Road junctions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
temporary access road - временная подъездная дорога
new road construction - строительство новых дорог
concrete road surfaces - бетонные дорожные покрытия
trouble on the road - Проблема на дороге
road feeling - дорога чувство
road exit - дорога выход
ready for the road - готовы к дороге
cross over the road - пересечь дорогу
road transport department - Департамент автомобильного транспорта
access road construction - подъездная дорога строительство
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
welded junctions - сварные стыки
road junctions - дорожные развязки
intercellular tight junctions - межклеточные плотные соединения
Синонимы к junctions: conjugations, conjunctions, junctures, joints, articulations, unions, seams, couplings, connections, transitions
Антонимы к junctions: breakups, disconnections, dissolutions, disunions, divisions, partings, partitions, schisms, scissions, splits
Значение junctions: plural of junction.
Piccadilly Circus is a road junction and public space of London's West End in the City of Westminster. |
Пикадилли-Серкус - это дорожная развязка и общественное место лондонского Вест-Энда в городе Вестминстер. |
Circumferential Road 6 in the municipality of San Mateo, Rizal starts at the junction of the Batasan-San Mateo Road and Gen. |
Окружная дорога 6 в муниципалитете Сан-Матео, Ризал начинается на перекрестке дороги Батасан-Сан-Матео и ген. |
As the bus passes a junction in the road, she recognizes Lynda's red hatch-back and Del's big green truck. |
Когда автобус проезжает перекресток, она узнает красный хэтчбек Линды и большой зеленый грузовик дел. |
The road can be considered to start in Buxton at the junction of the A53 and A5004 Long Hill road just north of the Buxton Opera House. |
Можно считать, что дорога начинается в Бакстоне на пересечении А53 и А5004 Лонг-Хилл-роуд к северу от Оперного театра Бакстона. |
The road also meets Indonesian National Route 1 at a junction in Babat. |
Дорога также пересекается с индонезийским Национальным маршрутом 1 на перекрестке в Бабате. |
They had taken control in 1496 of the Chapel of the Holy Cross, a hospital on the junction of Maldon Road and Crouch Street. |
В 1496 году они взяли под свой контроль часовню Святого Креста, больницу на пересечении Мэлдон-Роуд и Крауч-стрит. |
Hogarth's House in Chiswick, west London, is now a museum; the major road junction next to it is named the Hogarth Roundabout. |
Дом Хогарта в Чизвике, западный Лондон, теперь музей; главная дорожная развязка рядом с ним называется кольцевой развязкой Хогарта. |
This was at the junction of Rotherham Road and Taylors Lane with part of the works facing the Greasbrough Canal. |
Это было на пересечении Ротерхэм-Роуд и Тейлорс-Лейн, где часть работ выходила на канал Грейсбро. |
Another station, Austin, near the junction of Canton Road and Wui Cheung Road in Kwun Chung opened in August 2009. |
Еще одна станция, Остин, рядом с пересечением Кантон-Роуд и Вуй-Чунг-Роуд в Квун-Чунге открылась в августе 2009 года. |
Tensions rose at the junction of Tim Mei Avenue and Harcourt Road after the police used pepper spray. |
Напряженность возросла на пересечении Тим Мэй-авеню и Харкорт-Роуд после того, как полиция применила перцовый баллончик. |
It lies at the junction of two primary routes, the A31 road and A348 road. |
Он находится на пересечении двух основных маршрутов-дороги А31 и дороги А348. |
On reaching the junction of the Bidar road with the Solapur-Hyderabad City Highway, the forces encountered gunfire from ambush positions. |
Дойдя до пересечения дороги Бидар с шоссе Солапур-Хайдарабад-Сити, войска столкнулись с артиллерийским огнем из засадных позиций. |
The parish close of Lampaul-Guimiliau commands the road junction at the centre of the village. |
В центре деревни находится дорожная развязка, расположенная на окраине прихода Ламполь-Гимильо. |
At this junction, two main suburban arterial routes—King Edward Street and Hillside Road—cross. |
На этом перекрестке пересекаются две главные пригородные магистрали—Кинг—Эдвард-стрит и Хиллсайд-Роуд. |
It also had the task of guarding vital road and rail junctions in the north of Italy and was involved in several skirmishes with partisans. |
Она также выполняла задачу охраны жизненно важных автомобильных и железнодорожных узлов на севере Италии и участвовала в нескольких стычках с партизанами. |
The U.S. 1st Marine Division fought through Nasiriyah in a battle to seize the major road junction. |
1-я дивизия морской пехоты США сражалась через Насирию, чтобы захватить главный узел дорог. |
Linear settlements may have no obvious centre, such as a road junction. |
Линейные населенные пункты могут не иметь явного центра, такого как дорожная развязка. |
The main junction box is a mile down the road. |
