Rewarding challenge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the most rewarding aspect - самый полезный аспект
particularly rewarding - в частности, награждение
was rewarding - был полезным
rewarding holiday - награждение праздник
uniquely rewarding - однозначно награждая
personally rewarding - лично награждение
way of rewarding - способ награждения
rewarding program - программа награждения
means of rewarding - средства награждения
productive and rewarding - продуктивным и полезным
Синонимы к rewarding: fulfilling, gratifying, fruitful, productive, illuminating, pleasing, enriching, edifying, satisfying, beneficial
Антонимы к rewarding: dishonoring, unrewarding, upsetting, troubling, penalizing, punishing
Значение rewarding: providing satisfaction; gratifying.
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
bring into challenge - ставить под сомнение
challenge to the poll - отвод присяжного
challenge a call - вызов вызов
take on every challenge - взять на себя все задачи
challenge a task - вызов задачи
policy challenge - задача политики
challenge witnesses - вызов свидетелей
the challenge facing us is - задача, стоящая перед нами является
take on this challenge - взять на себя эту задачу
become a challenge - стать проблемой
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
The experience of making the movie was accordingly challenging but rewarding, according to Skarsten. |
Опыт создания фильма был соответственно сложным, но полезным, по словам Скарстена. |
The reason for this is that people will give their best when the work itself is challenging and rewarding. |
Причина этого заключается в том, что люди будут отдавать все свои силы, когда сама работа является сложной и полезной. |
These years have been stimulating, intellectually challenging and rewarding at the same time for the Special Rapporteur. |
Для Специального докладчика эти годы были одновременно стимулирующими, интеллектуально сложными и плодотворными. |
Steve believes that committing to another human being's wounds, past, present, and future, is a great challenge but also the most rewarding experience one can have in this life. |
Стив считает, что нанесение ран другому человеку в прошлом, настоящем или будущем — великое испытание, и, кроме того, самый полезный жизненный опыт. |
The thing is, clouds are a real challenge for climate science. |
Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии. |
I have always assumed the results of the male organ to be more rewarding then the organ itself. |
Я всегда считала, что результаты деятельности мужского органа более значительны, чем сам орган. |
Moreover, the availability of medicine and the ability to purchase it constitute the greatest challenge. |
Кроме того, доступность медицинских услуг и возможность приобрести их представляет собой величайшую проблему. |
Another challenge is to maintain the sustainability of public finances to uphold commitments made. |
Еще одна задача заключается в обеспечении устойчивости государственного финансирования в целях соблюдения взятых на себя обязательств. |
The biggest challenge facing the African continent today is the increasing level of poverty. |
Самая большая проблема, стоящая сегодня перед африканским континентом - это увеличение масштабов нищеты. |
This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited. |
Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно. |
It is an organizing tool for policymaking: Is an international challenge a watershed or not? |
Это организующее средство политики: Является ли та или иная международная проблема водоразделом? |
This is a major challenge for health-care systems in the developing world. |
Это является серьезным вызовом для систем здравоохранения в развивающихся странах. |
European countries should be prepared for US calls to do more to meet the increasing security challenge in Afghanistan. |
Страны Европы должны быть готовы к призывам США к направлению больших усилий на преодоление угрозы безопасности в Афганистане. |
But they also recognize that it is a multilateral challenge and a shared responsibility for them all. |
Но они также признают, что это многосторонняя проблема и является общей ответственностью их всех. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
Next step is a... dated wardrobe and a symmetrically challenged haircut. |
Следующий шаг - старомодный гардероб и стрижка с прямым пробором. |
I ran the New York City Marathon the fastest of anyone in my age group, and don't back down from a challenge. |
Я пробежала Нью-Йоркский марафон быстрее всех в моей возрастной группе, и не привыкла пасовать перед трудностями. |
Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов . |
|
For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. |
Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова. |
Тебе надо устранить либо споры, либо свою реакцию. |
|
It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court. |
Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде. |
Well... it's a challenge to all of you songwriters out there. |
Это вызов поэтам-песенникам! |
It's been very rewarding. |
Это было очень полезно. |
You know what else is rewarding, Lois? |
Ты знаешь что еще полезно, Лоис? |
Сегодня я награждаю их медалями. |
|
Alcoholics, or you can say ethanol-challenged, whatever you want to call it. |
Алкоголики или вы можите сказать бросающие вызов этанолу называйте как хотите. |
Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule. |
Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил. |
Four days ago, someone set the DVR to record the Thoroughbred Cup Challenge 2:00 p.m. today. |
Четыре дня назад кто-то поставил на запись Кубок Забега на 2:00 сегодня. |
Well? He turned to Liputin with a challenge. |
Ну? - с вызовом повернулся он к Липутину. |
He challenged the omnipotence of the gods. |
Он бросил вызов божественному всемогуществу. |
Но сражаться за победителей куда более выгодней. |
|
The challenge came soon after George W Bush was inaugurated. |
Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего. |
Laying the groundwork for a challenge in 2016. |
Готовишь почву для выборов в 2016. |
If I'm able to connect with my subject then any kind of work is rewarding. |
То есть, если я могу почувствовать свою связь с тем, что или кого фотографирую я всё равно получаю удовольствие. |
And I thoroughly appreciate how much you have challenged me at every turn throughout the course of our spectacular failure of a marriage... |
И я сильно ценю то, как ты это испытывала на мне на каждом шагу нашего пути, к захватывающей неудаче в браке... |
Истинные хакеры всегда готовы к вызову. |
|
Once upon a time the offended party could issue a challenge to a duel. |
Однажды потерпевшая сторона сможет бросить вызов на дуэль. |
Freddy was the one who went and got Grandpa's old pistols and challenged me to a duel. |
Фредди был тем, кто пошел и взял старые пистолеты дедушки – и бросил мне вызов на дуэль. |
If you mention him to me again I will take that as a direct challenge to my being here. |
Если ты еще раз упомянешь его, я приму это как прямой вызов моему пребыванию здесь. |
Okay, look for buildings with a structural challenge. |
Ладно, ищите здания сложной конструкции. |
I think it's very important to challenge Richard's sobriety. |
Думаю, это очень важно - бросать вызов трезвой жизни Ричарда. |
Warwick never says no. He'll take on a challenge. |
Уорвик никогда не говорит нет, он всему бросает вызов. |
How do we stop him? Delta-Two challenged, still gripping the joystick. |
Как же мы остановим его? - с тревогой повернулся Дельта-2, не выпуская джойстик. |
It is a challenge, sir. |
Это вызов, сэр. |
The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt. |
Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта. |
To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged. |
Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы. |
It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start. |
Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной. |
Progress in this challenge should give an insight into which key sizes are still safe and for how long. |
Прогресс в решении этой задачи должен дать представление о том, какие ключевые размеры по-прежнему безопасны и как долго. |
Representatives from the Globetrotter homeworld land in Central Park and challenge Earth's honor on the basketball court, for no apparent reason. |
Представители родного мира Globetrotter приземляются в Центральном парке и бросают вызов чести Земли на баскетбольной площадке, без видимой причины. |
In 1935, working with two younger colleagues, Einstein issued a final challenge to quantum mechanics, attempting to show that it could not represent a final solution. |
В 1935 году, работая с двумя более молодыми коллегами, Эйнштейн бросил последний вызов квантовой механике, пытаясь показать, что она не может представлять собой окончательное решение. |
Claims that cannot be tested experimentally are not eligible for the Challenge. |
Утверждения, которые не могут быть проверены экспериментально, не могут быть оспорены. |
This challenge can be granular, focusing on issues within the community or broadly sweeping, addressing global issues on a public stage. |
Этот вызов может быть детализированным, фокусируясь на проблемах внутри сообщества или широко распространяясь, решая глобальные проблемы на общественной сцене. |
The challenge for them was figuring out the relative speeds of the forward motion and the rotating motion. |
Задача для них состояла в том, чтобы вычислить относительные скорости движения вперед и вращательного движения. |
Candy Crush Saga was used as a challenge theme for an episode of the sixth season of Project Runway All Stars. |
Существует область носового клапана, которая является самой узкой частью носового прохода. |
When diving deep below the ice, limited light poses a challenge to hunting. |
Когда ныряешь глубоко под лед, ограниченный свет создает проблему для охоты. |
Osborne has threatened a new challenge if the FTT is approved. |
Осборн пригрозил новым вызовом, если FTT будет одобрен. |
Он процитировал записи, чтобы оспорить диагноз Мейсона. |
|
Getting these groups to work cohesively is a critical challenge in enterprise DevOps adoption. |
Заставить эти группы работать слаженно-важнейшая задача при внедрении корпоративных DevOps. |
Employees are less submissive to their superiors, and are more likely to make themselves heard or to challenge the management. |
Сотрудники в меньшей степени подчиняются своему начальству и с большей вероятностью могут быть услышаны или бросить вызов руководству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rewarding challenge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rewarding challenge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rewarding, challenge , а также произношение и транскрипцию к «rewarding challenge». Также, к фразе «rewarding challenge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.