Retes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I retested and found evidence of methylmorphine. |
Я провела повторные тесты и обнаружила следы метилморфина. |
We simply ask to retest Bankowski's DNA. |
Мы просто попросим еще раз протестировать ДНК Банковски. |
The vehicle owner is only subject to one retest per MOT test. |
Владелец транспортного средства проходит только один повторный тест на каждый тест MOT. |
... you enter your long trade after the rectangle's upper resistance level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested. |
открытие длинной сделки производится после пробития верхней линии прямоугольника или же, по второму методу, когда цена пробьет верхнюю линию, а затем вернется и отскочит от нее. |
Пусть она перепроверит одежду жертв на следы ДНК. |
|
Сотрудники управления ежегодно проходят повторное тестирование по этому коду. |
|
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right? |
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо? |
If the vehicle fails the MOT retest it is then subject to a full MOT test at the full MOT test fee. |
Если автомобиль не прошел техосмотр, проверить его затем будет подвержен полное ТО тест на полное ТО тестирование. |
Как ты думаешь, кто сказал Дженни Батлер о повторном тестировании? |
|
Specimens with a reactive ELISA result are retested in duplicate. |
Образцы с реактивным результатом ИФА повторно тестируются в двух экземплярах. |
You retested the hair evidence. |
Вы отправили волос на повторный анализ. |
Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order. |
Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку. |
In general, the test-retest reliabilities in the Korean sample were comparable to those in the American sample. |
В целом достоверность результатов повторных испытаний в корейской выборке была сопоставима с таковой в американской выборке. |
Может быть, у тебя будет повторная проверка. Сегодня вечером, если повезет. |
|
Then you won't mind if we retest all the evidence in the Phoebe Elliot case at another facility? |
Тогда вы не будете возражать, если мы перепроверим анализы по делу Фиби Эллиот в другой лаборатории. |
The CPS would rule the pipe and the blood unsafe and we couldn't retest because it's the fruit of a poisoned tree. |
CPS будет настаивать на решении суда и на ненадежной пробе на наличие крови и мы не сможем проверить повторно, потому что это плоды отравленного дерева. |
The test-retest reliability of the MBTI tends to be low. |
Тест-ретестовую надежность МБТИ имеет тенденцию быть низким. |
Technicians must retest every five years to retain their Electronic Diesel Engine Diagnosis Specialist Certification. |
Технические специалисты должны проходить повторное тестирование каждые пять лет, чтобы сохранить свою электронную сертификацию специалиста по диагностике дизельных двигателей. |
No retesting to either SST nor to Subchapter S is recorded to have occurred under Coast Guard oversight after those modifications were carried out. |
Никаких повторных испытаний ни на SST, ни на Subchapter S не было зарегистрировано под наблюдением береговой охраны после того, как эти модификации были выполнены. |
On a retest of this subset, the unskilled will be unlikely to repeat their lucky break, while the skilled will have a second chance to have bad luck. |
При повторном тестировании этого подмножества неквалифицированные вряд ли повторят свой счастливый случай, в то время как квалифицированные будут иметь второй шанс на неудачу. |
Sometimes, retesting the donor in several months will produce a negative ELISA antibody test. |
Иногда повторное тестирование донора через несколько месяцев приводит к отрицательному тесту на антитела к ИФА. |
Mrs. Bankowski, we're trying to get permission from the court to retest Jared's DNA. |
Миссис Банковски мы пытается получить у суда разрешение на повторное тестирование ДНК Джареда. |
It is currently testing support at $106.80 – a potential break below here could open the way for a retest of the $104.50 support. |
Она сейчас тестирует поддержку на уровне $106.80 – потенциальный прорыв ниже здесь может открыть путь к тестированию вновь уровня поддержки $104.50. |
No. They just have to retest it. |
Нет, они просто должны их перепроверить. |
Technicians must retest every five years to retain their Light Duty Hybrid/Electric Vehicle Specialist Certification. |
был официально открыт в январе и был открыт для всех детей младшего и среднего школьного возраста, которые были жителями Соединенного Королевства. |
The fee for testing and retesting is at the discretion of the proprietor of the test facility, subject to legal maximum prices. |
Плата за тестирование и повторное тестирование взимается по усмотрению владельца испытательного комплекса с учетом установленных законом максимальных цен. |
... you can also trade the double bottom after the price as broken through the neckline and retested it as support. |
вы также можете торговать с использованием двойного дна, дождавшись пробоя ценой линии шеи и повторной проверки этой линии в качестве поддержки. |
And used it all up so that we can't retest it. |
И они использовали весь образец, мы не можем повторить тест. |
Rogers informs Joy that no one scored less than a 95 on the retest, and scorns Joy about his tactics. |
Роджерс сообщает Джой, что никто не набрал меньше 95 баллов на повторном тесте, и презирает Джой за его тактику. |
A rough video, in which the host performed from the revised script in front of a blue screen with no animation, was filmed and retested. |
Грубое видео, в котором ведущий выступал по пересмотренному сценарию перед синим экраном без анимации, было снято и повторно протестировано. |
Following the failed appeal, they decided to retest the evidence for DNA. |
После неудавшейся апелляции они решили повторно проверить доказательства на ДНК. |
The vehicle was redesigned and retested, and received a 5-star rating. |
Автомобиль был переработан и повторно протестирован, а также получил 5-звездочную оценку. |
