Sections headings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
sections 1and 2 - Разделы 1 и 2
isolated sections - изолированные секции
sections and units - отделы и подразделения
ceiling sections - секции потолка
magazine sections - разделы журнала
sections throughout - разделы по всем
assembled sections - собранные секции
pertinent sections - соответствующие разделы
sections of the wall - участки стены
each of the sections - каждая из секций
Синонимы к sections: unit, component, piece, constituent, part, segment, element, portion, division, bit
Антонимы к sections: antagonisms, core, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions
Значение sections: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
headings are for reference only - Заголовки служат только для ознакомления
headings in this agreement - Заголовки в этом соглашении
list of headings - Список рубрик
main headings - Основные рубрики
subject headings - предметные рубрики
five headings - пять заголовков
numbered headings - пронумерованные заголовки
headings and sub-headings - Заголовки и подзаголовки
main budget headings - Основные бюджетные заголовки
headings and titles - Заголовки и названия
Синонимы к headings: headlines, captions, titles, directions, headers, subtitles, rubrics, lines, caption, heading
Антонимы к headings: chaos, clutter, derange, disarrange, discompose, disorder, disperse, jumble, knock out of place, knock out of position
Значение headings: a line of text serving to indicate what the passage below it is about.
Headings introduce sections and subsections, clarify articles by breaking up text, organize content, and populate the table of contents. |
Заголовки вводят разделы и подразделы, уточняют статьи путем разбиения текста, упорядочивают содержание и заполняют оглавление. |
The first step is to reorganize the headings and sections, which should be uncontroversial. |
Первый шаг-это реорганизация заголовков и разделов, которые должны быть бесспорными. |
The see also section contains three sub-sections without edit links in their headings. |
Раздел см. также содержит три подраздела без ссылок на редактирование в их заголовках. |
If it's not a problem, should we switch to H2 headings for the sections? |
Если это не проблема, то должны ли мы переключиться на заголовки H2 для разделов? |
The numbers shown in the article headings and elsewhere relate to the relevant sections of the USA Bishops Conference approved Rite. |
Цифры, приведенные в заголовках статей и в других местах, относятся к соответствующим разделам утвержденного обряда Конференции епископов США. |
Usually, the IMRAD article sections use the IMRAD words as headings. |
Обычно, в статье см. структура статьи разделы см. структура статьи используйте слова как заголовки. |
Каждая из них зачем-то разбирается на три части. |
|
From the 1980s there were more halls and sections built to fit in all the collection and to host more visitors. |
С 1980-х годов было построено больше залов и секций, чтобы уместить всю коллекцию и принимать больше посетителей. |
We're splitting this list into five sections and we don't stop until we have tracked down every name on it. |
Мы разделим этот список на 5 частей и не остановимся, пока не проверим каждое имя. |
Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future. |
На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки. |
International contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections. |
Такие сотрудники будут заняты в секциях финансов, общего обслуживания и связи. |
If you're looking for download and installation instructions for a specific product, see the following sections. |
Если вы ищете инструкции по загрузке и установке конкретного продукта, см. следующие разделы. |
Authorised Head of Trading Sections for Foreign Firms Represented in the Republic of Soviets. |
Полномочный шеф торговых отделов иностранных представительств при Республике советов. |
Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. |
Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую. |
The DM may stop the search whenever he/she wants to. More information and examples of different methods in the four classes are given in the following sections. |
DM может прекратить поиск, когда он / она захочет. Более подробная информация и примеры различных методов в четырех классах приведены в следующих разделах. |
Veblen described a tendency among certain sections of the nouveau riche to uses their purchasing power to display prestige. |
Веблен описал тенденцию некоторых слоев нуворишей использовать свою покупательную способность для демонстрации престижа. |
It is typically represented by a three-dimensional graph, or polar plots of the horizontal and vertical cross sections. |
