Roads and utilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
excellent roads - отличные дороги
all roads lead to - все дороги ведут к
operation of roads - эксплуатация дорог
blocking roads - блокирование дорог
new roads - новые дороги
adjacent roads - примыкающие дороги
non-existent roads - несуществующие дороги
restricted roads - Ограниченная дорога
roads and trails - дороги и тропы
close the roads - закрыть дороги
Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway
Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors
Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
down and out in paris and london - фунты лиха в Париже и Лондоне
and surely - и, конечно,
and register - и зарегистрировать
and prioritize - и определить приоритеты
census and - перепись и
rhetoric and - риторика и
bankruptcy and - банкротство и
and integrates - и интегрирует
and lace - и кружева
and grounded - и заземлены
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: коммунальные услуги, коммунальные предприятия, коммунальные сооружения, бытовые помещения
rent utilities - аренда коммунальные услуги
business utilities - бизнес-коммунальные услуги
housing utilities - жилищно-коммунальное хозяйство
housing and utilities - жилищно-коммунальное хозяйство
common utilities - общие утилиты
japanese utilities - Японские утилиты
software utilities - программные утилиты
housing and utilities services - жилищно-коммунальные услуги
tools and utilities - инструменты и утилиты
supplies and utilities - расходные материалы и коммунальные услуги
Синонимы к utilities: advantageousness, value, help, helpfulness, benefit, effectiveness, avail, efficacy, usefulness, use
Антонимы к utilities: uselessness, worthlessness
Значение utilities: A company that performs a public service; subject to government regulation.
All four rail roads for the utilities and your Get Out of Jail Free card. |
Все четыре Железные дороги для утилит... и твоя Выйти из тюрьмы бесплатно карта. |
It consisted of six miles of roads, the critical assembly building, the control building, the assembly and shop buildings, and utilities. |
Он состоял из шести миль дорог, критического сборочного корпуса, здания управления, сборочных и цеховых зданий, а также инженерных коммуникаций. |
Together, they planned a city arranged in ten circles totaling about one square mile, along with paved roads, utilities, sewage and Internet. |
Вместе они планировали построить город, состоящий из десяти кругов общей площадью около одной квадратной мили, с мощеными дорогами, инженерными коммуникациями, канализацией и интернетом. |
In 2001 it was possible for businesses, cities or utilities to lease one or two of these cars. |
В 2001 году предприятия, города или коммунальные службы могли арендовать один или два таких автомобиля. |
Then we focus our manpower and resources on securing the other roads. |
А мы сосредоточим рабочую силу и ресурсы на обороне. |
The waning moon made the converging streams shining silver roads cutting through the dark woodlands of the valley. |
В лунном свете реки казались дорогами из сияющего серебра, проложенными сквозь темные леса долины. |
She kept exactly the amount she needed to pay rent and utilities in that account. |
Она держала точную сумму, нужную для оплаты за квартиру на этом счету. |
Я знаю каждый поворот и кочку на этой дороге. |
|
The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions. |
То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах. |
We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow. |
Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб. |
Union of workers in light industry, the furniture industry and public utilities. |
Профсоюз работников легкой, мебельной промышленности и коммунально-бытового обслуживания. |
Every carrier using roads through tunnels with restrictions would benefit from this system. |
Эта система позволит всем перевозчикам более эффективно осуществлять транспортировку грузов по маршрутам, проходящим через туннели, для которых установлены ограничения. |
In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing. |
Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора. |
The fighters in that war for independence used guerrilla tactics: ambushes in the forests, improvised explosive devices on the roads, and worse. |
В той войне за независимость боевики использовали партизанскую тактику: засады в лесах, самодельные взрывные устройства на дорогах и другие, более страшные методы. |
The shafts contained elevators, stairways, heating systems and all the utilities. |
В центре располагались лифты, лестницы, отопительная система и все коммуникации. |
На гудроне они посвистывали, на брусчатке глухо громыхали. |
|
Но тут их пути разойдутся. |
|
It followed an attempt on his part to furnish funds for the building of elevated roads. |
С особенной остротой она проявилась, когда Каупервуд сделал попытку достать денег на постройку городской надземной дороги. |
When they built those roads, they didn't think about drainage, so we had to take a special jeep up to the main road. |
Когда они строили те дороги, они даже и не думали о дренаже. Нам пришлось нанимать джип, чтобы выехать на главную дорогу. |
Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns. |
Мы из инспекции и заблудились на этих проселках, как пара новичков. |
Do you coarsen want ... working on the roads 10 hours a day like animals ... leaving your permanent state of unemployment? |
Неужели ты желаешь так опроститься, чтобы вкалывать до седьмого пота по десять часов в день, как скотина, забыв о своей постоянной, свободной безработице? |
It's $600 a month, with utilities. |
Стоимость - 600 долларов в месяц, включая коммунальные услуги. |
Это место, в котором пересекаются множество дорог и множество жизней. |
|
He must be having some trouble with all those weird roads in Pleasant Grove, Gare. |
Он наверное запутался по дороге в Плезент Гроув Гари |
Throughout the centuries there were men who took first steps down new roads armed with nothing but their own vision. |
Во все века были люди, первыми отправлявшиеся в неизведанное, и единственным оружием им служило прозрение. |
На этой улице не самое плотное движение, легко подобраться к дорогам. |
|
From intersections with roads leading to the fields, they could see shrapnel exploding over them in umbrellas of flame. |
С перекрестков, пересекаемых дорогами в поле, было видно, как над ним зонтами пламени раскидывались разрывы шрапнели. |
Кредитные карты, покупки, да даже счета за телефон - и те на её имя. |
|
I am not a German, to go hauling it about the roads and begging for coppers. |
