Risk number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risk number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число рисков
Translate

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • separative number - сепаративное число

  • number please - номер пожалуйста

  • phone number from - Номер телефона от

  • courant number - Курант номер

  • a number of developing countries - ряд развивающихся стран

  • number of such centres - Число таких центров

  • despite their large number - несмотря на их большое количество

  • maximum number of years - Максимальное количество лет

  • number of youth - количество молодежи

  • regulatory model number - регуляторный номер модели

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



By definition, it implies the necessity to limit the number of TIR Carnets in circulation to limit the risk of abuse and theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в силу самой ситуации речь идет о необходимости ограничить число находящихся в обращении книжек МДП с целью ограничения случаев злоупотребления и воровства.

The algorithm above is equivalent to restricting the number of gradient descent iterations for the empirical risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный выше алгоритм эквивалентен ограничению числа итераций градиентного спуска для эмпирического риска.

The documentation is also planned to be used for a number of other activities like risk management and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также планируется, что данный процесс документирования будет использоваться в отношении ряда других видов деятельности, таких, как управление рисками и управление изменениями.

The time and effort devoted to each stage depend on a number of factors including the perceived risk and the consumer's motivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затрачиваемые на каждый этап, зависят от ряда факторов, включая воспринимаемый риск и мотивацию потребителя.

They have an increased risk of a number of other health problems, including congenital heart defect, epilepsy, leukemia, thyroid diseases, and mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют повышенный риск возникновения ряда других проблем со здоровьем, включая врожденный порок сердца, эпилепсию, лейкемию, заболевания щитовидной железы и психические расстройства.

However, the number of attendees has to be restricted due to the risk of rocket attacks, leading to anger in the red-hair community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество участников должно быть ограничено из-за риска ракетных обстрелов, что приведет к гневу в сообществе рыжеволосых.

In developing this strategy a number of priority populations that are at risk of or living in poverty will be assessed, including female lone parent families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке этой стратегии первоочередное внимание будет уделено группам населения, проживающим в бедности, или рискующим оказаться в этой категории, включая семьи матерей-одиночек.

The risk for death can be estimated using the SCORTEN scale, which takes a number of prognostic indicators into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск смерти можно оценить с помощью шкалы СКОРТЕНА, которая учитывает ряд прогностических показателей.

This has been due to a number of factors, primarily risk to life, whether that of the police, the besieged, bystanders, or hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вызвано рядом факторов, в первую очередь риском для жизни, будь то полиция, осажденные, случайные прохожие или заложники.

The least risk loan may be to the very wealthy, but there are a very limited number of wealthy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее рискованный кредит может быть для очень богатых, но есть очень ограниченное число богатых людей.

A number of antiarrhythmics when used long term increase the risk of death without any meaningful benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд антиаритмических препаратов при длительном применении увеличивают риск смерти без какой-либо существенной пользы.

However, depending on the number of risk factors it ranges from 9–22% in stage II and 17–44% in stage III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в зависимости от количества факторов риска она колеблется от 9-22% во II стадии до 17-44% в III стадии.

Those with DS also lack a normal number of lymphocytes and produce less antibodies which contributes to their increased risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У больных ДС также отсутствует нормальное количество лимфоцитов и вырабатывается меньше антител, что способствует повышению риска инфицирования.

Sorting through the large number of potential collisions to identify those that are high risk presents a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка большого числа потенциальных столкновений для выявления тех, которые представляют высокий риск, представляет собой сложную задачу.

A number of foods high in flavonoids such as cocoa, red wine, and tea may decrease the risk of AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов с высоким содержанием флавоноидов, таких как какао, красное вино и чай, может снизить риск развития БА.

Officials said the number of strays exceeded 2,000 and the animals presented a risk of rabies, so they contracted out their extermination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники заявили, что число бездомных превысило 2000, и животные представляли опасность бешенства, поэтому они заключили контракт на их уничтожение.

Because I don't care to risk increasing the number of infectees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не хочу увеличивать риск роста количества инфицированных.

In fact, an alarmingly large number of people appear to be at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, тревожно большое количество людей, казалось бы, находится в зоне риска.

And considering your political leanings, the PR nightmare of partnering with the vampires' enemy number one just isn't worth the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если учесть ваши политические убеждения, кошмарный пиар, то партнерских отношений с главным врагом вампиров просто не стоит риска.

Publishers, at times, reduced the risk of this type of arrangement, by agreeing only to pay this after a certain number of copies had sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели иногда снижали риск такого рода соглашений, соглашаясь платить только после продажи определенного количества экземпляров.

It seemed foolish to risk being disciplined when the number of Columbia SDS supporters on campus was still so small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось глупым рисковать быть дисциплинированным, когда число сторонников Columbia SDS в кампусе было еще так мало.

He said that the risk of serious injury or death is increased by the number of activations, adrenaline or drugs in the bloodstream, and a susceptible medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что риск серьезных травм или смерти увеличивается из-за количества активаций, адреналина или наркотиков в крови, а также восприимчивого медицинского анамнеза.

Bangladesh hosts a number of endangered languages that are defined as languages at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бангладеш существует ряд языков, находящихся под угрозой исчезновения, которые определяются как языки, подверженные риску выпадения из употребления, как правило, потому, что в стране мало выживших носителей.

There are a number of genetic and environmental risk factors for developing an addiction, that vary across the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд генетических и экологических факторов риска развития зависимости, которые варьируются в зависимости от популяции.

It is also a risk factor for a number of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно является фактором риска для многих других.

The risk for vaginal prolapse depends on factors such as number of vaginal deliveries, the difficulty of those deliveries, and the type of labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск выпадения влагалища зависит от таких факторов, как количество вагинальных родов, сложность этих родов и тип родов.

