Scourge of piracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бич, бедствие, плеть, кара, наказание
verb: бичевать, карать, наказывать, полосовать
social scourge - социальный бич
this scourge - это бич
scourge is - бич
societal scourge - социальный бич
humanity from the scourge - человечество от бедствий
the scourge of corruption - бич коррупции
fight against that scourge - борьбы с этим бедствием
combating this scourge - борьбы с этим бедствием
curb the scourge - обуздать бич
scourge of piracy - бич пиратства
Синонимы к scourge: switch, strap, birch, cat-o’-nine-tails, horsewhip, whip, rawhide, lash, bullwhip, cancer
Антонимы к scourge: boon, blessing, godsend, happiness, delight, benefit, advantage, protect, guard
Значение scourge: a whip used as an instrument of punishment.
operational radius of action of naval forces - оперативный радиус действия сил флота
knight of the legion of honour - кавалер ордена Почетного легиона
the ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
code of criminal procedure of the republic - Уголовно-процессуальный кодекс республики
population of the united states of america - население Соединенных Штатов Америки
chairman of the organization of african - председатель организации африканского
violations of the law of armed - нарушения закона вооруженного
the release of prisoners of conscience - освобождение узников совести
days of the end of - дни конца
of fact or of law - факта или права
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
air piracy - воздушное пиратство
aircraft piracy - воздушный терроризм
piracy attacks - пиратские нападения
anti piracy policy - анти политики пиратства
counter-piracy efforts - усилия по борьбе с пиратством
fighting against piracy - борьбы с пиратством
piracy law - пиратство закон
oceans beyond piracy - океана за пределами пиратства
regional anti-piracy strategy - региональная стратегия по борьбе с пиратством
scourge of piracy - бич пиратства
Синонимы к piracy: buccaneering, robbery at sea, freebooting, copyright infringement, plagiarism, illegal copying, bootlegging
Антонимы к piracy: herbivorous, honesty, nonaggressive, pennyworth, return, unaggressive
Значение piracy: the practice of attacking and robbing ships at sea.
Acquitted, Davis returned to piracy by 1702 under the command of Nicholas Brown. |
Оправданный Дэвис вернулся к пиратству в 1702 году под командованием Николаса Брауна. |
It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders. |
Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством. |
Piracy of digital media has been found to generate substantial profits for organized criminal groups and the risk of detection is low. |
Известно, что источником значительных доходов для организованных преступных групп являются изготовление и сбыт пиратской продукции на цифровых носителях, при которых риск обнаружения виновных невелик. |
Укрепит пиратство здесь на годы, возможно на десятилетия. |
|
Убийства, нападения, поджоги, воровство, пиратство. |
|
The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant. |
Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством. |
Я считаю, что война с пиратством терпит поражение по социальным причинам. |
|
Любая ваша попытка подняться на борт будет воспринята как пиратское нападение. |
|
Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS. |
Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС. |
Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased. |
Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась. |
Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization. |
Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации. |
The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will. |
Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли. |
On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast. |
Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy. |
Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания. |
It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea. |
Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море. |
We are confronted by a dilemma, because thus far all the strategies employed to fight this scourge are not producing significant results. |
Мы столкнулись сейчас с дилеммой, поскольку до сих пор ни одна стратегия борьбы с этим бедствием не принесла существенных результатов. |
Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war. |
Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны. |
First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy. |
Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве. |
A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread. |
Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы. |
Айзек всегда был бедствием, не так ли? |
|
I think we deserve to be beaten out of our beautiful houses with a scourge of small cords-all of us who let tenants live in such sties as we see round us. |
Нас всех следовало бы прогнать из наших прекрасных домов бичом из веревок - всех, у кого арендаторы живут в лачугах, какие мы видим всюду в округе. |
This is particularly characteristic of the half-truths of science, the most terrible scourge of humanity, unknown till this century, and worse than plague, famine, or war. |
В особенности этим отличалась полунаука, самый страшный бич человечества, хуже мора, голода и войны, неизвестный до нынешнего столетия. |
The Queen of the Night Court... scourge of the saloonkeeper. |
Королева Ночного Суда... верный кнут своего повелителя. |
I wish to know what means you possess to fight this scourge. |
Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой. |
You're the famous George Gently, scourge of the London villains. |
Вы знаменитый Джордж Джентли, гроза лондонских негодяев. |
Soon we will wipe out the scourge that plagues us. |
Скоро мы уничтожим чуму, которая нас изводит. |
Когда само пиратство становится правым делом. |
|
Thomas Larrabee was hung for piracy. |
Томаса Лэрраби повесили за пиратство. |
Для нас есть во что сыграть в ситуации с сомалийскими пиратами? |
|
You think Whitehall wants piracy to flourish in the Bahamas? |
