Risks of explosion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
risks are high - риски высоки
risks take into account - риски принимать во внимание
further risks - дополнительные риски
reserve for banking risks - резерв для банковских рисков
unknown risks - неизвестные риски
accident risks - авария риски
compliance risks - риски соответствия
unexpected risks - неожиданные риски
continuing risks - сохраняющиеся риски
despite these risks - несмотря на эти риски,
Синонимы к risks: unpredictability, uncertainty, perilousness, chance, instability, riskiness, insecurity, precariousness, fear, danger
Антонимы к risks: safeties, sureties, certainties
Значение risks: a situation involving exposure to danger.
bush of hair - копна волос
line of reasoning - линия рассуждений
choice of words - выбор слов
be the possession of - быть владением
roof of the mouth - небо
as a result of - в результате
a brief account of - краткий отчет о
have the best of it - брать верх
a pinch of salt - щепотка соли
spitting of stock - перебрасывание массы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
peaceful nuclear-explosion experiment - экспериментальный ядерный взрыв в мирных целях
coal mine explosion - взрыв на угольной шахте
mine explosion - рудничный взрыв
emission of nuclear explosion - энергия ядерного взрыва
nuclear explosion - ядерный взрыв
explosion risk area - зона риска взрыва
big explosion - большой взрыв
explosion safety - взрывобезопасность
explosion limits - пределы взрыва
the consequences of the explosion - последствия взрыва
Синонимы к explosion: boom, eruption, blast, blowing up, bang, detonation, kaboom, attack, paroxysm, outbreak
Антонимы к explosion: implosion, abate, accident, silence, absolute silence, complete silence, eye, long, minute's silence, miracle
Значение explosion: a violent and destructive shattering or blowing apart of something, as is caused by a bomb.
Because sugars burn easily when exposed to flame, the handling of sugars risks dust explosion. |
Поскольку сахар легко горит при воздействии пламени, обращение с сахаром может привести к взрыву пыли. |
The day before the explosion, an officer arrives at the factory. |
За день до пожара... на звонок о взрыве баллона на завод приезжает офицер полиции. |
Medical marijuana's risks - we know a lot about the risks of recreational use, we know next to nothing about the risks of medical marijuana. |
Опасность медицинской марихуаны, мы знаем много о рисках её употребления в рекреационных целях, но почти ничего о её медицинском применении. |
The current scientific story of the origin of the universe begins with an explosion which made space itself expand. |
Современная наука считает, что история вселенной началась со взрыва, после которого само пространство стало расширяться. |
Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely. |
Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей. |
Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities. |
Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях. |
If I thought for one moment... that my health risks anyone's life... I would resign this presidency immediately. |
Если бы мне хоть на секунду показалось... что мое здоровье угрожает чьей-то жизни я бы немедленно оставил пост президента. |
First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs. |
Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей. |
Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals. |
Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества. |
The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow. |
Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
But more than anything, Cucinotta and other radiation experts recommend that NASA gather far more data about the health risks their astronauts are exposed to. |
Кучинотта, а также другие эксперты в области радиации, в первую очередь рекомендуют НАСА собирать значительно большей сведений относительно тех рисков для здоровья, которым подвергаются астронавты. |
If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered. |
Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией. |
One of the largest safety risks... is the unregulated sale of military surplus. |
Одна из главных угроз безопасности - неконтролируемая продажа боеприпасов. |
Незадолго до полуночи в посольстве прогремел первый выстрел. |
|
You'd think he would have been fully cognizant of the risks. |
Можно предположить, что он должен был знать о рисках. |
As you'll see in the prospectus, we took some harrowing risks. |
Как можно увидеть в распечатках, мы приняли на себя некоторые душераздирающие риски. |
Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion. |
Трещины вдоль черепа указывают на какой-то вид взрывчатки. |
You sleep with a phantom, while I risk being delivered to the Ogre, and the Lion Knight risks perhaps ignominious defeat! |
Спите с химерами, в то время, как я рискую достаться людоеду, а Львиный Кавалер рискует быть с позором сокрушен. |
There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. You can stop that Beacon from plummeting into the rush-hour traffic... |
На крыше Плэнет скоро прогремит взрыв, и ты можешь успеть не дать золотому шару упасть в толпу прямо в час пик. |
She got injured by the explosion. |
Она была травмирована в результате взрыва. |
We checked the scene of the explosion, but we didn't check the cab driver, who took the biggest hit. |
Мы проверили место взрыва, но не проверили водителя такси, который пострадал больше всего. |
It's as if the explosion tore open some sort of window to ... |
Это как, если бы взрыв открыл окно в... |
He must have been affected By the explosion while he was being gassed. |
Наверное, когда он был в газовой камере, на него повлиял взрыв. |
Details are scarce, but it appears that Senator Ellen Nadeer's office was ground zero in an explosion that looks deliberately set. |
Детали скудны, но похоже офис Сенатора Надира был уничтожен взрывом, который был подстроен. |
All are consistent with a thermite explosion. |
Все вышеперечисленное соответствует взрыву термитной смеси. |
'It's a small one compared with all the other risks one has to take these days.' |
Он невелик по сравнению со всем, чем мы сейчас рискуем. |
Actually, the explosion was caused by an implant in his neck. |
Вообще-то, взорвался имплантат в его шее. |
We can't afford to take risks. |
Мы не можем позволить рисковать. |
Everyone in my bloc saw the explosion, and I'm sure the Resistance will try to claim it for propaganda purposes. |
Все в моём блоке видели взрыв, и наверняка Сопротивление возьмёт ответственность на себя в целях пропаганды. |