The Collective Redundancies Directive 1998 specifies that minimum periods of notice and consultation occur if more than a set number of jobs in a workplace are at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива о коллективном увольнении 1998 года устанавливает, что минимальные сроки уведомления и консультаций наступают, если риску подвергается более определенного числа рабочих мест на рабочем месте.

A number of inherited disorders may also increase the risk including long QT syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд наследственных нарушений также может увеличить риск, включая синдром удлиненного интервала QT.

This variation is probably due to a large number of alleles, each changing the risk a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение, вероятно, связано с большим количеством аллелей, каждый из которых немного изменяет риск.

This measure was intended to reduce the risk of consanguinity as well as to enforce the limit on the number of births permitted by each donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера была направлена на снижение риска кровного родства, а также на обеспечение соблюдения ограничений на число родов, разрешенных каждым донором.

If these people do not want to run the risk of being offended, they are free to use any number of censored information sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти люди не хотят рисковать быть оскорбленными, они могут свободно использовать любое количество источников цензурированной информации.

The Calculated Risk blog also reported the number of private sector jobs created by Presidential term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В блоге рассчитанный риск также сообщалось о количестве рабочих мест в частном секторе, созданных к президентскому сроку.

A number of reviews have found no relationship between the amount of physical activity and the risk of developing ALS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде обзоров не было обнаружено никакой связи между объемом физической активности и риском развития БАС.

It was a festive moment when they led the 'number sixteens' to the chapel in their pants, because to allow them to be dressed entailed the risk that one of them might escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцатую камеру водили в часовню в одних подштанниках, так как им нельзя было позволить надеть брюки, - это было связано с риском, что кто-нибудь удерет.

A number of inherited disorders may also increase the risk including long QT syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд наследственных расстройств также может увеличить риск, включая синдром удлиненного интервала QT.

So my number three is this - risk of a follow-up histology on local puncture site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что третье - вот оно. Риск того, что проведут гистологию тканей с места укола.

Although the process is a dynamic one, the draft risk map has already identified a number of high-risk areas in UNHCR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя речь идет о динамичном процессе, на этой карте был с самого начала обозначен ряд зон повышенного риска для УВКБ.

What percentage these numbers are of the total dead or the percentage of the dead to the total number at risk remain completely unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой процент составляют эти цифры от общего числа погибших или процент погибших от общего числа подвергающихся риску остается совершенно неизвестным.

Risk quotients were also calculated for a number of bird species that are native to Canada, including many piscivorous birds and migratory species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициенты риска были рассчитаны также для целого ряда обитающих в Канаде видов птиц, включая многие рыбоядные и мигрирующие виды.

The northern coast is characterised by a number of coral reef systems that have been determined to be at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северное побережье характеризуется рядом систем коралловых рифов, которые, как было установлено, находятся в зоне риска.

Seen as it's the number 1 process by which the proliferation risk has been drastically reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый как процесс номер 1, с помощью которого риск распространения был резко снижен.

Group nesting is one such trait which reduces the risk of individual predation by increasing the number of alert parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповое гнездование-одна из таких особенностей, которая снижает риск индивидуального хищничества за счет увеличения числа бдительных родителей.

However, the importance of the advancement of technology remains unclear as the number of high-risk births increases in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако важность развития технологий остается неясной, поскольку в Соединенных Штатах растет число рождений с высоким риском.

Due to the small number of studies that have been conducted, the evidence is insufficient to show a long-term elevated risk of mortality from any cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за небольшого числа проведенных исследований фактических данных недостаточно, чтобы показать долгосрочный повышенный риск смертности от любой причины.

A low number of ECFCs has been identified as a risk factor for infant diseases such as bronchopulmonary dysplasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое количество Экфу было определено в качестве фактора риска развития таких детских заболеваний, как бронхолегочная дисплазия.

The field of IT risk management has spawned a number of terms and techniques which are unique to the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера управления ИТ-рисками породила целый ряд терминов и методов, которые являются уникальными для данной отрасли.

COPD often occurs along with a number of other conditions, due in part to shared risk factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХОБЛ часто возникает наряду с рядом других состояний, отчасти из-за общих факторов риска.

And while some sections of the media focus on mental illness in cases of violence, a rise in the number of people who are more of a risk to themselves goes unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока некоторые СМИ фокусируются на душевных болезнях в историях о насилии, рост числа людей, которые скорее представляют угрозу сами себе, остается незамеченным.

Risk factors are generally similar to those of sexually transmitted infections and include a high number of sexual partners and drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы риска, как правило, сходны с факторами риска инфекций, передаваемых половым путем, и включают большое число сексуальных партнеров и употребление наркотиков.

In Lebanon, this high risk is attributed to high number of smokers and petrochemical air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ливане этот высокий риск связан с большим количеством курильщиков и нефтехимическим загрязнением воздуха.

And not to take the risk, when it's so close you could almost reach out and touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рискуем, когда счастье так близко, что можно протянуть руку и коснуться его.

And banks remain non-transparent, and thus at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.

An exhibition stand was set up in the Conference area to feature THE PEP as well as a number of other activities carried out by the WHO/UNECE in partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции был установлен выставочной стенд для показа материалов, посвященных ОПТОСОЗ и ряду других видов деятельности, осуществляемых совместно ЕЭК ООН/ВОЗ.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

At the risk of going into Private Eye, I think white pepper is the new black pepper,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискуя попасть в Private eye, скажу, что белый перец это новый чёрный перец.

Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня?

The only risk is if the mind disconnects from what's real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, number , а также произношение и транскрипцию к «risk number». Также, к фразе «risk number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information