Road that leads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road that leads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дорога, которая ведет
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • bottleneck road - суживающаяся дорога

  • embarked on this road - приступили к этой дороге

  • road and air transport - дороги и воздушный транспорт

  • road traffic injury - дорожно-транспортный травматизм

  • on the road for business - на дороге для бизнеса

  • road congestion - затор на дороге

  • road touring - дорога универсал

  • by the side of a road - на обочине дороги

  • the road will not be easy - дорога не будет легко

  • vienna convention on road signs - Венская конвенция о дорожных знаках

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • belief that - убеждение, что

  • move that - двигаться, что

  • figures that - цифры,

  • that style - что стиль

  • that applies - что касается

  • mirrors that - зеркала, которые

  • that portion - та часть

  • that recruited - что набраны

  • unknowing that - незнающий что

  • authentication that - аутентификации,

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- leads [noun]

noun: шпоны



The road there leads through the sharp mountains and deep ravines of District 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога к нему лежит через крутые горы и глубокие ущелья Дистрикта 2.

For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути.

Along the west shore, the regional road R122 leads across the dam towards Crna Trava in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль западного берега региональная дорога R122 ведет через дамбу в направлении Crna Trava на севере.

An extreme case of road rage that leads to abduction and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайнее проявление агрессивности на дороге, повлекшее за собой похищение и убийство.

There is this underground road, and it leads from Texas to D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть подземная дорога от Техаса до Колумбии.

Until reinforcements get here, let's stick to the major thoroughfares except for this 2-lane road that leads out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До подкрепления оставайтесь здесь, давайте придерживаться главных магистралей, за исключением этой 2-полосной дороги.

And for that they sent him to prison for a year and a half. When you come out of prison, son, there is only one road for you; and that leads back to prison again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его за это - в острог на полтора года, а из острога - одна дорога, - опять в острог.

A short walkway leads from the car park at the end of the sealed road to a viewing platform over this internationally important area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткая дорожка ведет от автостоянки в конце запечатанной дороги к смотровой площадке над этим всемирно важным районом.

It's the tough, narrow road which leads to the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жесткая, узкая тропа, которая ведет к Господу.

The Roman road, known as Peddars Way leads from the north Norfolk coast and reaches its end in Thetford Forest, near Knettishall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римская дорога, известная как дорога торговцев, ведет от северного побережья Норфолка и заканчивается в Тетфордском лесу, недалеко от Кнетишолла.

Past Black Hill and via Braithwaite Edge Road lies Braithwaite village which leads to Laycock, which was mentioned in the Domesday Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За черным холмом и через Брейтуэйт-Эдж-Роуд лежит деревня Брейтуэйт, которая ведет к Лейкоку, упомянутому в книге Судного дня.

And that werewolf road leads straight to vampire boulevard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что дорожка оборотня ведет прямо к бульвару вампиров.

You go down that footpath and it leads to this road here which means...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идешь по этой дорожке, и она выходит к дороге вот здесь, что означает...

In his Proverbs of Hell, he shared that “The road of excess leads to the palace of wisdom” and “You never know what is enough unless you know what is more than enough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В «Пословицах Ада» он утверждает, что «дорога невоздержанности и излишеств ведет к храму мудрости» и что «никогда не поймешь, что значит “достаточно”, пока не узнаешь, что значит “чрезмерно”».

I looked down Byron Mcnurtney road, and it leads straight to the emergency room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрел я путь Байрона МакНертни, и он ведет прямиком в приемный покой.

The fjord itself is accessible on each side from the town, by following the main road that leads through the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам фьорд доступен с каждой стороны от города, следуя по главной дороге, которая ведет через город.

Drawing up the road map without a breakthrough in high-level talks leads to a dead end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка дорожной карты в отсутствии существенного прорыва в переговорах на высоком уровне приведет в тупик.

The district road K2038 leads to Möhlau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружная дорога К2038 ведет в Мелау.

The line of Saxlingham Lane and Low Road follows this route and leads to both of the fords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Сакслингем-Лейн и Лоу-Роуд проходит по этому маршруту и ведет к обоим бродам.

The road leads towards the munition dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога ведет к складу боеприпасов.

This leads to excess moisture in the shoulders and subbase at the road edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к избытку влаги в плечах и подоснове у края дороги.

The street is named after the former village and today's Neuhausen district, where the road leads out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица названа в честь бывшей деревни и нынешнего района Нойхаузен, куда ведет дорога из города.

