Scourge of piracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scourge of piracy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бич пиратства
Translate

- scourge [noun]

noun: бич, бедствие, плеть, кара, наказание

verb: бичевать, карать, наказывать, полосовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- piracy [noun]

noun: пиратство, нарушение авторского права, перехват одной реки другой

  • air piracy - воздушное пиратство

  • aircraft piracy - воздушный терроризм

  • piracy attacks - пиратские нападения

  • anti piracy policy - анти политики пиратства

  • counter-piracy efforts - усилия по борьбе с пиратством

  • fighting against piracy - борьбы с пиратством

  • piracy law - пиратство закон

  • oceans beyond piracy - океана за пределами пиратства

  • regional anti-piracy strategy - региональная стратегия по борьбе с пиратством

  • scourge of piracy - бич пиратства

  • Синонимы к piracy: buccaneering, robbery at sea, freebooting, copyright infringement, plagiarism, illegal copying, bootlegging

    Антонимы к piracy: herbivorous, honesty, nonaggressive, pennyworth, return, unaggressive

    Значение piracy: the practice of attacking and robbing ships at sea.



Acquitted, Davis returned to piracy by 1702 under the command of Nicholas Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправданный Дэвис вернулся к пиратству в 1702 году под командованием Николаса Брауна.

It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством.

Piracy of digital media has been found to generate substantial profits for organized criminal groups and the risk of detection is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что источником значительных доходов для организованных преступных групп являются изготовление и сбыт пиратской продукции на цифровых носителях, при которых риск обнаружения виновных невелик.

Embolden piracy for years, possibly decades to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепит пиратство здесь на годы, возможно на десятилетия.

Murder, assault, arson, theft, piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства, нападения, поджоги, воровство, пиратство.

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

I think the war on piracy is failing for social reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что война с пиратством терпит поражение по социальным причинам.

If you board my vessel I will consider it an act of piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая ваша попытка подняться на борт будет воспринята как пиратское нападение.

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась.

Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.

We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания.

It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море.

We are confronted by a dilemma, because thus far all the strategies employed to fight this scourge are not producing significant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы столкнулись сейчас с дилеммой, поскольку до сих пор ни одна стратегия борьбы с этим бедствием не принесла существенных результатов.

Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны.

First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве.

A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы.

Isaac's always been the family scourge, hasn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек всегда был бедствием, не так ли?

I think we deserve to be beaten out of our beautiful houses with a scourge of small cords-all of us who let tenants live in such sties as we see round us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас всех следовало бы прогнать из наших прекрасных домов бичом из веревок - всех, у кого арендаторы живут в лачугах, какие мы видим всюду в округе.

This is particularly characteristic of the half-truths of science, the most terrible scourge of humanity, unknown till this century, and worse than plague, famine, or war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности этим отличалась полунаука, самый страшный бич человечества, хуже мора, голода и войны, неизвестный до нынешнего столетия.

The Queen of the Night Court... scourge of the saloonkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Ночного Суда... верный кнут своего повелителя.

I wish to know what means you possess to fight this scourge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой.

You're the famous George Gently, scourge of the London villains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаменитый Джордж Джентли, гроза лондонских негодяев.

Soon we will wipe out the scourge that plagues us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы уничтожим чуму, которая нас изводит.

Piracy itself can be the right course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда само пиратство становится правым делом.

Thomas Larrabee was hung for piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томаса Лэрраби повесили за пиратство.

Is there a play for us in the Somali piracy situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас есть во что сыграть в ситуации с сомалийскими пиратами?

You think Whitehall wants piracy to flourish in the Bahamas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете Уайтхолл, хочет чтобы пиратство развивалось в Багамах?

I'm no stranger to the crimson scourge that is dermatitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом.

Europeans had gone from piracy to private enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы прошли путь от пиратства до частных предприятий.

High seas piracy, treason, so on and so forth, same as the last, same as the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратство в открытом море, измена, и так далее и тому подобное, такой же в прошлый раз, такой же в следующий.

Hunger and poverty scourge the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод и нищета - охватили Землю.

A dark and terrible scourge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ужасное и опустошающее бедствие.

In 2014, the RSN deployed two ships, the RSS Resolute and the Tenacious to the Gulf of Aden to aid in counter piracy efforts as part of Task Force 151.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году РСН развернула два корабля, RSS Resolute и Tenacious в Аденском заливе, чтобы помочь в борьбе с пиратством в составе 151-й Оперативной группы.

