The release of prisoners of conscience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on the whole - в целом
put under the knife - ставить под нож
according to the rules - в соответствии с правилами
the cosmos - космос
get wise to the fact - получить мудрый факт
the whip hand - хлыст
on the tick - на тике
live up to the hilt - жить полной жизнью
lick the boots of - лизать сапоги
be at the bottom of - быть зачинщиком
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: высвобождение, освобождение, версия, разъединение, редакция, сообщение для печати, избавление, отбой, облегчение, выключение
verb: выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, отказываться, увольнять, раскрывать, избавлять, облегчать, выпускать фильм
accidental release - аварийная утечка
release of emissions - выпуск выбросов
a/w release date - а / ш дата выхода
release of revised version - выпуск пересмотренной версии
article release - выпуск статьи
equipment release - выпуск оборудования
fund release - релиз фонда
release committee - комитет релиз
release the power button - отпустите кнопку питания
in a separate release - в отдельном выпуске
Синонимы к release: freeing, liberation, freedom, bailout, deliverance, liberty, declaration, issuing, reporting, divulging
Антонимы к release: lock, latch, block, unit, acceptance, adoption, prisoner, conclusion, capture, recapture
Значение release: the action or process of releasing or being released.
think highly of - высоко оцениваю
bird of prey - хищная птица
be afraid of - бояться
vault of heaven - свод небес
corrector of the press - корректор прессы
in the teeth of - в зубах
suspension of payments - приостановление платежей
crack of dawn - Заря
coefficient of shear - коэффициент сдвига
topic of conversation - тема для обсуждений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
exchange of prisoners - обмен военнопленными
regular prisoners - регулярные заключенных
prisoners of war - узники войны
women prisoners - женщины-заключенные
military prisoners - военные заключенные
the number of prisoners - число заключенных
the rights of prisoners - права заключенных
all prisoners of war - все военнопленные
most of the prisoners - большинство заключенных
transfer of prisoners - передача заключенных
Синонимы к prisoners: captives, captures, internees
Антонимы к prisoners: captors
Значение prisoners: plural of prisoner.
guilty conscience - виноватая совесть
full liberty of conscience - полная свобода совести
to make a matter of conscience - чтобы сделать дело совести
professional conscience - профессиональная совесть
against conscience - против совести
political conscience - политическое сознание
as a matter of conscience - как вопрос совести
religion and conscience - религии и совести
conscience and peace - совесть и мир
matters of conscience - вопросы совести
Синонимы к conscience: inner voice, compunction, thought, heart, psyche, sense of right and wrong, principles, sense, decency, compassion
Антонимы к conscience: immorality, insensibility, unaware, unconcern, restricted, indifference, neutrality, impassivity, aloofness, aplomb
Значение conscience: an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one’s behavior.
Amnesty International designated al-Naqi a prisoner of conscience and called for his immediate and unconditional release. |
Международная амнистия объявила Аль-Наки узником совести и призвала к его немедленному и безоговорочному освобождению. |
For the last hour he had had two voices in his conscience, the one enjoining him to respect his father's testament, the other crying to him to rescue the prisoner. |
Вот уже целый час два голоса звучали в его душе: один призывал чтить завет отца, другой требовал оказать помощь пленнику. |
Many of the prisoners are political or religious dissidents, and some are recognized internationally as prisoners of conscience. |
Многие из заключенных являются политическими или религиозными диссидентами, а некоторые из них признаны на международном уровне узниками совести. |
I guarantee to you that by the end of this year, there will be no prisoners of conscience in Myanmar. |
Я Гарантирую Вам, что к концу этого года в Мьянме не останется узников совести. |
Later in December, the CNLD estimated that according to its records, 180 prisoners of conscience remained in prison, either under remand or serving sentences. |
Позднее в декабре НЛД подсчитала, что, согласно ее отчетам, 180 узников совести оставались в тюрьмах либо под стражей, либо отбывая наказание. |
They have not been charged, and they seem to be prisoners of conscience. |
Им не предъявлено никаких обвинений, и они, по-видимому, являются узниками совести. |
He was one of 55 prisoners of conscience in Cuba to have been adopted by Amnesty International. |
Он был одним из 55 узников совести на Кубе, которые были приняты организацией Международная амнистия. |
On the contrary, the Cuban government continues to detain prisoners of conscience and to criminalize demands for a society-wide dialogue. |
Наоборот, правительство Кубы продолжает удерживать политических заключенных и криминализовать требования повсеместного общественного диалога. |