Ведь я не немец, чтобы, тащася с ней по дорогам, выпрашивать деньги. |
This category is intended for articles dealing with process piping within industrial plants including their utilities and storage facilities. |
Эта категория предназначена для изделий, имеющих дело с технологическими трубопроводами на промышленных предприятиях, включая их коммунальные и складские помещения. |
The genesis of GetGo was the convenience store chain Cross Roads, which was the retail brand of Guttman Oil Company based in nearby Belle Vernon, Pennsylvania. |
Генезисом GetGo была сеть круглосуточных магазинов Cross Roads, которая была розничным брендом Guttman Oil Company, базирующейся в соседнем городе Белль-Вернон, штат Пенсильвания. |
Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux. |
Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux. |
Дороги являются важным видом транспорта в Индии. |
|
POSIX Extended Regular Expressions can often be used with modern Unix utilities by including the command line flag -E. |
Расширенные регулярные выражения POSIX часто можно использовать с современными утилитами Unix, включая флаг командной строки-E. |
Even more than traditional vehicles, the newly invented bicycles could benefit from good country roads. |
Даже больше, чем традиционные транспортные средства, недавно изобретенные велосипеды могли бы извлечь выгоду из хороших сельских дорог. |
It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land. |
Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли. |
The Circumferential Roads are numbered C-1 to C-6. |
Окружные дороги пронумерованы от С-1 до С-6. |
In the following years the PC also helped create a constantly-growing market for games, applications and utilities software. |
В последующие годы ПК также помог создать постоянно растущий рынок игр,приложений и утилит. |
In the Hampton Roads area, a shipbuilding center, mesothelioma occurrence is seven times the national rate. |
В районе Хэмптон-Роудс, судостроительном центре, частота встречаемости мезотелиомы в семь раз превышает общероссийскую. |
This prevents roads from becoming too congested with snow or sleet. |
Это предохраняет дороги от чрезмерного скопления снега или мокрого снега. |
Since roads were already existing, the concept was to just connect short road segments to form C-2. |
Поскольку дороги уже существовали, концепция состояла в том, чтобы просто соединить короткие отрезки дорог в форме с-2. |
Invented by Benjamin Harrison Flynn to pave roads in Louisiana after WW1. |
Изобретен Бенджамином Харрисоном Флинном для прокладки дорог в Луизиане после Первой мировой войны. |
A cloverleaf interchange is a two-level interchange in which left turns, in countries that drive on the right, are handled by loop roads. |
Cloverleaf interchange-это двухуровневая развязка, в которой левые повороты в странах, которые едут справа, обрабатываются петлевыми дорогами. |
Their importance gradually faded away until the early 20th century as they proved unable to expand access and publicly owned utilities became stronger. |
Их значение постепенно угасало вплоть до начала 20-го века, когда они оказались неспособными расширить доступ и государственные коммунальные услуги стали сильнее. |
Roads also lead to wildlife mortality from automobile traffic, including that of the Florida panther. |
Дороги также приводят к гибели диких животных от автомобильного движения, в том числе флоридской пантеры. |
Utilities should then seek to control excessive losses to levels that are economic for the water utility. |
Коммунальные службы должны затем стремиться контролировать чрезмерные потери до уровней, которые являются экономическими для Водоканала. |
One pays a set amount of rent per time and the landlord is responsible for all other expenses such as costs of utilities, taxes, insurance, maintenance, and repairs. |
Один платит определенную сумму арендной платы за каждый раз, и арендодатель несет ответственность за все другие расходы, такие как расходы на коммунальные услуги, налоги, страхование, техническое обслуживание и ремонт. |
Many experts advocate infrastructure investment, such as building roads and bridges and upgrading the electricity grid. |
Многие эксперты выступают за инвестиции в инфраструктуру, такие как строительство дорог и мостов и модернизация электросетей. |
Where possible today's route follows the ancient one but sometimes it deviates from the historical path in favour of paths and roads with low traffic. |
Там, где это возможно, сегодняшний маршрут следует древнему, но иногда он отклоняется от исторического пути в пользу троп и дорог с низким трафиком. |
Under his reign, roads, telegraphs, and railways were constructed and improvements in public health advanced. |
При нем были построены дороги, телеграфы и железные дороги, а также усовершенствовано общественное здравоохранение. |
Позднее средневековый халифат построил дороги, вымощенные смолой. |
|
50% suffered from increased real tax rates, 60% were hit by increasing public utilities tariffs. |
50% пострадали от повышения реальных налоговых ставок, 60% пострадали от повышения тарифов на коммунальные услуги. |
Whieldon, Spode and Wedgwood were amongst those who subscribed to the first turnpike roads in the neighbourhood. |
Уилдон, Споуд и Веджвуд были в числе тех, кто подписался на первые магистральные дороги в округе. |
First, electric utilities have adopted cleaner sources of electricity to their mix between the two analysis. |
Во-первых, электроэнергетические компании приняли более чистые источники электроэнергии для их сочетания между двумя анализами. |
Public roads through enclosed common land were made to an accepted width between boundaries. |
Дороги общего пользования через огороженные общие земли были проложены до приемлемой ширины между границами. |
Major roads are the concern of both federal and state governments. |
Крупные дороги-это забота как федеральных властей, так и правительств штатов. |
Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles. |
Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств. |
The programme diverted resources away from other forms of development, such as roads and residential buildings. |
Эта программа отвлекала ресурсы от других форм развития, таких как дороги и жилые здания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roads and utilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roads and utilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roads, and, utilities , а также произношение и транскрипцию к «roads and utilities». Также, к фразе «roads and utilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.