Sales share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sales share - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля продаж
Translate

- sales [noun]

adjective: торговый

noun: распродажа по сниженным ценам

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • take your share - взять свою долю

  • share profits - участвовать в прибылях

  • will share his experience - поделится своим опытом

  • per capita share - за акцию на душу населения

  • communicate and share - общаться и обмениваться

  • share and reuse - Доля и повторное использование

  • share cancellation - аннулирование акций

  • securely share - надежно доля

  • we share the same values - мы разделяем одни и те же значения

  • this opportunity to share - это возможность поделиться

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.



Pickup has kept the first place both in market share and in sales for 11 consecutive years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикап сохранил первое место в рыночной доли и в объемах продаж на 11 лет.

Sales fell slightly in 2018 to 52,000 units with a market share of 1.0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи немного снизились в 2018 году до 52 000 единиц с долей рынка 1,0%.

Aebersold's other daughter, Christa Pitts, was recruited by the family to share her expertise in sales and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая дочь эберсолда, Криста Питтс, была нанята семьей, чтобы поделиться своим опытом в области продаж и маркетинга.

The market share of plug-in electric passenger cars increased from 0.14% of new car sales in 2011 to 0.75% in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля рынка подключаемых электрических легковых автомобилей увеличилась с 0,14% продаж новых автомобилей в 2011 году до 0,75% в 2014 году.

The sales I don't mind because I did my fare-share of research, and got the sales figures, thats why I always tried to add them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи я не возражаю, потому что я сделал свою долю исследований и получил цифры продаж, вот почему я всегда пытался добавить их.

Acer Computer Australia has Australia's highest overall market share in notebook PC and tablet PC sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acer Computer Australia имеет самую высокую общую долю рынка Австралии в продажах ноутбуков и планшетных ПК.

It is the world's largest mobile phone maker by unit sales in the first quarter of 2012, with a global market share of 25.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейший в мире производитель мобильных телефонов по удельным продажам в первом квартале 2012 года, с долей мирового рынка 25,4%.

Prior to October 2018, Valve received revenue share of a flat 30% from all direct Steam sales and transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До октября 2018 года Valve получала фиксированную долю выручки в размере 30% от всех прямых продаж и транзакций Steam.

The Model S captured a 5.6% market share of new car sales and 38.8% of the new plug-in electric car segment during this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом квартале модель S заняла 5,6% рынка продаж новых автомобилей и 38,8% сегмента новых подключаемых электромобилей.

Following controversy over the concert's ticket sales, Jackson donated his share of the proceeds, an estimated $3 to 5 million, to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После споров по поводу продажи билетов на концерт Джексон пожертвовал свою долю выручки, по оценкам, от 3 до 5 миллионов долларов, на благотворительность.

This allowed Disney to advertise its time share company in the state but did not allow for sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Дисней рекламируют свое время доля компании в данном государстве, а не допустили к продажам.

In India, this vehicle dominates market share of the LCV category, accounting for close to 75% of LCV sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии этот автомобиль доминирует на рынке категории LCV, на долю которого приходится около 75% продаж LCV.

In 2010, total sales of over 415,000 units gave the company a near 2% market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году общий объем продаж более 415 000 единиц дал компании почти 2% рыночной доли.

Estimated annual sales are US$55 billion and the company will have an estimated global market share of 28 percent, according to Euromonitor International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Euromonitor International, годовой объем продаж составит 55 миллиардов долларов США, а доля компании на мировом рынке составит 28 процентов.

Online shopping has increased its share of total retail sales since 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-магазины увеличили свою долю в общем объеме розничных продаж с 2008 года.

Tmall occupied 51.3% Chinese B2C market online product sales share in Q1 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tmall занимала 51,3% доли продаж онлайн-продуктов на китайском рынке B2C в первом квартале 2013 года.

Post-war, her share was two percent of all Chanel No. 5 sales worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны ее доля составляла два процента от всех продаж Chanel № 5 по всему миру.

In 2009, Haier surpassed Whirlpool to become the fourth largest refrigerator producer in terms of sales with a global market share of 6.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Haier обогнала Whirlpool и стала четвертым по величине производителем холодильников с долей мирового рынка 6,3%.

Sales recovered in 2017, with almost 56,000 plug-in cars sold, and the segment's market share reached 1.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи восстановились в 2017 году, когда было продано почти 56 000 подключаемых автомобилей, а рыночная доля этого сегмента достигла 1,1%.

By 1968 Thomas had increased sales in the four fried chicken restaurants so much that he sold his share in them back to Sanders for more than $1.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1968 году Томас настолько увеличил продажи в четырех ресторанах с жареными цыплятами, что продал свою долю обратно Сандерсу более чем за 1,5 миллиона долларов.

We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта.

The plug-in electric segment market share of new car sales is also the highest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля рынка новых автомобилей в сегменте электромобилей также является самой высокой в мире.