The Special Rapporteur notes that many of the current prisoners of conscience are former student leaders. |
Специальный докладчик отмечает, что многие узники совести - это бывшие студенческие лидеры. |
Amnesty International described him and his arrested associates as prisoners of conscience. |
Международная амнистия назвала его и его арестованных сообщников узниками совести. |
Amnesty International protested Niny's incarceration, declaring him a prisoner of conscience and demanding his immediate release. |
Международная амнистия протестовала против заключения Найни в тюрьму, объявив его узником совести и требуя его немедленного освобождения. |
The report provided evidence that this gap is being made up by executed prisoners of conscience. |
В докладе были представлены доказательства того, что этот пробел восполняется казненными узниками совести. |
Following his second arrest, Amnesty International named him a prisoner of conscience. |
После второго ареста Международная амнистия объявила его узником совести. |
He was considered to be a prisoner of conscience by Amnesty International. |
Он был признан узником совести организацией Международная амнистия. |
On his release from prison, The Sunday Times described him as a previous 'prisoner of conscience. |
После освобождения из тюрьмы газета Санди Таймс описала его как бывшего узника совести. |
You may recall that when you first met Rodney Harwood, you were not a prisoner of conscience. |
Может вы вспомните, что когда впервые встретили Родни Харвуда, то не были узником совести. |
Conscientious responses produce security which enhances autonomy and results in less crying. |
Сознательные ответы создают безопасность, которая усиливает автономию и приводит к уменьшению плача. |
Because I've got enough corpses on my conscience to last me! |
Потому что у меня на совести уже достаточно покойников. |
The cessation of the building work also springs from a lack of ideological conscience. |
Известна проблема с остановкой строительных работ, также связанная с отсутствием воспитательной работы на предприятии. |
Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла. |
|
Coquart, read out to the prisoner that part of Carlos Herrera's examination in which he said that Lucien de Rubempre was his son. |
Кокар, прочтите подследственному ту часть допроса так называемого Карлоса Эррера, где он называет себя отцом Люсьена де Рюбампре... |
There was one inscription in which an unknown prisoner solemnly pledged to heaven a fight to the death with the police. |
В одной из надписей какой-то арестант объявлял полиции войну не на живот, а на смерть. |
He will be just one of many soldiers in my army... or a prisoner in my stockade. |
Он будет лишь одним из немногих солдат моей армии... или заключенным в моей тюрьме. |
There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded. |
К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе. |
Мы в федеральном учреждении, и опасная преступница... |
|
On top of the prisoner's wardrobe? |
В комнате подсудимого? |
Javert was just getting out of bed when the messenger handed him the order of arrest and the command to produce the prisoner. |
Жавер только что встал, когда нарочный вручил ему постановление об аресте и приказ о доставке арестованного. |
But he was a quiet, conscientious, unimaginative man, and an early marriage had ended all his ambition. |
Но он был спокойным, здравомыслящим человеком без воображения, и ранняя женитьба покончила со всеми его стремлениями. |
Can you believe how conscientious our little girl has become? |
Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка? |
У меня был брат, который отказался от службы в армии. |
|
But the way to the Moon lies through outer space, where there's no air, Volka objected conscientiously. |
Но ведь путь к ней лежит в безвоздушном пространстве, - добросовестно возражал Волька. |
Last thing we need is your conscience dragging us further. What does that mean? |
Последнее, что нам нужно, это чтобы твоя сознательность усугубила ситуацию. |
That way your conscience is clear. |
Ваша совесть спокойна. |
The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience. |
Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести. |
It wasn't that he pitied her so much, he affirmed; it was more than pity; it was as if he had something on his conscience, while that life went on. |
Не то чтобы он так сильно ее жалел, утверждал Джим; это было сильнее жалости, словно что-то грузом лежало на его совести, пока она вела такую жизнь. |
Isn't that why you lock yourself away in that dreary house, a prisoner of your own guilt? |
Ведь вы же поэтому живете, запершись в старом угрюмом доме в плену у собственной вины. |
And for the last six years i've been held prisoner by the state. |
Шесть лет я был в плену у государства. |
Моих коридорных взял в заложники Вермахт. |
|
По крайней мере, я пойду в могилу с чистой совестью. |
|
Good, now I have a clear conscience. |
Хорошо, теперь моя совесть чиста. |
Is it true that your brother parted in anger with the prisoner at the bar? |
