Operation of roads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operation of roads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эксплуатация дорог
Translate

- operation [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- roads [noun]

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • brices cross roads national battlefield site - национальное поле битвы Brices Cross Roads

  • roads law - дорожный закон

  • roads open - дороги открыть

  • challenging roads - сложные дороги

  • regional roads - региональные дороги

  • congested roads - перегруженные дороги

  • few roads - несколько дорог

  • the construction of bypass roads - строительство объездных дорог

  • it on the roads - это на дорогах

  • make roads safer - сделать дороги более безопасными

  • Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway

    Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors

    Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.



A practical flying car must be capable of safe, reliable and environmentally-friendly operation both on public roads and in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практический летающий автомобиль должен быть способен к безопасной, надежной и экологически чистой эксплуатации как на дорогах общего пользования, так и в воздухе.

They set out from the plans all the roads, street gutters, drainage, culverts and sewers involved in construction operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вычертили из планов все дороги, уличные желоба, дренажные трубы, водопропускные трубы и канализационные коллекторы, задействованные в строительных работах.

Metros and light rail sides of operation vary, and might not match railways or roads in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метрополитены и легкорельсовые линии эксплуатации различаются и могут не совпадать с железными дорогами или дорогами в их стране.

Sources of coarse particles include crushing or grinding operations, and dust stirred up by vehicles traveling on roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники выброса крупнозернистых частиц наделены функциями дробления и измельчения; кроме того, речь идет о пыли, поднимаемой транспортными средствами при движении по дороге.

As oil companies have to set up their operations by opening roads through forests, which often contributes to deforestation in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нефтяные компании вынуждены налаживать свою деятельность, открывая дороги через леса, что зачастую способствует вырубке лесов в регионе.

The Baltimore and Ohio officially took over operations of both roads in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтимор и Огайо официально взяли на себя эксплуатацию обеих дорог в 1932 году.

Another five of Garin's steamships arrived in San Francisco, and in the open roads, in view of the whole bay, stood the beautiful Arizona, the menace of the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Франциско прибыли еще пять пароходов Г арина, и на открытом рейде, в виду всего залива, стала на якорь красавица Аризона - гроза морей.

Trying to figure out the size and scope of this bombing operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаемся выяснить размер и масштаб этой операции с бомбой.

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов.

The result should be enhanced effectiveness in the management of the Bookshop and the operation of guided tours at Headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому должна улучшиться работа по управлению Библиотекой и проведению экскурсий в Центральных учреждениях.

In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора.

Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda.

For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.

All of these forces, either by influencing mass psychology or by direct economic operation, can have an extremely powerful influence on the general level of stock prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы — либо путем воздействия на массовое сознание, либо путем прямого экономического действия — могут оказывать очень сильное влияние на общий уровень цен фондового рынка.

And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто-то придумал, что помимо хорошего общественного транспорта, помимо расходования средств на дороги, можно попытаться взимать с водителей один-два евро в этих узких местах.

The same can be said today about Africa's roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать о сегодняшних африканских дорогах.

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

The last operation in the route is defined as 0 (zero).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль).

This is about roads and very big bridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о дорогах и больших мостах.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

Russia, which had been meant to be a mere conduit in the operation, suddenly became Snowden’s temporary home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, которая должна была во всей этой операции сыграть роль транзитного пункта, внезапно стала для Сноудена временным домом.

The roads are icing up as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги обледенели, как мы говорили.

This is no Martyrdom operation, and you're no Shahid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мученическая операция, и вы не шахид.

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция.

It is a place where many roads... and many lives intersect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, в котором пересекаются множество дорог и множество жизней.

I want to nail down the details on the Bolian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закрепить детали болианской операции.

You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет!

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

Then I sell the land and get that value back, and after that, there's the roads, all carrying folks back and forth and earning big money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я продам землю и верну свои деньги. А трамваи будут развозить людей и приносить большой доход.

He put too much on the line for this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком многое поставил на эту операцию.

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

It's convenient for our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нашей операции в самый раз.

But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

We have a mining operation in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идет операция по добыче.

She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота.

Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов.

The School of Dentistry closed in 1990 after 89 years in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа стоматологии закрылась в 1990 году после 89 лет работы.

Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint.

The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы.

Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств.

Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции.

On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих.

In the midst of World War II in 1941, Nazi Germany began Operation Barbarossa and invaded the Soviet Union, breaking the Molotov–Ribbentrop Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар Второй мировой войны в 1941 году нацистская Германия начала операцию Барбаросса и вторглась в Советский Союз, нарушив пакт Молотова–Риббентропа.

Another important point is that unlike Roman roads, the Via Francigena did not connect cities, but relied more on abbeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный момент заключается в том, что в отличие от римских дорог, Via Francigena не соединяла города, а больше полагалась на аббатства.

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.

Germany invaded without declaration of war as part of Operation Weserübung on 9 April 1940, and overwhelmed Denmark in a few hours of fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия вторглась без объявления войны в рамках операции Везерюбунг 9 апреля 1940 года и за несколько часов боев разгромила Данию.

On 22 June 1941 German troops attacked Soviet forces in Operation Barbarossa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года немецкие войска атаковали советские войска в ходе операции Барбаросса.

If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда.

The device features a streamlined band to ease insertion during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство имеет обтекаемую ленту для облегчения вставки во время работы.

This prevents roads from becoming too congested with snow or sleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предохраняет дороги от чрезмерного скопления снега или мокрого снега.

Similarly, hundreds of roads in the United States have been named MLK in tribute to the assassinated civil rights leader, Martin Luther King Jr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же сотни дорог в Соединенных Штатах были названы MLK в честь убитого лидера Движения За гражданские права Мартина Лютера Кинга-младшего.

The medieval Caliphate later built tar-paved roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее средневековый халифат построил дороги, вымощенные смолой.

Soon macadam was used to pave the roads around Bagotville's Saint-Alphonse Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре из щебня были вымощены дороги вокруг церкви Святого Альфонса в Баготвиле.

Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operation of roads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operation of roads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operation, of, roads , а также произношение и транскрипцию к «operation of roads». Также, к фразе «operation of roads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information