Вы думаете Уайтхолл, хочет чтобы пиратство развивалось в Багамах? |
I'm no stranger to the crimson scourge that is dermatitis. |
Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом. |
Europeans had gone from piracy to private enterprise. |
Европейцы прошли путь от пиратства до частных предприятий. |
High seas piracy, treason, so on and so forth, same as the last, same as the next. |
Пиратство в открытом море, измена, и так далее и тому подобное, такой же в прошлый раз, такой же в следующий. |
Голод и нищета - охватили Землю. |
|
A dark and terrible scourge. |
– Ужасное и опустошающее бедствие. |
In 2014, the RSN deployed two ships, the RSS Resolute and the Tenacious to the Gulf of Aden to aid in counter piracy efforts as part of Task Force 151. |
В 2014 году РСН развернула два корабля, RSS Resolute и Tenacious в Аденском заливе, чтобы помочь в борьбе с пиратством в составе 151-й Оперативной группы. |
The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions. |
История-это не индивидуальное мнение .в статье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции. |
Because of marital problems, Bonnet turned to piracy in the summer of 1717. |
Из-за семейных проблем Бонне обратился к пиратству летом 1717 года. |
By July 1718, he had returned to piracy. |
К июлю 1718 года он вернулся к пиратству. |
They feared that the English had established a haven for piracy in North America, but were unable to locate such a base. |
Они опасались, что англичане создали убежище для пиратства в Северной Америке, но не смогли найти такую базу. |
By the 12th century, she had already become a guardian to the people of Qiaodou when they suffered drought, flood, epidemic, piracy, or brigandage. |
К XII веку она уже стала опекуном народа Цяодоу, когда он страдал от засухи, наводнения, эпидемии, пиратства или разбоя. |
His body was then gibbetted on Nixes Mate to serve as a warning to sailors not to turn to piracy. |
Затем его тело было подвешено на матросе Никса, чтобы послужить предостережением морякам не обращаться к пиратству. |
January 14, 2012 - The official Whitehouse response to SOPA, PIPA, and OPEN recognizes that piracy and rogue sites pose a risk to the U.S. economy. |
14 января 2012 года - официальный ответ Белого дома на SOPA, PIPA и OPEN признает, что пиратство и мошеннические сайты представляют угрозу для экономики США. |
The brothers told TIME magazine they had written it to protect their medical software from piracy, and it was supposed to target copyright infringement only. |
Братья сказали журналу TIME, что они написали его, чтобы защитить свое медицинское программное обеспечение от пиратства, и он должен был быть нацелен только на нарушение авторских прав. |
The treaty, designed to prevent further piracy, resulted in the release of 115 American sailors held captive by the Dey. |
Договор, призванный предотвратить дальнейшее пиратство, привел к освобождению 115 американских моряков, удерживаемых в плену у Дей. |
The prevention of piracy on cable and satellite networks has been one of the main factors in the development of Pay TV encryption systems. |
Предотвращение пиратства в кабельных и спутниковых сетях стало одним из главных факторов развития систем шифрования платного телевидения. |
She has stated that corruption should be known as “stealing” and pointed out that it is a scourge on progress for any country. |
Она заявила, что коррупция должна быть известна как “воровство”, и указала, что она является бедствием для прогресса любой страны. |
The article needs a clear definition as the first sentence; as is, it only states where the Golden Age of Piracy occurred. |
По существу, он утверждает, что люди автоматически придают вещам смысл, и когда эти смыслы каким-то образом нарушаются, это вызывает тревогу. |
The game actually focuses on the darker and unpleasant sides, and how piracy isn't such a good life. |
На самом деле игра фокусируется на темных и неприятных сторонах, и на том, что пиратство-это не такая уж хорошая жизнь. |
I have just modified one external link on Golden Age of Piracy. |
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Золотой век пиратства. |
The occupation of Algiers by France in 1830 put an end to the piracy of the Barbary states. |
Оккупация Алжира Францией в 1830 году положила конец пиратству варварских государств. |
Racialism was a scourge of the age; it went hand in hand with belief in the appropriateness of Britain's global dominion. |
Они, как правило, однородны по форме, с тяжелыми телами, длинными крыльями и умеренно длинными шеями. |
H.R. 5055, or Design Piracy Prohibition Act, was a bill proposed to protect the copyright of fashion designers in the United States. |
H. R. 5055, или закон о запрете пиратства дизайна, был законопроектом, предложенным для защиты авторских прав модельеров в Соединенных Штатах. |
Along with the European colonization of the Americas, this period also contained the Commercial Revolution and the Golden Age of Piracy. |
Наряду с европейской колонизацией Америки, этот период также включал в себя коммерческую революцию и Золотой век пиратства. |
He was reported to have survived, as part of a ploy to lure the Scourge into a trap. |
Говорили, что он выжил, как часть уловки, чтобы заманить Бич в ловушку. |
Dressed as Mirage, Captain America captured Scourge, who was then shot to death by another mysterious assailant. |
Одетый как мираж, Капитан Америка захватил Бич, который затем был застрелен другим таинственным нападавшим. |
The practices of slavery, piracy and headhunting were suppressed but not entirely extinguished. |
Практика рабства, пиратства и охоты за головами была подавлена, но не полностью уничтожена. |
Добавлен класс Бича-колдуна и играбельная раса драконорожденных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scourge of piracy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scourge of piracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scourge, of, piracy , а также произношение и транскрипцию к «scourge of piracy». Также, к фразе «scourge of piracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.