Обычно он представлен трехмерным графом или полярными графиками горизонтального и вертикального сечений. |
Maybe instead of showing the ratings in the description, we can put the ratings in a different section like the Title, Description, and Production Code sections. |
Может быть, вместо того, чтобы показывать рейтинги в описании, мы можем поместить рейтинги в другой раздел, например в разделы название, описание и производственный код. |
The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale. |
Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе. |
The Constitution of Denmark contains a number of sections related to religion. |
Конституция Дании содержит ряд разделов, касающихся религии. |
An automated scallop dredger, she was fitted with sections along the sides which would rotate out and upwards to deposit the catch on the deck. |
Автоматический гребешковый земснаряд, он был оснащен секциями вдоль бортов, которые должны были вращаться наружу и вверх, чтобы поместить улов на палубу. |
I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant. |
Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна. |
Whispering-gallery waves for light have been investigated in chaotic galleries, whose cross-sections deviate from a circle. |
Волны шепчущей галереи для света были исследованы в хаотических галереях, поперечные сечения которых отклоняются от окружности. |
None have more than 10 editors combined in their support and oppose sections. |
Ни один из них не имеет более 10 редакторов, объединенных в своих разделах поддержки и противодействия. |
Then I would like to include two sub-sections for Arab Cultures and Asian Cultures and present the current research on depression related to each culture. |
Затем я хотел бы включить два подраздела для арабских культур и азиатских культур и представить текущие исследования депрессии, связанные с каждой культурой. |
For someone with significant non-career related information, it would be better to re-organize the sections into chronological segments of the person's life. |
Для кого-то со значительной информацией, не связанной с карьерой, было бы лучше переорганизовать разделы в хронологические сегменты жизни человека. |
In tube hydroforming pressure is applied to the inside of a tube that is held by dies with the desired cross sections and forms. |
В трубе гидроформования давление прикладывается к внутренней части трубы, которая удерживается штампами с требуемыми сечениями и формами. |
Examples of cargo transported includes container cranes, bridge sections, and suction piles. |
Примеры перевозимых грузов включают контейнерные краны, секции мостов и всасывающие сваи. |
I was overcome by the mighty fulness of power and went down under it. For three hours He wrought wonderfully in me. My body was worked in sections, a section at a time. |
Я был побежден могучей полнотой власти и пал под ней. В течение трех часов он чудесно действовал на меня. Мое тело обрабатывали секциями, секцией за секцией. |
Например, этот лимон состоит из девяти частей. |
|
Sections may be expanded, customized, or moved depending on need and type of institution. |
Секции могут быть расширены, настроены или перемещены в зависимости от потребностей и типа учреждения. |
From 1975 to 1982, Robertson reported for the Living and Style sections. |
С 1975 по 1982 год Робертсон работал в отделах жизнь и стиль. |
If you think any of the claims made in the two sections I have re-written are incorrect, let me know, and I will provide citations. |
Если вы считаете, что какие-либо утверждения, сделанные в двух разделах, которые я переписал, неверны, дайте мне знать, и я приведу цитаты. |
Each book in The Hunger Games trilogy has three sections of nine chapters each. |
Каждая книга трилогии Голодные игры состоит из трех разделов по девять глав в каждом. |
Nunchaku consist of two sections of wood connected by a cord or chain, though variants may include additional sections of wood and chain. |
Нунчаки состоят из двух секций дерева, Соединенных шнуром или цепью, хотя варианты могут включать дополнительные секции дерева и цепи. |
Extended form are forms that have their root in one of the forms above, however, they have been extended with additional sections. |
Расширенная форма - это формы, которые имеют свой корень в одной из приведенных выше форм, однако они были расширены дополнительными разделами. |
Where editors are asked to up or down entire sections about otherwise allowed topics? |
Где редакторов просят поднимать или опускать целые разделы о других разрешенных темах? |
Perhaps something from this article could be used in the medical or legal sections. |
Возможно, что-то из этой статьи можно было бы использовать в медицинских или юридических разделах. |
The remaining sections are considered as wetlands. |