The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История-это не индивидуальное мнение .в статье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции.

Because of marital problems, Bonnet turned to piracy in the summer of 1717.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за семейных проблем Бонне обратился к пиратству летом 1717 года.

By July 1718, he had returned to piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июлю 1718 года он вернулся к пиратству.

They feared that the English had established a haven for piracy in North America, but were unable to locate such a base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опасались, что англичане создали убежище для пиратства в Северной Америке, но не смогли найти такую базу.

By the 12th century, she had already become a guardian to the people of Qiaodou when they suffered drought, flood, epidemic, piracy, or brigandage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XII веку она уже стала опекуном народа Цяодоу, когда он страдал от засухи, наводнения, эпидемии, пиратства или разбоя.

His body was then gibbetted on Nixes Mate to serve as a warning to sailors not to turn to piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его тело было подвешено на матросе Никса, чтобы послужить предостережением морякам не обращаться к пиратству.

January 14, 2012 - The official Whitehouse response to SOPA, PIPA, and OPEN recognizes that piracy and rogue sites pose a risk to the U.S. economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 января 2012 года - официальный ответ Белого дома на SOPA, PIPA и OPEN признает, что пиратство и мошеннические сайты представляют угрозу для экономики США.

The brothers told TIME magazine they had written it to protect their medical software from piracy, and it was supposed to target copyright infringement only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья сказали журналу TIME, что они написали его, чтобы защитить свое медицинское программное обеспечение от пиратства, и он должен был быть нацелен только на нарушение авторских прав.

The treaty, designed to prevent further piracy, resulted in the release of 115 American sailors held captive by the Dey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор, призванный предотвратить дальнейшее пиратство, привел к освобождению 115 американских моряков, удерживаемых в плену у Дей.

The prevention of piracy on cable and satellite networks has been one of the main factors in the development of Pay TV encryption systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение пиратства в кабельных и спутниковых сетях стало одним из главных факторов развития систем шифрования платного телевидения.

She has stated that corruption should be known as “stealing” and pointed out that it is a scourge on progress for any country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что коррупция должна быть известна как “воровство”, и указала, что она является бедствием для прогресса любой страны.

The article needs a clear definition as the first sentence; as is, it only states where the Golden Age of Piracy occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, он утверждает, что люди автоматически придают вещам смысл, и когда эти смыслы каким-то образом нарушаются, это вызывает тревогу.

The game actually focuses on the darker and unpleasant sides, and how piracy isn't such a good life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле игра фокусируется на темных и неприятных сторонах, и на том, что пиратство-это не такая уж хорошая жизнь.

I have just modified one external link on Golden Age of Piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Золотой век пиратства.

The occupation of Algiers by France in 1830 put an end to the piracy of the Barbary states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупация Алжира Францией в 1830 году положила конец пиратству варварских государств.

Racialism was a scourge of the age; it went hand in hand with belief in the appropriateness of Britain's global dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, однородны по форме, с тяжелыми телами, длинными крыльями и умеренно длинными шеями.

H.R. 5055, or Design Piracy Prohibition Act, was a bill proposed to protect the copyright of fashion designers in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H. R. 5055, или закон о запрете пиратства дизайна, был законопроектом, предложенным для защиты авторских прав модельеров в Соединенных Штатах.

Along with the European colonization of the Americas, this period also contained the Commercial Revolution and the Golden Age of Piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с европейской колонизацией Америки, этот период также включал в себя коммерческую революцию и Золотой век пиратства.

He was reported to have survived, as part of a ploy to lure the Scourge into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что он выжил, как часть уловки, чтобы заманить Бич в ловушку.

Dressed as Mirage, Captain America captured Scourge, who was then shot to death by another mysterious assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетый как мираж, Капитан Америка захватил Бич, который затем был застрелен другим таинственным нападавшим.

The practices of slavery, piracy and headhunting were suppressed but not entirely extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика рабства, пиратства и охоты за головами была подавлена, но не полностью уничтожена.

Added Scourge Warlock class and Dragonborn playable race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлен класс Бича-колдуна и играбельная раса драконорожденных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scourge of piracy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scourge of piracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scourge, of, piracy , а также произношение и транскрипцию к «scourge of piracy». Также, к фразе «scourge of piracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information