Основная распределительная в полутора километрах отсюда. |
At 1401 and 56 seconds, Rita Morris reached the traffic lights at the junction of Gifford Road and Mariner Street and crossed the intersection. |
В 14 часов 1 минуту и 56 секунд Рита Моррис оказалась у светофора на перекрестке Гиффорд-роуд и Маринер-стрит, и въехала на него. |
The Bear and Staff is situated at the junction of Bristol Road and Frederick Road. |
Отель Медведь и посох расположен на пересечении улиц Бристоль-Роуд и Фредерик-Роуд. |
On 5 October 2009, a motorway worker found a plastic bin bag containing bones while he was clearing a vegetation patch on a slip road at Junction 14 of the M5 motorway. |
5 октября 2009 года дорожный рабочий обнаружил пластиковый мешок с костями, когда расчищал участок растительности на скользкой дороге на перекрестке 14 автомагистрали М5. |
Essentially it's a scheme to redesign the junction of Hills Road and Brooklands Ave when the guided bus is finished. |
По сути, это схема перепроектирования перекрестка Хиллз-Роуд и Брукленд-авеню, когда автобус с гидом будет готов. |
The A5147 road, which runs north from Maghull through Halsall, terminates at its junction with the A570 at Scarisbrick. |
Дорога А5147, идущая на север от Магхалла через Холсолл, заканчивается на пересечении с А570 в Скарисбрике. |
On the south side of the road, Junction Place, shows where a collection of public buildings formerly stood. |
На южной стороне дороги, на перекрестке, видно, где раньше стояло несколько общественных зданий. |
The Oak Cinema was at the junction of the Bristol Road and Chapel Lane where Sainsbury’s supermarket is now. |
Кинотеатр дуб находился на пересечении Бристоль-Роуд и Чапел-Лейн, где сейчас находится супермаркет Сейнсбери. |
There are a few corner shops and public houses on the northern two-thirds of the road particularly at the junction with Lorne Street. |
На северных двух третях дороги, особенно на пересечении с Лорн-Стрит, есть несколько угловых магазинов и публичных домов. |
It runs between Pembroke Street and Tennis Court Road at the western end and a T-junction with St Andrew's Street at the eastern end. |
Он проходит между Пембрук-стрит и теннисным кортом-Роуд в западном конце и Т-образной развязкой с Сент-Эндрюс-стрит в восточном конце. |
Following this victory, separatist forces pressed their offensive on the important railway and road junction of Debaltseve in late January. |
После этой победы в конце января сепаратистские силы продолжили наступление на важный железнодорожный и автомобильный узел Дебальцево. |
Stamford House is a historic building located at the corner of the junction of Stamford Road and Hill Street, in the Downtown Core of Singapore. |
Стэмфорд-Хаус-это историческое здание, расположенное на углу перекрестка Стэмфорд-Роуд и Хилл-стрит, в центре Сингапура. |
A few shops are on the main road at the junction with Pavenhill, and a few are around the bend in the road near the village hall. |
Несколько магазинов находятся на главной дороге на пересечении с Павенхиллом, а еще несколько-за поворотом дороги рядом с деревенской ратушей. |
It used to run south from Regent's Park, the junction with Park Road, parallel to Gloucester Place, meeting Marylebone Road, Portman Square and Wigmore Street. |
Он шел на юг от Риджентс-парка, перекрестка с Парк-Роуд, параллельно Глостер-Плейс, встречаясь с Мэрилебон-роуд, Портман-сквер и Уигмор-стрит. |
I got out and told the driver to go on and that if we had not caught up to them at the junction of the road to Cormons to wait there. |
Я вышел и велел шоферам ехать дальше и ждать нас на перекрестке у Кормонской дороги, если мы их не нагоним раньше. |
The western terminus of the road is the Tullahan Road, while the eastern terminus is the junction with Magsaysay Avenue inside the University of the Philippines campus. |
Западная конечная точка дороги-Туллахан-Роуд, а восточная конечная точка-это пересечение с Авеню Магсайсай внутри кампуса филиппинского университета. |
The road ends in a junction with South Luzon Expressway. |
Дорога заканчивается на пересечении с автострадой Южный Лусон. |
It showed no sign of halting, and as it passed a road junction it released another bolt of infernal energy, and one of the dining halls where we had often eaten exploded into flame. |
Даже не притормозив, он проскочил перекресток и изверг новый заряд адской энергии, и тотчас же пламя поглотило здание столовой, где мы нередко обедали. |
Another 5 km section with turbo roundabouts up to junction with 108 road is planned to be refurbished in 2018 at the latest. |
Еще один 5-километровый участок с турбонаддувом до пересечения с дорогой 108 планируется отремонтировать не позднее 2018 года. |
A similar style P-turn is used in the junction of the A4 Great West Road and A3002 Boston Manor Road in Brentford, England. |
