Save bail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Save bail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
являться в суд после освобождения под залог
Translate

- save [noun]

verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять

preposition: за исключением, кроме, без, если бы не

conjunction: кроме, если

noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем

  • great save - великолепный сейв

  • save face - сохранять лицо

  • save search - сохранять поиск

  • save-all pan - корыто для подсеточной воды

  • save from forgetfulness - спасать от забвения

  • save in the folder - сохранять в папке

  • save expenses - экономить расходы

  • save people - спасать людей

  • to save - сохранить

  • save for a rainy day - за исключением дождливого дня

  • Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out

    Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste

    Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.

- bail [noun]

noun: залог, порука, поручительство, поручитель, ручка, ковш, перекладина, перегородка между стойлами

verb: брать на поруки, вычерпывать воду

  • bail bond - залоговое обязательство

  • bail out - выручить

  • be bail for - быть залогом для

  • forfeit bail - не являться в суд

  • special bail - предварительное поручительство

  • straw bail - липовая гарантия

  • jump bail - не являться в суд

  • bail jumper - выпущенный из заключения под залог и сбежавший

  • set bail - устанавливать залог

  • prisoner on bail - отпущенный под залог

  • Синонимы к bail: bond, indemnification, gage, assurance, pledge, security, surety, indemnity, guarantee, bail bond

    Антонимы к bail: arrive, come, show up, turn up

    Значение bail: the temporary release of an accused person awaiting trial, sometimes on condition that a sum of money be lodged to guarantee their appearance in court.



Set bail at nine hundred thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог установлен в размере 900 тысяч долларов.

Why don't you save the theatrics for the competition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы не сохраните театральности для участия в конкурсе?

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.

We must make every possible effort to save what can still be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти.

Mr. Farnum's bail has been arranged for through the usual channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог мистера Фарнума был переведен через обычные каналы.

The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

If you have saved reports created that include a breakdown by Placement or Placement & Device, you may need to re-save them to see the updated placement breakdown structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть сохраненные отчеты с разбивкой по плейсменту или плейсменту и устройству, рекомендуем сохранить их повторно, чтобы просмотреть обновленные данные.

If you're really a cleric, you can save him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты настоящая жрица, то сможешь спасти его.

To save it all just in case of such a need isn't cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранить их ради такого редкого случая -расточительство!

For six months, no-one, save my sister and her ever-present flock of ladies, has seen me from one day, one week, to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев никто, спасибо моей сестре и ее постоянной стайке леди, не видел меня днями, неделями, одна за другой

I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться.

In the meantime, we order that Mr Russell be released on unconditional bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем, мы решили, что мистер Рассел будет освобождён под залог.

I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя.

The prize money you just won isn't nearly enough to save your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призовой выигрыш, который вы только что получили, даже близко не спасет вашу собственность.

I'm a little short on bail

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает денег на залог.

' I was trying to save my life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался спасти свою шкуру.

I don't expect you to save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду, что ты спасёшь меня.

And his bail-bond bobbing around up there out at the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба залога, внесенного за него, вершится на берегу озера.

Just save this man's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто спасите жизнь этому человеку.

If you thought it would save Judith or Carl, would you have done it then or would you havejust gone back to your crops and hoped it'd all be okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты думал, что это сохранит жизнь Джудит или Карлу, ты бы сделал это, или просто вернулся к своим растениям и надеялся, что все будет хорошо?

He wanted to save it for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сохранить ее для вашего дня рождения.

We were looking for ways to save as many lives as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искали способ спасти как можно больше жизней.

I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня.

Therefore, we advise further restrictions on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, я рекомендую дополнительные ограничения по залогу.

The defense requested a hearing on bail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита просила рассмотреть освобождение под залог?

Release all four on police bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободите всех четверых под надзор полиции.

They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут.

Ever since you were a baby I knew that some day, you would, you know, save the Earth from an invasion from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще маленькой была, а я уже знала, что когда-нибудь в нужное время, ты спасешь от инопланетного вторжения наш мир.