I had this magnificent explosion of pleasure, let's say it, and then I went back... oh, frightened to death, you know, to my friends, thinking I'm a really, really guilty guy. |
У меня был такой взрыв наслаждения, позвольте сказать, а затем я вернулся назад... боялся до смерти друзей, думая о том, что я очень, очень виноват. |
And Cardiff city centre is today recovering from a series of devastating explosions. |
Сегодня центр Кардиффа восстановлен после серии опустошающих взрывов. |
thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion. |
Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва. |
After breaking the fans and cutting off backup power, the malicious firmware repeatedly re-engages the UPS autotransformer, creating a spark to ignite an explosion. |
После отключения вентиляторов и обесточивания, вредоносная прошивка повторно запустит автотрансформатор ИБП, что создаст искру и инициирует взрыв. |
They had been lined up in a defensive formation, placed between the city and where we had seen the explosions in the night. |
Они выстроились в линию, по-видимому оборонительную, заслоняя собой город с той стороны, где ночью происходили взрывы. |
Hysterectomy is a major surgical procedure that has risks and benefits, and affects the hormonal balance and overall health of women. |
Гистерэктомия-это серьезная хирургическая процедура, которая имеет свои риски и преимущества, а также влияет на гормональный баланс и общее состояние здоровья женщин. |
Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal. |
Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации. |
Flieg knew the risks inherent in returning to Moscow and friends urged him to stay in Paris. |
Фли знал, что возвращение в Москву сопряжено с риском, и друзья уговаривали его остаться в Париже. |
Apollo 13 was intended to land on the Moon, but an oxygen tank explosion resulted in the mission being aborted after trans-lunar injection. |
Аполлон-13 должен был приземлиться на Луне, но взрыв кислородного баллона привел к тому, что миссия была прервана после транслунной инъекции. |
Explosions and fire, a remotely piloted airplane, and science; it doesn't get much better than that. |
Взрывы и пожары, дистанционно управляемый самолет и наука-ничего лучше этого не бывает. |
In one of those sorties, the F.K.8 was hit several times with ground fire causing an explosion on board, killing Stewart and Cusmanich instantly. |
В одном из таких вылетов FK-8 несколько раз был поражен наземным огнем, что вызвало взрыв на борту, мгновенно убив Стюарта и Кузманича. |
The next year, the decision was made to split the high school program into two conferences due to an explosion in membership from 2013-2016. |
В следующем году было принято решение разделить программу средней школы на две конференции из-за резкого увеличения числа участников в 2013-2016 годах. |
The explosions occurred early on 12 January, while Paris was under heavy guard in anticipation of the day's demonstrations. |
Взрывы прогремели рано утром 12 января, когда Париж находился под усиленной охраной в ожидании дневных демонстраций. |
While it warned the public of risks of bitcoins, and that they are not legal tender, bitcoins are still accepted by small businesses and merchants. |
В то время как он предупредил общественность о рисках биткойнов, и что они не являются законным платежным средством, биткойны по-прежнему принимаются малыми предприятиями и торговцами. |
In 1981, a transformer explosion in the basement spewed PCBs throughout the entire 18-story building. |
В 1981 году взрыв трансформатора в подвале выбросил ПХД по всему 18-этажному зданию. |
Like many powders, dysprosium powder may present an explosion hazard when mixed with air and when an ignition source is present. |
Как и многие порошки, диспрозийный порошок может представлять опасность взрыва при смешивании с воздухом и при наличии источника воспламенения. |
The reason being, when combined acids with these type of compounds, violent exothermic reaction can occur possibly causing flammable gas, and in some cases explosions. |
Причина в том, что при соединении кислот с этими типами соединений может произойти сильная экзотермическая реакция, которая может привести к воспламенению газа, а в некоторых случаях к взрывам. |
It may be difficult for those individuals to uncover personal, organizational, and role risks in complicated situations when they lack formal onboarding assistance. |
Таким людям может быть трудно выявить личностные, организационные и ролевые риски в сложных ситуациях, когда им не хватает формальной помощи в принятии решений. |
In hinsight, I was right all along and something about the explosions happening on reclaimed land needs to be said in the article. . |
В общем, я был прав с самого начала, и в статье нужно что-то сказать о взрывах, происходящих на мелиорированных землях. . |
When three or more of the same color come in contact, they explode, possibly triggering other explosions as part of a chain reaction. |
Когда три или более одинаковых цвета соприкасаются, они взрываются, возможно, вызывая другие взрывы в рамках цепной реакции. |
However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability. |
Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности. |
We will not let these be the basis of any risks the nation faces. |
Мы не допустим, чтобы они лежали в основе любых рисков, с которыми сталкивается страна. |
Вскоре после 0532 года в шестом бункере произошел взрыв. |
|
The explosion creates a gas bubble which may damage the keel or underside plating of the target. |
Взрыв создает газовый пузырь, который может повредить киль или нижнюю обшивку цели. |
In addition, these hydrogenated fats include small quantities of trans fats which may have associated health risks. |
Кроме того, эти гидрогенизированные жиры включают в себя небольшое количество транс-жиров, которые могут иметь связанные с ними риски для здоровья. |
Furthermore, the article for Risks to civilization, humans and planet Earth contain all the links that are listed here. |
Кроме того, статья о рисках для цивилизации, людей и планеты Земля содержит все ссылки, которые перечислены здесь. |
Считается, что это был первый взрыв, который многие слышали. |
|
In February 1976, explosions in Siem Reap destroyed a munitions depot. |
В феврале 1976 года взрывы в Сиемреапе разрушили склад боеприпасов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risks of explosion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risks of explosion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risks, of, explosion , а также произношение и транскрипцию к «risks of explosion». Также, к фразе «risks of explosion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.