Остальные участки считаются водно-болотными угодьями. |
With this type, the articulation is normally suspended between carbody sections. |
При этом типе сочленения обычно подвешиваются между секциями кузова автомобиля. |
Now that the sections are rearranged and simplified it has exposed other weaknesses in the article. |
Теперь, когда разделы были перестроены и упрощены, он выявил и другие слабые места в статье. |
Why does his film career come at the very end of the entry after the legacy sections? |
Почему его кинокарьера начинается в самом конце записи после раздела наследие? |
Why the two different overlapping sections? |
Почему эти два разных перекрывающихся участка? |
The module comprises four sections, with ten questions in each section. |
Модуль состоит из четырех разделов, в каждом из которых содержится по десять вопросов. |
Some sections are too short and need to be expanded and merged for style. |
Некоторые разделы слишком коротки и нуждаются в расширении и объединении для стиля. |
Most object file formats are structured as separate sections of data, each section containing a certain type of data. |
Большинство форматов объектных файлов структурированы как отдельные разделы данных, каждый из которых содержит определенный тип данных. |
Buddha is not mentioned in the lists of Ganesha's incarnations given in the main sections of the Ganesha Purana and Mudgala Purana. |
Будда не упоминается в списках воплощений Ганеши, приведенных в основных разделах Ганеша-Пураны и Мудгала-Пураны. |
Hand-made buttons were usually made from coconut shells, horn or bone sections and similar materials. |
Пуговицы ручной работы обычно изготавливались из скорлупы кокосового ореха, рога или кости и других подобных материалов. |
Over simplifying sections of the article such as 'Satan' making them appear as far fetched ramblings. |
Над упрощением разделов статьи, таких как Сатана, заставляя их выглядеть как надуманные бредни. |
I think one problem is that people may not realize that plot sections contain spoilers... or at least, not until too late. |
Я думаю, что одна из проблем заключается в том, что люди могут не понимать, что сюжетные разделы содержат спойлеры... или, по крайней мере, не слишком поздно. |
If you want to mention all notable sections, then why no even brief mention of international sections or newslinks sections? |
Если вы хотите упомянуть все известные разделы, то почему нет даже краткого упоминания о международных разделах или разделах с новостными ссылками? |
Now if you look at the page we have extensive sections on many issues that are less relevant to a general philosophy page. |
Умар ибн аль-Хаттаб, выдающийся сподвижник Мухаммеда, выдвинул кандидатуру Абу Бакра, который был близким другом и соратником Мухаммеда. |
These vertical ducts are called stacks and are formed with either very wide and relatively thin rectangular sections or oval sections. |
Эти вертикальные каналы называются штабелями и формируются либо очень широкими и относительно тонкими прямоугольными секциями, либо овальными секциями. |
Daniel Pemberton served as composer, with a focus on dividing the score into three distinguishable sections. |
Дэниел Пембертон служил композитором, сосредоточившись на разделении партитуры на три различимые части. |
The crisis had undermined the loyalty of the villages, the towns and finally sections of the army. |
Кризис подорвал лояльность деревень, городов и, наконец, отдельных частей армии. |
On top of that there are sections and quotes without sources, and everything here should be referenced. |
Кроме того, есть разделы и цитаты без источников, и все здесь должно быть указано. |
While I think they can cited in some places, some FNC related articles seem to state Newshounds as the only source in critism sections. |
Хотя я думаю, что они могут цитироваться в некоторых местах, некоторые статьи, связанные с FNC, похоже, заявляют Newshounds как единственный источник в разделах критики. |
None of the other articles on cable news channels have such detailed sections on ratings. |
Ни в одной другой статье на кабельных новостных каналах нет таких подробных разделов о рейтингах. |
I believe there are already sections in this talk page about that issue, if not, start one. |
Большое разнообразие узоров может быть сделано путем изменения размера, цвета или размещения определенного стиля плетения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sections headings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sections headings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sections, headings , а также произношение и транскрипцию к «sections headings». Также, к фразе «sections headings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.