества.

Those considerations, another interlocutor pointed out, put a premium on delegating responsibilities within one's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти соображения, как указал другой участник, повышают важность делегирования функций в рамках представительств.

Be responsible for systematizing and analysing the information it obtains, drafting a report and submitting it in good time to the Government for consideration and approval;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нести ответственность за систематизацию и анализ получаемой информации, а также подготовку проекта доклада и своевременное его представление Правительству на предмет рассмотрения и одобрения;

The key elements were considered to be self-discipline, constructive channeling of passion, renunciation and responsibility for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевыми элементами считались самодисциплина, конструктивное направление страсти, самоотречение и ответственность за других.

Personally, I consider most incidents that happen to a unit relevant to a biography of that unit's commander as he's in command and responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что большинство инцидентов, которые происходят с подразделением, имеют отношение к биографии командира этого подразделения, поскольку он командует и несет ответственность.

Opponents of Leopold's rule stated, however, that the administration itself was to be considered responsible for the spreading of the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако противники правления Леопольда заявляли, что ответственность за распространение эпидемии лежит на самой администрации.

We respect each other and consider this as a community, in which everyone bears responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг другу помогали, друг друга уважали. И в коллективе каждый бы отвечал за какую-то работу.

As atheism fell out of favor during the French Revolution, Diderot was villified and considered responsible for the excessive persecution of the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку во время Французской революции атеизм вышел из моды, Дидро был осужден и признан виновным в чрезмерном преследовании духовенства.

Jo is horrified at this and now considers Nicholas to be the person responsible for the harm which had befallen her friends at the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо приходит в ужас от этого и теперь считает Николаса человеком, ответственным за тот вред, который постиг ее школьных друзей.

He considered it responsible for ​9⁄10ths of all solid and lasting human happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал его ответственным за 9-10% всего прочного и продолжительного человеческого счастья.

If you're sick, the responsible thing is to report to ntac, but if you are well... walking into quarantine is an easy step, but walking out, that might be considerably more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы здоровы, мы просим вас учесть... что дорога в карантин легка. Но выйти оттуда... будет намного тяжелее.

They may be responsible for developing cost analysis, design considerations, staff impact amelioration, and implementation timelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть ответственны за разработку анализа затрат, конструктивных соображений, улучшение воздействия персонала и сроков внедрения.

The study discussed the consideration of ethical responsibility and academic dishonesty in collegiate settings as something of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании обсуждалось рассмотрение этической ответственности и академической нечестности в условиях коллегиальности как чего-то очень важного.

Many of the Elders consider you responsible for his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие старейшины считают, что он погиб по вашей вине.

Gorakshanath is widely considered to have been responsible for popularizing hatha yoga as we know it today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что горакшанатх был ответственен за популяризацию хатха-йоги в том виде, в каком мы ее знаем сегодня.

Carnell felt that the cover artwork, which he considered to be weak, was partly responsible for the poor sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карнелл чувствовал, что обложка, которую он считал слабой, была частично ответственна за плохие продажи.

Simply vetoing a decision is not considered a responsible use of consensus blocking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое наложение вето на решение не считается ответственным использованием консенсусной блокировки.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению...

Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Кэтрин, вопрос о женитьбе вашего племянника - это не та важная тема.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

But with privilege comes responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но привилегии налагают ответственность.

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible consideration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, consideration , а также произношение и транскрипцию к «responsible consideration». Также, к фразе «responsible consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information