Правда ли, что ваш брат и обвиняемый расстались враждебно? |
And thou wert his prisoner? said Waldemar; he is then at the head of a power? |
И ты был его пленником? - спросил Вальдемар.- Стало быть, он идет во главе сильного войска? |
Мы считаем, что его взяли в плен. |
|
Tragedy has brought us here, but we are faced with this decision, and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience. |
Трагедия привела нас сюда, но нам нужно принять решение, и мы просим вас непредвзято выслушать наших кандидатов и проголосовать, как вам подскажет совесть. |
То что чувствуешь, это остатки нечистой совести. |
|
Don't make us pay for your guilty conscience. |
Не заставляй нас платить за твое чувство вины. |
Rikers, a prisoner goes crazy, kicks open a fortified cell door and beats two guards to death. |
Тюрьма Райкерс, заключённый выходит из себя, выбивает укреплённую дверь камеры ногой и избивает двух охранников до смерти. |
This is an all-points bulletin for an escaped prisoner, Seth Branson from the Lakewood City Jail. |
Внимание всем офицерам, заключенный Сет Брэнсон сбежал из городской тюрьмы. |
Surely you'd prefer just a little bit more freedom, and yet Marcel keeps you prisoner. |
Естественно, тебе бы хотелось немножко больше свободы, И пока Марсель держит тебя как пленницу |
Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court. |
Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям. |
And you warned Darwin that Stefan was having an attack of conscience and was going to make these films public? |
И вы предупредили Дарвина, что у Стефана проснулась совесть, и он собирается сделать пленки достоянием общественности? |
You're not a prisoner down here. |
Ты здесь не заключенный. |
This coincided with smallpox epidemics and the expansion of Sakhalin's prisoner population, as Russia began sending groups of its convicts to Sakhalin in 1873. |
Это совпало с эпидемиями оспы и увеличением числа заключенных на Сахалине, так как Россия начала посылать на Сахалин группы своих заключенных в 1873 году. |
It was introduced to Japan during World War I by German prisoners held at the Bandō prisoner-of-war camp. |
Он был введен в Японию во время Первой мировой войны немецкими военнопленными, содержавшимися в лагере для военнопленных бандо. |
In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale. |
В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом. |
She had told him that she had been living in the liss in the corner of his farm where the fairies were keeping her prisoner. |
Она рассказала ему, что жила в Лисс, в углу его фермы, где феи держали ее в плену. |
The marriage ended in divorce shortly before he became a Prisoner of War. |
Этот брак закончился разводом незадолго до того, как он стал военнопленным. |
The wounded Mikhail Shein was taken prisoner and would remain a prisoner of Poland for the next 9 years. |
Раненый Михаил Шеин был взят в плен и останется пленником Польши в течение следующих 9 лет. |
Many of the deserters were taken prisoner or killed by Russian peasants. |
Многие из дезертиров были взяты в плен или убиты русскими крестьянами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the release of prisoners of conscience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the release of prisoners of conscience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, release, of, prisoners, of, conscience , а также произношение и транскрипцию к «the release of prisoners of conscience». Также, к фразе «the release of prisoners of conscience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на арабский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на бенгальский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на китайский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на испанский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на японский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на португальский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на русский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на венгерский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на украинский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на турецкий
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на итальянский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на греческий
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на хорватский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на индонезийский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на французский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на немецкий
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на корейский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на панджаби
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на маратхи
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на узбекский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на малайский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на голландский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на польский
› «the release of prisoners of conscience» Перевод на чешский