And this gospel is truth. Turn from it however you may, but every road leads to a reckoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга истины отворачивайтесь от нее как хотите, но каждый путь приведет вас на суд Божий

However during the period of time, there is a fundamental issue of traffic congestion in that area which leads to the consideration of road widening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в данный период времени существует фундаментальная проблема заторов в этой области, которая приводит к рассмотрению вопроса о расширении дорог.

In the south, a road border crossing leads to the neighbouring Austrian municipality of Drasenhofen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге дорога, пересекающая границу, ведет в соседний австрийский муниципалитет Дразенхофен.

And now, you have decided the Human Beings will soon walk a road that leads nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, ты решил, что Люди, вскоре, вступят на дорогу, которая ведет в никуда.

There's only one road that leads in or out...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наличии всего одна дорога.

Go to the south, to the desert road that leads from Jerusalem to Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди на юг, на пустынную дорогу, что ведёт из Иерусалима в Газу.

This road leads straight to Lannilis?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дорога ведет прямо в Ланнили?

The road to a happy life leads away from your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога к счастливой жизни - жить подальше от своей матери.

This leads me directly to the heart of the problem and the centre of what could be a road to solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побуждает меня перейти непосредственно к сути проблемы и изложить возможный путь ее решения.

That's the loading dock, Access road which leads to route 409.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это погрузочный терминал, подъездная дорога выходит на 409 шоссе.

Eventually it leads up to Revolutionary Road, which is much nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она выводит на Революшенери Роад. Которая куда симпатичней.

It features an elderly woman and her dog sitting near a white picket fence and a dirt road that leads to a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней изображены пожилая женщина и ее собака, сидящие возле Белого забора из штакетника и грязной дороги, ведущей к дому.

It is located at the beginning of the road that leaves the main road in the south of Tirilye and leads to the land with olive groves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в начале дороги, которая выходит из главной дороги на юге Тирилье и ведет к земле с оливковыми рощами.

Then the rough road brought some new headlight problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сложная дорога принесла новые проблемы с фарами.

Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

They accelerated up the manicured road past a squat building marked Radio Vaticana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель прибавил скорость, и они понеслись по ухоженной до блеска дороге. Через пару секунд мимо них проплыло приземистое здание, на котором значилось Радио Ватикана.

I've heard that you dropped by Riley's Sawmill - up by Pottery Road today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, сегодня что вы заходили на лесопилку Райли на Поттери-роуд.

The crickets crackled along the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль шоссе трещали цикады.

We were again upon the melancholy road by which we had come, tearing up the miry sleet and thawing snow as if they were torn up by a waterwheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снова мчались по той же унылой дороге, но обратно, а жидкая грязь и талый снег летели из-под копыт нашей четверки, как водяные брызги из-под мельничного колеса.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

See, the thing is one necessary evil leads to another, till one day you can't differentiate between what's necessary and what's merely expedient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, дело в том, что одно необходимое зло приводит к другому, пока однажды ты не сможешь различить между тем, что необходимо, а что просто выгодно.

The road went on and on, endlessly, and Panikovsky was falling farther and farther behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога тянулась бесконечно, и Паниковский отставал все больше и больше.

Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки?

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

So you found her in a diner, not in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги.

I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах.

Admittedly, our crossing had not exactly been as the crow flies, but we had found our road, and that's all that mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, наш путь был не совсем прямым, но мы нашли нашу дорогу, и только это имело значение.

There wasn't even a single road that went further east, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда на восток не вела ни одна дорога.

When the herd loses its way, the shepherd must kill the bull that leads them astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стадо сбивается с пути, пастух должен прирезать быка, что мешает им уйти.

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

They swap spit, virus travels to his brain, leads to meningitis, leads to increased intracranial pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целовались, обменялись слюной, вирус дошёл до мозга, приводит к менингиту, а потом к повышенному ВЧД.

And in my experience, free reign leads to gross misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой опыт говорит, что свобода действий приводит к нарушению правил.

Learning of Tarzan's plight, Bertha heroically leads the apes against the natives and frees them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о бедственном положении Тарзана, Берта героически ведет обезьян против туземцев и освобождает их обоих.

In this manner, it is possible to transform the brain's default negative neural structure that leads to suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно трансформировать негативную нейронную структуру мозга по умолчанию, что приводит к страданию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road that leads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road that leads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, that, leads , а также произношение и транскрипцию к «road that leads». Также, к фразе «road that leads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information