The company was expected to have a 28 percent market share of global volume beer sales in 2017, according to Euromonitor International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Euromonitor International, в 2017 году доля компании на мировом рынке пива должна была составить 28%.

There is no market share or sales to base a comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой доли рынка или продаж, чтобы основывать сравнение.

New Coke's sales dwindled to a three percent share of the market, although it was selling quite well in Los Angeles and some other key markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи New Coca-Cola сократились до трех процентов рынка, хотя она неплохо продавалась в Лос-Анджелесе и на некоторых других ключевых рынках.

And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года.

Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные неинкорпорированные предприятия должны вести журналы продаж и закупок и инвентарную ведомость, и с них взимаются налоги в размере 5 % или 15 % с оборота в зависимости от вида деятельности.

The song debuted at number two on the US Billboard Hot 100 chart, selling a total of 521,000 digital units, the second-highest-ever debut digital sales week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня дебютировала на втором месте в американском чарте Billboard Hot 100, продав в общей сложности 521 000 цифровых единиц, что является вторым по величине дебютным цифровым продажам за всю неделю.

When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он раздобыл корабль, ссудил его каперам и получал долю от их добычи.

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

There was a certain hierarchy of economic changes or transactions, starting with cash and followed by purchases and sales on credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенная иерархия экономических изменений или сделок, начиная с денежной наличности и закупок и продаж в кредит.

In regard to direct sales, payments amounting to $15,847,039 have been received by cash, cheque or bank transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с прямыми продажами наличностью, чеками или банковскими переводами было получено 15847039 долл. США.

Create an outbound load manually using a sales line or transfer line

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание исходящей загрузки вручную с помощью строки продажи или строки перемещения

It is no simple task for management to bring about this close relationship between research, production, and sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживание такого тесного взаимодействия между исследованиями, производством и продажами является непростой задачей для руководства фирмы.

Pictures go for next to nothing at these country sales and the frames alone are worth more than you, pay for the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих деревенских распродажах картины сбывают за бесценок - рамы стоят больше, чем вы платите за картину.

She's a baby. She's not a time-share in Cabo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ребёнок, а не таймшер в Кабо.

Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе?

Everybody gets an equal share-twenty-five hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем поровну - по две с половиной тысячи.

I don't care to share you with any one else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делить тебя ни с кем.

You held a share in an active crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя была доля в команде.

Well, where's the sales pitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а где же шаг продажи?

He says if I move out, he'll pay you for your share of the furniture and the security deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что если я освобожу квартиру, то он выплатит твою долю в стоимости мебели и залоговый депозит.

That's reserved for thoughts I don't share with anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться.

You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами.

Becoming a sales associate here would be an awesome opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня удивительный шанс стать здесь продавцом-консультантом.

Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам.

You should just tell me where the rest of the map is, we can find this blood source, and then... we'll share the reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи где оставшиеся части карты, мы найдем кровь и разделим награду.

Even after I've stolen from them, they want to share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как я обокрал их, они хотят поделиться.

and indeed now artificial sales have overtaken real sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые.

Well, it's certainly along the lines of what we hope to do, you know, sales-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это то, на что мы и рассчитывает - увеличение объемов продаж.

Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли.

The agents even tried to turn both victory and defeat into sales opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты даже пытались превратить и победу, и поражение в возможности для продаж.

If both firms agree on the chosen technology, high sales are expected for both firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обе фирмы согласуют выбранную технологию, то для обеих фирм ожидаются высокие продажи.

Net sales increased from $5.7 million in 1964 to $165.2 million in 1970 and total assets from $4.1 million to $120.4 million in the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые продажи выросли с $5,7 млн в 1964 году до $165,2 млн в 1970 году, а общие активы-с $4,1 млн до $ 120,4 млн за тот же период.

The revelation of the true origins of the book prompted more sales with the book selling approximately 90,000 copies by 13 October 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрытие истинных истоков книги побудило к увеличению продаж: к 13 октября 1969 года книга была продана тиражом около 90 000 экземпляров.

As a result, Paternot and Krizelman received salaries in excess of $100,000 and revenues from preferred shares sales of $500,000 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Патернот и Кризельман получили зарплату свыше $ 100 000 и доходы от продажи привилегированных акций по $500 000 каждый.

However, Marc Anthony surpasses his colleagues not only in fame, but in sales as well, being the highest selling salsa artist of the past two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Марк Энтони превосходит своих коллег не только по известности, но и по продажам, являясь самым продаваемым сальсовым артистом за последние два десятилетия.

Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками.

Watt went to Paris on a sales trip in France with Cooper in March 1792, at the time of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1792 года, во время Французской революции, Уотт вместе с Купером отправился в Париж на распродажу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sales share». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sales share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sales, share , а также произношение и транскрипцию к «sales share». Также, к фразе «sales share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information