Scare people away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scare people away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отпугнуть людей
Translate

- scare [noun]

verb: пугать, попугать, отпугивать, вспугивать

noun: паника, внезапный испуг

  • bomb scare - воздушная тревога

  • scare sb off - испуг от С.Б.

  • to throw a scare - бросить напугал

  • scare it - напугать его

  • cancer scare - испуг рак

  • i do not want to scare you - я не хочу вас пугать

  • scare the crap out of - отпугнуть дерьмо из

  • were trying to scare - пытались напугать

  • i scare myself sometimes - я сам себя пугаю иногда

  • to scare me - чтобы напугать меня

  • Синонимы к scare: heart attack, start, shock, fright, turn, jump, panic, panic attack, make someone’s hair curl, make someone jump out of their skin

    Антонимы к scare: reassure, calm, comfort, soothe, calmness, assist, ease, support, aid, assure

    Значение scare: a sudden attack of fright.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • throw away - выбросить

  • gnaw away at - грызть

  • doze away - спать на ходу

  • sock away - носок прочь

  • take me away - забери меня отсюда

  • parents are away - родители далеко

  • turn eyes away - повернуть глаза в сторону

  • chases away - прогоняет

  • scuttling away - затопив прочь

  • would have gotten away with it - бы сошел с ним

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



Because local people had no weapons, they resisted by beating war drums and wore ferocious looking devil masks with seaweed on their heads to scare off their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у местных жителей не было оружия, они сопротивлялись, били в боевые барабаны и носили свирепые маски дьявола с морскими водорослями на головах, чтобы отпугнуть своих врагов.

That's why people dress up, to scare away the ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, своими нарядами они старались отпугнуть их.

responded that the worm is nonexistent, and there were claims that it was a hoax only to scare people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ответили, что червя не существует, и были утверждения, что это была мистификация только для того, чтобы напугать людей.

Like a typical mobile ransomware, it employs scare tactics to extort people to pay a ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и типичный мобильный вымогатель, он использует тактику запугивания, чтобы вынудить людей заплатить выкуп.

You could use the media to scare the people into supporting policies that are against their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы запугивали народ в СМИ, чтобы они поддерживали ваши действия, ущемляющие их интересы.

5). Neuro-bunk is being used to scare people about the effects of modern technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Всякого рода болтовня по поводу мозга используется для запугивания людей относительно воздействия современных технологий.

Sylwia mocks him for being upset; she says that he is different from others and encourages him to scare the normal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия издевается над ним за то, что он расстроен; она говорит, что он отличается от других и поощряет его пугать нормальных людей.

And they dress up and play ninja in it, trying to scare people away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарядились в ниндзя, играют в них и всех отпугивают.

I, uh, I'm actually trying to reintegrate you into the social circle, Not have you scare people away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще-то пытаюсь снова интегрировать тебя в социум, а не отпугивать людей.

As late as 1920, people of that region used legends of the Chudes to scare small naughty children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1920 году жители этого региона использовали легенды о чуде, чтобы напугать маленьких непослушных детей.

Now, he's only supposed to scare people off - not slaughter them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он должен только отпугивать людей - а не устраивать резню!

In western Bulgaria people light fires, jump over them and make noises to scare snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Болгарии люди зажигают костры, прыгают через них и издают звуки, чтобы напугать змей.

Yeah, to scare people. You know, war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что б людей пугать , типа боевая раскраска.

You scare people so they flee in this direction into what they think is a safe haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугаешь людей, чтобы они побежали туда, думая, что там укрытие.

People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам.

Meanwhile, I'm gonna need you guys to hit the street and see if you can scare up any of Finch's associates- maybe anyone that he's taken scores with in the past or people that he owes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что, мне нужно, чтобы вы поработали с информаторами, возможно сможете отыскать каких-нибудь сообщников Финча, возможно, кого-то, с кем он ходил на дело в прошлом или тех, кому он задолжал.

Tem said that she prefers the term “dark fantasyinstead of being described as a horror author because she wants to disturb people, not scare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем сказал, что она предпочитает термин “темная фантазия” вместо того, чтобы быть описанным как автор ужасов, потому что она хочет беспокоить людей, а не пугать их.

They write it's true to scare people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они специально так пишут, чтобы напугать людей.

The group was made up of reformed drinkers who tried to scare people into abstaining from alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа состояла из реформированных пьяниц, которые пытались запугать людей, чтобы они воздержались от алкоголя.

I don't scare people off with my stony disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отпугиваю людей каменным лицом.

I don't need to add wires to my face to scare more people away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу добавлять к своему лицу какие-то провода, чтобы еще больше отпугивать людей.

Most people need something in their lives to keep them afloat and you have absolutely nothing. Doesn't that scare you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

большинству людей необходимо в жизни что-то, что поддерживало бы их а у тебя нет абсолютно ничего это тебя не пугает?

Bring me that abnormal murderer and I'll scare the good people witless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймайте мне его и я испугаю народ безумием.

Maybe people were easier to scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, людей было проще напугать.

Because of fear, people extinguished the centers in houses and dressed up as it is possible more terribly-in animal skins and heads, hoping to scare away evil ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за страха, люди тушат свет в домах и одеваются как можно страшнее в звериные шкуры и головы, надеясь отпугнуть злых духов.

As germ warfare is nasty, it'll scare people off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин бактериологическая война звучит отталкивающе, это отпугнет людей.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

Sport and games unite people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт и игры объединяют людей.

At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы.

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению.

Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник.

People go in for skating and skiing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди катаются на коньках и лыжах.

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

Nowadays people seem to read newspapers mostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время люди читают, в основном, газеты.

However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду.

There seemed to be some basis for this scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники.

My joy that we have scare fest back for the first time in 15 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою радость, от того, что у нас фестиваль страха в первый раз за 15 лет?

It's just a fairy tale to scare the little ones, is all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто байка, чтоб малышню попугать.

Mom, I keep telling you, if you don't rein it in a little bit, you're gonna scare them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, я тебе уже говорил, если немного не сбавишь обороты, то ты их отпугнешь.

How do you know you didn't just scare off my future husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если вы только что отпугнули моего вероятно будущего мужа?

Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то.

Together we'll scare the spit out ofanybody that crosses us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы всех распугаем, если кто-нибудь перейдёт нам дорогу.

You can wheel me out to scare the kids at Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можешь выкатывать меня на крыльцо, чтобы пугать детей.

Sounds like we need to send some deputies to scare up our ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, нужно направить наших людей припугнуть этого охотника за приведениями.

Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату?

Yes, baby, there was a cancer scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, детка, это была ложная тревога.

Senator Joseph McCarthy used accusations of homosexuality as a smear tactic in his anti-Communist crusade, often combining the Second Red Scare with the Lavender Scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Джозеф Маккарти использовал обвинения в гомосексуализме как грязную тактику в своем антикоммунистическом крестовом походе, часто сочетая второй красный страх с лавандовым страхом.

Peter of Mount Athos had many false visions trying to scare or delude him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Петра Афонского было много ложных видений, которые пытались напугать или ввести его в заблуждение.

In spoken conversation, a stand-in for scare quotes is a hand gesture known as air quotes or finger quotes, which mimics quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговорном разговоре подставка для кавычек страха - это жест руки, известный как воздушные кавычки или кавычки пальцев,которые имитируют кавычки.

Another scare in Boston, this time involving traffic counter devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна паника в Бостоне, на этот раз с участием устройств для контроля дорожного движения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scare people away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scare people away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scare, people, away , а также произношение и транскрипцию к «scare people away». Также, к фразе «scare people away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information