Подобный стиль P-turn используется на пересечении A4 Great West Road и A3002 Boston Manor Road в Брентфорде, Англия. |
At a road-rail junction we picked up two hobos who rounded up a half-buck between them for gas. |
На железнодорожном переезде мы подобрали двух сезонных работяг, которые наскребли между собой полдоллара на бензин. |
Ни одной заправки, ни одной автобусной остановки, не одного перекрестка, ничего. |
|
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. |
Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток. |
It runs between Pembroke Street and Tennis Court Road at the western end and a T-junction with St Andrew's Street at the eastern end. |
Он проходит между Пембрук-стрит и теннисным кортом-Роуд в западном конце и Т-образной развязкой с Сент-Эндрюс-стрит в восточном конце. |
During World War II a prisoner of war camp was built at the junction of Tudeley Lane and Pembury Road on land belonging to Somerhill House. |
Во время Второй мировой войны лагерь военнопленных был построен на пересечении Тьюдли-Лейн и Пембери-Роуд на земле, принадлежащей Сомерхилл-Хаусу. |
One of the main concerns that this road was to alleviate was the traffic congestion plaguing an intersection in the center of Essex Junction. |
Одной из главных забот, которые эта дорога должна была облегчить, был затор на перекрестке в центре Эссекс-Джанкшн. |
At a road junction, being in a disturbed state of mind, he is approached and seduced by an attractive woman who, unbeknownst to him, is Vukmir's doctor. |
На перекрестке дорог, находясь в расстроенном состоянии духа, к нему подходит и соблазняет привлекательная женщина, которая, без его ведома, является врачом Вукмира. |
The Gunnister Man is the remains of a man found by two Shetlanders in a peat bog not far from the junction of the A970 road in Gunnister, Shetland, Scotland. |
Человек Ганнистера-это останки человека, найденные двумя Шетландцами в торфяном болоте недалеко от перекрестка дороги А970 в Ганнистере, Шетландия, Шотландия. |
On 5 October 2009, a motorway worker found a plastic bin bag containing bones while he was clearing a vegetation patch on a slip road at Junction 14 of the M5 motorway. |
5 октября 2009 года дорожный рабочий обнаружил пластиковый мешок с костями, когда расчищал участок растительности на скользкой дороге на перекрестке 14 автомагистрали М5. |
The M56/A538 road junction serves the World Freight Terminal, to the west of the airport. |
Дорожная развязка М56/А538 обслуживает мировой грузовой терминал, расположенный к западу от аэропорта. |
Llanbister is situated on the A483 main road from Newtown to Llandrindod Wells, at its junction with the B4356 road. |
Отель Llanbister расположен на главной дороге A483, ведущей из Ньютауна в Лландриндод-Уэллс, на пересечении с дорогой B4356. |
Adile Kemal's mobile just went dead at the junction of Green Lanes and Nelson Road. |
Телефон Адиль Кемаль только что пропал из зоны слежения на пересечении Грин-лейн и Нельсон-роуд. |
The road junction in Welham Green near to the site Lunardi made his first stop is called Balloon Corner to this day to commemorate the landing. |
Дорожная развязка в Уэлхэм-Грин рядом с местом, где Лунарди сделал свою первую остановку, по сей день называется воздушным шаром в память о приземлении. |
They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt. |
Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта. |
It had been a long and tiring day on the road, but for Hammond, that was OK. |
Это был долгий и утомительный день на дороге, но у Hammondа все бало ОК. |
The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced. |
Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка. |
По северной дороге. |
|
Когда я стану поправлюсь, мы отправимся в поездку по стране. |
|
I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road. |
Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд. |
Frederick Douglass Circle is a circular plaza at the northwestern corner, at the junction with Central Park West/Eighth Avenue and Central Park North/110th Street. |
Фредерик Дуглас Серкл-это круглая площадь на северо-западном углу, на пересечении с Сентрал-Парк-Уэст / Восьмой авеню и Сентрал-Парк-Норт/110-й улицей. |
The voltage across C2 is applied to the base-emitter junction of the transistor, as feedback to create oscillations. Fig. |
Напряжение через С2 подается на переход база-эмиттер транзистора, как обратная связь для создания колебаний. Инжир. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road junctions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road junctions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, junctions , а также произношение и транскрипцию к «road junctions». Также, к фразе «road junctions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.