Running diagnostics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
that everything is running - что все работает
running behavior - работает поведение
and running with it - и работает с ним
running excessive debts - работает чрезмерные долги
program is running - Программа работает
my running - мой ход
we are running out of money - мы кончаются деньги
i was running around - я бегала
which is running - который работает
running the cleaning - выполнив очистку
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
infa-red diagnostics - диагностика инфракрасным излучением
advanced remote diagnostics - современная удаленная диагностика
continuous proactive diagnostics - непрерывная профилактическая диагностика
diagnostics purpose - задача диагностики
diagnostics mode - режим диагностики
diagnostics solution - решение диагностики
from diagnostics - от диагностики
diagnostics file - диагностика файл
sports diagnostics - спортивная диагностика
diagnostics and repair - диагностика и ремонт
Синонимы к diagnostics: nosology, prognostics, diagnosis, syndrome, symptoms, fingerprints, malady, indicatives, baselines, diagnostic
Антонимы к diagnostics: advantage, antibiotic, blessing, certainty, confidence, cure, disinfection, healer, health, health and wellness
Значение diagnostics: a distinctive symptom or characteristic.
Rush had me up on the bridge running diagnostics... |
Раш звал меня на мостик, чтобы прогнать диагностику... |
Sorry, I was running a diagnostic on the ship's power distribution network, and I think |
Простите, я проводил диагностику схемы энергопитания корабля, и, кажется,... |
Sorry, I was running a diagnostic on the ship's power distribution network, and I think . |
Простите, я проводил диагностику схемы энергопитания корабля, и, кажется,... |
I've been running diagnostics on the timer chip you recovered from Arkani's factory, and it is far more impressive than anything we've seen from the NMB or any extremist group for that matter. |
Я проверил таймер, найденный на фабрике Аркани, и это самое впечатляющее, что мы видели у БНМ, а то и у других экстремистов. |
We're running a diagnostic of the computer core. |
Мы запускаем диагностику компьютерного ядра. |
Я начну диагностику прямо сейчас. |
|
I must say, running diagnostics on a computer seems incongruous for a man of action. |
Должен сказать, проведение диагностики на компьютере кажется несовместимым с человеком-действие. |
And time's running out, and he won't love you unconditionally that much longer. |
И ваше время истекает. Он не будет любить вас просто так всегда. |
That's no way to train a racing horse - jumping him, running him - mixing him all up. |
Так беговую лошадь не тренируют - прыжки, бег- у него в голове смешалось. |
Это погоня, когда не нужно бежать. |
|
Ты бежал через лес и упал. |
|
We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running. |
Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей. |
Man had been running the same scam for 40 years. |
Более сорока лет он проворачивал одну и ту же аферу. |
It would be impossible to make a half-dozen more deliveries without running into them. |
Совершить еще пять или шесть ходок на их глазах было немыслимо. |
Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine. |
Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю. |
Now people are running about in the blackened streets, smashing everything in sight. |
А теперь люди шляются по темным улицам и громят все, что ни попадется. |
The door, I could see, gave into a narrow alley running the full length of the block. |
Калитка открывалась в узкую аллею, которая проходила по всей длине квартала. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion. |
Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки. |
I'm sorry, Herr Direktor, but you're running very late. |
Простите, господин директор, но Вы уже опаздываете. |
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still. |
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно. |
Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) or a later version. |
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии. |
When running on the simulator, test ads will be shown by default. |
При запуске на симуляторе по умолчанию будет отображаться тестовая реклама. |
A 78-year-old man is to stand trial accused of running over a three-year-old girl on a pelican crossing in Fife. |
78-летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе. |
On the Services tab, verify that the Status value for the MSExchangePOP3 and MSExchangePOP3BE services is Running. |
Откройте вкладку Службы и убедитесь, что в столбце Состояние для служб MSExchangePOP3 и MSExchangePOP3BE указано значение Работает. |
We recommend to verify your setup before you start running deep link ads. |
Мы рекомендуем выполнить проверку, прежде чем запускать рекламу с диплинками. |
Мы бы назад на выхлопе ехали. |
|
He was ousted when a, uh, a case he was running in Fallujah ended tragically. |
Его уволили, когда одно дело, которое он вел в Фаллудже, трагически завершилось. |
I think the case sucks, my exhibits aren't in order, I'm not prepared enough, people will find out I don't know what I'm doing and I've been running a charade all these years. |