In general, a second specimen should be collected more than a month later and retested for persons with indeterminate western blot results. |
Как правило, второй образец должен быть собран более чем через месяц и повторно протестирован для лиц с неопределенными результатами вестерн-блота. |
Отказано желание истца на повторное испытание. |
|
… entry (sell order) takes place after the support level has been broken, either on a breakout or on a retest of the lower trend line. |
•… вход в рынок (ордер на продажу) производится после пробития уровня поддержки: сразу же после прорыва или при возврате цены к нижней линии тренда. |
... the second way that you can enter, is to wait until the price breaks through the neckline and then comes back down to retest the neckline as support. |
второй способ открытия позиции заключается в том, что вы ждете пробоя ценой линии шеи и повторной проверки ее в качестве поддержки. |
Despite last week’s setback, the technical picture on AUD/NZD is turning bullish once again for a possible retest of resistance at the 1.0900 handle. |
Несмотря на снижение на прошлой неделе, техническая картина пары AUD/NZD опять становится бычьей до возможного повторного тестирования сопротивления на отметке 1.0900. |
Начинайте перепроверять все образцы, которые собрал Форман. |
|
Я взял улику и провел тест героина еще раз. |
|
It has acceptable test retest reliability. |
Он имеет приемлемую надежность повторного тестирования. |
... you enter your short trade after the rectangle's lower support level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested. |
открывать короткую сделку следует в момент пробития нижнего уровня поддержки прямоугольника или (по методу 2) после пробития и тестирования этого уровня с обратной стороны. |
… entry (buy order) takes place after the resistance level has been broken, either on a breakout or on a retest of the pennant's upper trend line. |
•… вход в рынок (ордер на покупку) производится после пробития уровня сопротивления: сразу же после прорыва или при повторной проверке ценой верхней линии тренда. |
Lastly, the General Assembly Hall voting system had been tested and would be retested later that day to ensure that it was working correctly. |
И, наконец, система голосования в зале Генеральной Ассамблеи была проверена и будет еще раз проверена позднее сегодня, чтобы убедиться, что она работает исправно. |
The test-retest reliability of the NEO PI-R has also been found to be satisfactory. |
Было также установлено, что испытательная надежность NEO PI-R также является удовлетворительной. |
Technicians must retest every five years to retain their Advanced Engine Performance Specialist Certification. |
Технические специалисты должны проводить повторные испытания каждые пять лет, чтобы сохранить свою передовую сертификацию специалиста по характеристикам двигателей. |
However, unaltered items from the basic design need not be retested. |
Однако неизмененные элементы базовой конструкции не нуждаются в повторном тестировании. |
But I'm going to retest every DNA sample, especially now that Jenny is remembering things a little more clearly. |
Но я собираюсь сделать повторные тесты всех образцов ДНК, раз Дженни теперь помнит все лучше. |
So, the D.A. was wrong about there being only one fire accelerant, which is why we need to retest Rick's clothes for the presence of toluene. |
Таким образом, окружной прокурор ошибался, что был использован только один катализатор, поэтому нам нужно повторно протестировать одежду Рика на наличие толуола. |
Old age, with some jurisdictions requiring driver retesting for reaction speed and eyesight after a certain age. |
Старость, причем в некоторых юрисдикциях требуется повторное тестирование водителя на скорость реакции и зрение после определенного возраста. |
of accepted science, a world where a scientist would have her strongly held beliefs tested and retested. |
Мир, в котором учёному придётся проверить и перепроверить все свои убеждения. |
I retested everyone's blood and found that Archie Milner is of type D, not type B. |
Я перепроверила все образцы крови и обнаружила, что у Арчи Милнера Тип D, а не В. |
Cable followed through this week with higher gains on Monday and Tuesday suggesting that a retest of its May high is around the corner. |
На этой неделе кабель дал рост в понедельник и во вторник, показав намерения протестировать майский хай. |
Five years after conviction, his family has evidence retested... proving he was innocent. |
Пять лет спустя, после приговора, его семья нашла доказательства невиновности Саттона. |
This migration will require very careful planning and retesting of the entire application. |
Подобный переход потребует весьма тщательного планирования и повторного испытания всей системы. |
The disc is valid for two year and then every one year after the car has reached 10 years in age, after which the car must then be retested. |
Диск действителен в течение двух лет, а затем каждый год после того, как автомобиль достиг 10-летнего возраста, после чего автомобиль должен быть повторно протестирован. |
He resumed his duties after passing a retest on August 27, 1980. |
Он вернулся к своим обязанностям после прохождения повторного тестирования 27 августа 1980 года. |
So without retesting their results in the laboratory... the team would never have identified... the initial errors in their carbon dating... analysis. |
Так, без повторных испытаний своих результатов в лаборатории команда никогда бы не установила первоначальные ошибки в своём анализе датирования по углероду. |
3 days later, she complained of pain in the right groin area this time and was retested. |
она жаловалась на боли в правой паховой области. |
- can be retested - может быть повторно
- test-retest reliability - надежность повторного тестирования
- to retest - для повторных испытаний
- retest reliability - повторное тестирование надежности
- to be retested - чтобы быть повторно
- No. They just have to retest it - Нет. Им просто нужно пройти повторное тестирование
- You retested the hair evidence - Вы повторно проверили доказательства по волосам