Scrubby bushes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scrubby bushes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
низкорослые кустарники
Translate

- scrubby [adjective]

adjective: захудалый, низкорослый, ничтожный, заросший щетиной, жалкий, поросший кустарником

  • scrubby bushes - низкорослые кустарники

  • scrubby forest - лес, состоящий из кустарника и низкорослых деревьев

  • scrubby hill - холм, поросший кустарником

  • scrubby team - грязный

  • Синонимы к scrubby: stunted, scrawny

    Антонимы к scrubby: gargantuan, big, smart, superior, enhanced, first place, gargantuous, girthy, improved, long

    Значение scrubby: Covered with or consisting of scrub.

- bushes [noun]

noun: втулка, куст, кустарник, буш, вкладыш, гильза, букса, чаща, чащоба, ветка плюща

verb: бороновать, обсаживать кустарником, густо разрастаться, вставлять втулку



So not very much later Grace had ended up next to Ma Ginger's gooseberry bushes in a mood that was not particularly good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через не слишком продолжительное время Грэйс оказалась у кустов крыжовника матушки Джинджер, пребывая в настроении, которое едва ли можно было назвать хорошим.

He backed off the rock and slid into the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род попятился от скалы и незаметно проскользнул в кусты.

Cyrus had found these old hollows and strengthened them, then disguised the entrances using bushes and timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайрус обнаружил эти старые углубления, укрепил их, замаскировал входы бревнами и кустарником.

The pale white light reflected off the flowered bushes, bringing out their color, and cast a glow before them as they began to move down the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой.

I'm having some new bushes planted outside and he gave me that as a color palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь посадить несколько кустов снаружи, и он дал мне эту в качестве цветовой палитры.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

Growth of trees and bushes should be monitored and action taken if necessary to avoid obscuring signs and the obstructions of safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо следить за ростом деревьев и кустов, с тем чтобы не допустить маскировки знаков и создания помех для работы устройств, обеспечивающих безопасность дорожного движения.

The 24,000 trees and bushes from nursery of municipality will complete the green pool of Chisinau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24000 саженцев и кустарников из питомника муниципия приумножат зеленое достояние Кишинэу.

in March, and I fertilized some bushes along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в марте, и справлял нужду в кустиках по пути.

As she sang Olga glanced up warily every now and again at a dark clump of bushes near the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в то время, когда Ольга напевала эту песенку, несколько раз бросала она короткие настороженные взгляды в сторону темного куста, который рос во дворе у забора.

Bushes looked like gigantic trees and level ground like cliffs and slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусты казались громадными деревьями, ровные места - обрывами и скатами.

By heavens! you would take one spring from where you sit and land in that clump of bushes yonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь небом, вы бы прыгнули с того места, где сидите, и очутились вон в тех кустах внизу.

At one corner of the inn, beside a pool in which a flotilla of ducks was navigating, a badly paved path plunged into the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За углом постоялого двора, вдоль лужи, в которой плескалась стая уток, пролегала скверно вымощенная дорожка, углублявшаяся в чащу кустарника.

They are, too, I jumped Aunt Melly's rose bushes and they are 'normously high!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего подобного! Я перепрыгивала через розовые кусты тети Мелли, а они во-о какие большие!

In it several bird cherry bushes were blooming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней цвело несколько кустов черемухи.

He had to deal with holly bushes, nettles, hawthorns, eglantines, thistles, and very irascible brambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось схватиться с диким терновником, с крапивой, боярышником, шиповником, чертополохом, с сердитой ежевикой.

It was akin to a large weight being dragged... we heard bushes and trees rustling, gravel being ground, and above all a grating of metal upon metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, по земле волоком тащат что-то тяжелое... Мы различили треск кустов и деревьев, шорох гравия, а главное - скрежет металла о металл.

By the way.... Tut-tut. Was that your man who fired at me out of the bushes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Ай, ай... Это ваш подручный угостил меня из-за кустов?

Some five paces from the pavilion the bushes parted and the blue muzzle of a Colt revolver appeared at the level of a man's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в пяти шагах от павильона раздвинулись кусты, и в них на уровень человеческого глаза поднялся вороненый ствол кольта.

He slipped through the fence, edged in among vines and blackberry bushes. And then he lay still, panting hoarsely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перелез через изгородь, продрался сквозь кусты винограда и черной смородины и, хрипло дыша, лег на землю.

Next spring I'll set out some blueberry bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной я посажу здесь голубику.

Here they paused and examined the bushes round them curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг.

Swam downstream and hid in the bushes all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь.

In the bushes behind him at least a dozen electric torches were switched on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади, в гуще листвы, вспыхнуло не меньше десятка электрических фонарей.

Instead of turning back among the bushes, she rides out into the open ground; and with an air of bold determination advances towards the horsemen, now near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы свернуть в заросли, Исидора выезжает на открытое место и с решительным видом направляется навстречу всадникам.

And there came a day when the hawk's shadow did not drive him crouching into the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот наступило время, когда волчонок уже не забирался в кусты при виде скользящей по земле тени ястреба.

Ma threw the door open and half pulled the struggling old lady out beside the road and into the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать открыла дверцу, помогла беспомощно засуетившейся старухе вылезти из машины и провела ее за куст.

