Rio de janeiro state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rio de janeiro state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рио-де-жанейро состояние
Translate

- rio

рио

- DE [abbreviation]

abbreviation: Делавэр

- Janeiro

Жанейро

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять



After completing school in 1994, Jana Ina began studying Journalism at the State University of Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы в 1994 году Яна Ина начала изучать журналистику в Государственном университете Рио-де-Жанейро.

São Paulo is located in Southeastern Brazil, in southeastern São Paulo State, approximately halfway between Curitiba and Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Паулу расположен на юго-востоке Бразилии, в юго-восточном штате Сан-Паулу, примерно на полпути между Куритибой и Рио-де-Жанейро.

In February 1896, the Palace and adjacent buildings were sold to the State of Rio de Janeiro, to serve as the official residence of the state Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1896 года дворец и прилегающие к нему здания были проданы штату Рио-де-Жанейро, чтобы служить официальной резиденцией губернатора штата.

I exorcized my demons... in the Public Security Department of Rio de Janeiro State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнать всех демонов из Департамента Общественной Безопасности штата Рио де Жанейро.

He served in the country's Chamber of Deputies, representing the state of Rio de Janeiro in several parties between 1991 and 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в Палате депутатов страны, представляя штат Рио-де-Жанейро в нескольких партиях в период с 1991 по 2018 год.

However, in 2012, there were 6,029 rapes in the state of Rio de Janeiro; 4,993 of the victims were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2012 году в штате Рио-де-Жанейро было совершено 6029 изнасилований; 4993 из них-женщины.

The Public Security of Rio de Janeiro State... was in criminal's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент Общественной Безопасности штата Рио де Жанейро.... был в руках бандитов.

In April 2006, the Rio de Janeiro Metro implemented the mandate established by state law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2006 года метрополитен Рио-де-Жанейро выполнил мандат, установленный законом штата.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

He united numerous Slav principalities into a single powerful state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство .

That year I made the All State Football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год я стал играть за американскую юношескую сборную.

Victim was found early this morning by State Park Rangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва была найдена сегодня утром лесничими национального лесного парка.

They settled in what is now known as the state of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поселилась на территории современного штата Массачусетс.

My elder brother is now in his third year at the Moscow State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старший брат находится теперь на его третьем году в Московском государственном университете.

There is the Academy of Sciences and 16 state higher educational establishments there, the biggest of which are the University and the Polytechnical Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть Академия Наук, и 16 заявляют университетские учреждения там, самые большие из которых - Университет и Многотехническая Академия.

The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения.

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

Funding is provided for in the general State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета.

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей.

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

The Heads of State or Government noted that increased access to energy is critical for fulfilling the legitimate expectations of growth and development in South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы государств и правительств отметили, что улучшение доступа к носителям энергии играет решающую роль в реализации законных ожиданий в отношении роста и развития в Южной Азии.

Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты и судебные преследования за создание угрозы государственной безопасности резко возросли с 11-го сентября 2001 года.

Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.

In thinking about this possibility we are drawn to the example of Ireland, where a two-state solution has worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположив такую возможность, мы приближаемся к примеру с Ирландией, где уже воплощено решение о создании двух государств.

With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state, a top aide to El-Baradei told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством, - сказал один из главных помощников Эль-Барадея.

The palace was more frequently used when the city of Rio de Janeiro was the Capital of Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец чаще всего использовался, когда столицей Бразилии был город Рио-де-Жанейро.

Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, and attended a Jesuit school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэльо родился в Рио-де-Жанейро, Бразилия, и учился в школе иезуитов.

Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро.

The 2016 Olympics public cauldron, in a plaza at downtown Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный котел Олимпиады-2016, на площади в центре Рио-де-Жанейро.

Riot control group of Rio de Janeiro Police in confrontation with protesters in the historical center of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа по борьбе с беспорядками полиции Рио-де-Жанейро в противостоянии с протестующими в историческом центре города.

In the first leg, in Manaus, Vasco and Rio Negro drew 1–1, and in the second leg, in Rio de Janeiro, Vasco won 2–1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом матче в Манаусе Васко и Риу-Негру сыграли вничью 1: 1, а во втором матче, в Рио-де-Жанейро, Васко выиграл со счетом 2: 1.

Of the 36 deep-water ports, Santos, Itajaí, Rio Grande, Paranaguá, Rio de Janeiro, Sepetiba, Vitória, Suape, Manaus and São Francisco do Sul are the most important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 36 глубоководных портов наиболее важными являются Сантос, Итахаи, Рио-Гранде, Паранага, Рио-де-Жанейро, Сепетиба, Витория, Суапе, Манаус и Сан-Франциско-ду-Сул.

These all helped to attract many artists from Rio de Janeiro, which has established residence in neighborhoods of the capital paulistana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это помогло привлечь многих художников из Рио-де-Жанейро,которые обосновались в окрестностях столицы паулистана.

This tranquility disappeared when the British consul in Rio de Janeiro, William Dougal Christie, nearly sparked a war between his nation and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спокойствие исчезло, когда британский консул в Рио-де-Жанейро Уильям Дугал Кристи чуть не развязал войну между своей страной и Бразилией.

A large crowd, incited by the radicals, gathered in Rio de Janeiro downtown on the afternoon of 6 April and demanded the immediate restoration of the fallen cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая толпа, подстрекаемая радикалами, собралась в центре Рио-де-Жанейро днем 6 апреля и потребовала немедленного восстановления павшего кабинета министров.

It stars Michael Caine, Joseph Bologna, Michelle Johnson, Valerie Harper and Demi Moore and was shot on location in Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимались Майкл Кейн, Джозеф Болонья, Мишель Джонсон, Валери Харпер и Деми Мур, а съемки проходили на натуре в Рио-де-Жанейро.

Niehaus and Joplin were photographed by the press at Rio Carnival in Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нихаус и Джоплин были сфотографированы прессой на карнавале Рио-де-Жанейро.

He subsequently moved to Niterói in order to finish his high school, and settled in Rio de Janeiro afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он переехал в Нитерой, чтобы закончить свою среднюю школу, а затем поселился в Рио-де-Жанейро.

On the Piri Reis map, the latter is shown bending off sharply to the east starting around present-day Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте Пири Рейса последний изображен резко отклоняющимся к Востоку, начиная с современного Рио-де-Жанейро.

He spent only two years in the Municipal Chamber of Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел всего два года в муниципальной палате Рио-де-Жанейро.

The Village Mall in Rio de Janeiro, Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый центр Village Mall в Рио-де-Жанейро, Бразилия.

The story is equally divided between continents, from Rio de Janeiro, Brazil, to Rajasthan, India, with some scenes in Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История поровну разделена между континентами, от Рио-де-Жанейро, Бразилия, до Раджастана, Индия, с некоторыми сценами в Дубае.

By 1913, there were 431 brothels controlled by the Zwi Migdal in Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1913 году в Рио-де-Жанейро насчитывалось 431 бордель, управляемый Цви Мигдалем.

I was born in US, my family is Brazilian, I grew up in Rio de Janeiro, but I currently live in Orlando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принтеры включают Манн Hutchesson, ФБ Райт, денежные Джа, Джей белый, белый и Лич, Вт Вт, Р Уокер, Гардинер & Co и лысеющий & Мэнселл.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rio de janeiro state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rio de janeiro state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rio, de, janeiro, state , а также произношение и транскрипцию к «rio de janeiro state». Также, к фразе «rio de janeiro state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information