Кажется, что дело разваливается, что мои доказательства неочевидны, что я не подготовилась, что люди подумают, я не знаю, что делаю, и все эти годы я пыталась решить какую-то головоломку. |
It's just the same kind of dog as that one there running after the sparrows. A lovely little dog, very lovely.' |
Аккурат такая собачка, как вон та, что воробьев гоняет... Какая красивая собачка, прямо красавица! |
Ahead of him he saw other figures running, turning into the alley beside the jail; then he heard the sound, of the fire; the furious sound of gasoline. |
Впереди он видел еще несколько бегущих фигур, сворачивающих в проулок возле тюрьмы; потом услышал рев огня, яростный рев горящего бензина. |
Well, funny running into you here. |
Что ж, забавно встретиться с тобой здесь. |
There's enough power running through this ship to punch a hole in the universe and we're not moving. |
Энергии в этом корабле хватит, чтобы пробить во Вселенной дыру. Но мы не двигаемся. |
Running from there are hackproof, firewalled, dedicated lines to computers in its branch offices around the world. |
Отсюда расходятся защищенные от хакеров, оптические линии связи к компьютерам в офисах его филиалов во всем мире. |
If we start tinkering with his matrix, how do we know we won't accidentally delete some of his diagnostic subroutines? |
Если мы начнём чинить его матрицу, то как узнаем, что случайно не удалили часть его диагностических подпрограмм? |
Said that you got that ding from running Sid Bartel's cart off the road. |
Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела. |
Can you please explain to me the distinction between diagnostic and exploratory? |
Вы можете объяснить мне разницу между диагностикой и исследованием? |
An expensive but highly effective diagnostic device that needs cooling. |
Дорогой, но высокоэффективный прибор для диагностики, которому нужно охлаждение. |
Just make sure you run a diagnostic of the main thrusters. |
Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. |
Все три системы MAGI перешли в режим самоанализа. |
|
Like, you know, it'd chop the top of my head off like a soft-boiled egg and then I'm, like, running around trying to put my head back on. |
И, знаешь, отрежет мне часть головы, как у яйца всмятку и я буду такой бегать, пытаясь приделать голову назад. |
What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded? |
Что у меня - приют для слабоумных? |
Cal, Andy, keep running the postmortem. |
Кэл, Энди, продолжайте разбор полётов. |
It's a systems diagnostics test. |
Это диагностический тест системы. |
Проведите полное и тщательное исследование. |
|
Будешь усердно работать, и ты сможешь возглавить всю компанию. |
|
So that's why everyone's always cranky around the holidays because we're running low on goodwill? |
Так вот почему все такие нервные в канун праздников, потому что наша добродетель иссякает, так? |
He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her. |
И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну. |
You've been at that front desk for years, and yet you still don't even know how to run a simple diagnostic check on your computer, you're terrible at emails, you suck at using computers, |
Вы уже много лет работаете в приемной, и до сих пор не научились проводить простейшую диагностику на компьютере, а также пользоваться электронной почтой. |
Home-visiting can be very useful from a diagnostic point of view. |
Домашние визиты бывают крайне полезны для диагностики. |
Maybe.He was more analytical about the diagnostic procedures. |
Возможно. Он более аналитически подошёл к диагностическим процедурам. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
In December 1973—in large part due to the efforts of gay activists—the APA voted unanimously to remove homosexuality from the Diagnostic and Statistical Manual. |
В декабре 1973 года—во многом благодаря усилиям гей—активистов-АПА единогласно проголосовала за исключение гомосексуализма из Диагностического и статистического руководства. |
The presence of parkinsonism as a clinical symptom of CBD is largely responsible for complications in developing unique diagnostic criteria for the disease. |
Наличие паркинсонизма как клинического симптома КБР в значительной степени ответственно за осложнения при разработке уникальных диагностических критериев заболевания. |
These themes have diagnostic importance in that they point to certain diagnoses. |
Эти темы имеют диагностическое значение в том смысле, что они указывают на определенные диагнозы. |
'The Genome and Diagnostic Centre' focusing on Next and Third Generation sequencing was based in the headquarters in Constance, Germany. |
Центр генома и диагностики, специализирующийся на секвенировании следующего и третьего поколений, базировался в штаб-квартире в Констанце, Германия. |
Diagnostic and staging investigations depend on the size and type of malignancy. |
Диагностические и этапные исследования зависят от размера и типа злокачественного новообразования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «running diagnostics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «running diagnostics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: running, diagnostics , а также произношение и транскрипцию к «running diagnostics». Также, к фразе «running diagnostics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.