Some clothes spread out on the gooseberry bushes were drying in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На солнце сушилось белье, развешанное на смородиновом кусте.

I need three minutes alone with the picture behind the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен на три минуты отойти с этим в кусты..

Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой.

For the time being, they took refuge under some bushes and considered where to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покуда что перешли под кусты и стали размышлять, куда деваться.

We're coming to the last of the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приближаемся к последним кустам.

He smoothed out the sandy soil with his hand and pulled all the sweet fern bushes by their roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник ладонями разровнял песок и повыдергал дрок вместе с корнями.

There are blackberry bushes there, so I take my chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там кусты ежевики, так что я рискую.

By this time both were close in to the bushes-the Headless Horseman already half-screened by the leafy branches that swept swishing along his sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени они уже мчались по опушке, и зеленые ветви наполовину скрывали всадника без головы.

I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках.

Bill started up laughing; then suddenly he fell silent and blundered away through the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл хихикал, потом вдруг смолк, повернулся и стал продираться сквозь кусты.

I could hear the bushes popping, like he had just struck off blind through the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышу, кусты затрещали, как будто бросился напролом, очертя голову.

They had bushes growing over windows and weeds all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них кусты и сорняки растут даже на окнах.

But when he turned him around and started forward, Bob proceeded to feign fright at trees, cows, bushes, Wolf, his own shadow-in short, at every ridiculously conceivable object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут Бобу пришла новая фантазия: он начал пугаться деревьев, коров, кустарника. Волка, собственной тени - словом, любого пустяка.

The heaven's bodies beam and shine. The bushes, chutes without bounds

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияет луч светил ночных; Дороги нет; кусты, стремнины

I've got a little shack back here in the bush a hundred yards, and a pretty spring, and a few fruit trees and berry bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут домик в зарослях, в ста ярдах отсюда, и родничок, и немного фруктовых деревьев и ягодных кустов.

They are full of flowers and perfumes bushes, cool fountains and slender jets of water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полны цветов и ароматов, кустарников, прохладных фонтанов и тонких струй воды...

he'd hide in the bushes outside the homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прятался в кустах вблизи домов жертв.

The ducks and chickens were waddling and strutting off toward the fields, for under the bushes in the soft plowed earth were found the choicest worms and slugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куры и утки важно, вперевалку направлялись в поля, где под кустами хлопка в мягкой, вспаханной земле водились вкусные жирные черви и слизняки.

Go out in the bushes then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ходи в кустики.

The trees bent and the bushes cracked under the advancing army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья гнулись под их напором, кусты трещали.

After my heart started back up again, I went outside and hid in the bushes until he left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мое сердце снова забилось, я вышла и пряталась в кустах, пока он не ушел.

To which Blifil answered, He was certain he had seen a fellow and wench retire together among the bushes, which he doubted not was with some wicked purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это Блайфил ответил, что он ясно видел какого-то молодчика, удалившегося в кусты вместе с девицей, и не сомневается, что это сделано с дурной целью.

Secret Bases can be found in bushes, trees or small cave openings in landscapes by using the Pokémon move, Secret Power, which can be taught to virtually all Pokémon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретные базы можно найти в кустах, деревьях или небольших пещерных отверстиях в ландшафтах, используя движение покемонов, секретную силу, которой можно научить практически всех покемонов.

Camouflaged in the middle of some bushes, it is unknown where it spent the intervening 27 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замаскировавшись посреди каких-то кустов, он неизвестно где провел эти 27 лет.

These birds forage in trees and bushes, sometimes in ground vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти птицы кормятся на деревьях и кустарниках, иногда в наземной растительности.

It lives in burrows, hedgerows and thickets, among groves of trees, and takes shelter under rocks or bushes and even in drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в норах, живых изгородях и зарослях, среди рощ деревьев, прячется под камнями или кустами и даже в канавах.

To say gaslighting was started by the Bushes, Lee Atwater, Karl Rove, Fox News, or any other extant group is not simply wrong, it also misses an important point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, что газовое освещение было начато кустами, ли Этуотером, Карлом Роувом, Fox News или любой другой существующей группой, не просто неправильно, но и упускает важный момент.

Gorse bushes are highly flammable, and in many areas bundles of gorse were used to fire traditional bread ovens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусты шиповника очень легко воспламеняются, и во многих районах пучки шиповника использовались для поджигания традиционных хлебных печей.

It contains a rosarium with 20 thousand rose bushes, a dendrarium, and an oak forest, with the average age of trees exceeding 100 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит розарий с 20 тысячами кустов роз, дендрарий и дубовый лес, средний возраст деревьев которого превышает 100 лет.

The two men hid among the bushes along the emperor's route over a mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин спрятались в кустах вдоль дороги императора через гору.

Other species of gall wasps live in eucalyptus trees, rose bushes or maple trees, as well as many herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды желчных ОС живут в эвкалиптах, розовых кустах или кленах, а также во многих травах.

It was later discovered wrapped in newspaper as the dog sniffed under some bushes in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже его обнаружили завернутым в газету, когда собака принюхивалась под какими-то кустами в Лондоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scrubby bushes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scrubby bushes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scrubby, bushes , а также произношение и транскрипцию к «scrubby bushes». Также, к фразе «scrubby bushes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information