Did she not rush down, and cling to you to save you from danger?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве она не выбежала и не бросилась тебе на шею, чтобы защитить тебя от опасности?

I am working two jobs and I have to drop everything to come bail you out of jail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на двух работах и должна бросать все, чтобы вытащить вас из тюрьмы?

I pulled him away, I tried to save him, I was saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оттащил его, я пытлася спасити его, я говорил.

I could probably get a bail bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я смогу договориться через знакомых.

Now I've got to work like hell to save this man, thanks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я должен сильно постараться, чтобы спасти этого человека.

So in order to save her, the prince took human form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спасти Мэри, принц принял человеческий облик.

Why would I save a world I no longer have any stake in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне спасать мир, который мне не интересен?

Yet, save ourselves, there did not seem to be a living soul on Maybury Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме нас, на Мэйбэри-Хилле, по-видимому, не было ни души.

After that the day was unbroken save for luncheon, supper, and the Governor's inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прогулки вообще ничего не происходило, если не считать обеда, ужина и обхода сэра Уилфреда.

Oh my God, I am so sorry that I had to bail on our trip to your Alma Mater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, мне так жаль, что пришлось пропустить нашу поездку в твою Альма Матер.

We set out to save the Shire, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправились спасти Шир, Сэм.

He's liable to blackmail me and bail him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шантажирует меня, чтобы я за него поручился.

In other words, Timothy is trying now to save Amie's life because Timothy realizes, at this point in time during this attack, Timothy knows he's gonna die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Тимоти уже пытаетсл спасти Эми жизнь, потому что он осознает, что от этой атаки, он уже понимает, что погибнет.

But make no mistake, the Court, and the Court alone, can save Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не сомневайся, Суд, и только Суд, сможет спасти Готэм.

I don't need to remind Your Honor that there is no bail for capital murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно и напоминать, ваша честь, что при тяжком убийстве залог не назначается.

Might not be no bail for that much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой партии залог не прокатит.

Bail is set at 20,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог устанавливается в 20000 долларов.

Our records show the bail was posted by an Alexis Moores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По записям поручителем был поставлен Алексис Мурс.

Mrs. Rinato, you need to see the clerk just down the hall to post claire's bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Ринато, вы собирались в канцелярию, внести залог за Клер. Это дальше, по коридору.

In an apparent attempt to avoid jail time, the governor's daughter skips bail and disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очевидной попытке избежать тюрьмы после внесения залога дочь губернатора исчезает.

That's not even enough to bail him out with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого даже не хватит на залог.

Michael hadjust found out he couldn't leave the state... unless he came up with bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл только что выяснил, что он не может покинуть штат, пока не выплатит залог.

Most of the Weathermen and SDS leaders were now in jail, and the Weathermen would have to pay over $243,000 for their bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лидеров Уэзерменов и СДС сейчас сидят в тюрьме, и им придется заплатить более 243 000 долларов за их освобождение под залог.

For example, an 18th-century Spanish—English dictionary defines fiador as surety, bail; he that is bound for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, испано—английский словарь XVIII века определяет fiador как поручительство, залог; тот, кто связан для другого.

After being released on bail, McGuire faced additional charges on October 11, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения под залог Макгуайру 11 октября 2005 года были предъявлены дополнительные обвинения.

Ted is released on bail, returning home to Liz who is upset after reading an article about him in the newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тед освобождается под залог, возвращается домой к Лиз, которая расстроена, прочитав статью о нем в газете.

Poor citizens were often imprisoned for longer than their richer neighbors, as bail was rarely not accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные граждане часто сидели в тюрьме дольше, чем их богатые соседи, так как залог редко не принимался.

The next morning, Holly is released on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Холли выпускают под залог.

Although the judge originally demanded a bond equivalent to $54,000, they were released without bail on the promise that they would return for a later court appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья первоначально потребовал залог в размере 54 000 долларов, их отпустили без залога, пообещав, что они вернутся для последующего выступления в суде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «save bail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «save bail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: save, bail , а также произношение и транскрипцию к «save bail». Также, к фразе «save bail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information