Seems to represent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
seems to be little - кажется, мало
there seems little doubt that - нет сомнений, что
it seems should - кажется, должно
seems to have sorted - по-видимому, отсортирован
he seems to be a good - он кажется хорошим
as simple as it seems - так просто, как кажется
seems like a long time - Кажется, долгое время
she seems to have - она, кажется,
it seems inappropriate - представляется нецелесообразным
seems to help - кажется, помощь
Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is
Антонимы к seems: disappear, vanish
Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be drawn to - быть обращено
to bring grist to the mill - лить воду на мельницу
to climb to power - чтобы подняться к власти
i have to go to a meeting - я должен пойти на встречу
i want to go back to work - я хочу, чтобы вернуться к работе
i am proud to present to you - я горжусь тем, чтобы представить вам
you to come back to me - чтобы ты вернулся ко мне
need to go to the police - нужно идти в полицию
are going to have to change - будем иметь изменения
you wish to subscribe to - Вы хотите подписаться на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
the photographs represent - фотографии представляют
represent common - представляющие общие
exactly represent - точно представляют
don't represent - не представляют
represent opinions - представляет мнение
which represent a major - которые представляют крупный
you represent and warrant - Вы заявляете и гарантируете
do they represent - они представляют
likely to represent - вероятно, представляют
represent a landmark - представляют собой ориентир
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing. |
И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции. |
Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them. |
Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы. |
Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind. |
Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума. |
It is true that the world today is full of dramatic events and most news seems to be bad news. |
Это правда, что сегодня мир полон драматических событий и большинство новостей кажутся плохими. |
My deeds on behalf of the State, and my wounds in that cause bear witness that what seems fight to me is also in the interest of the State. |
Моя награда и раны свидетельствуют о том, что мои интересы совпадают с интересами государства. |
These jelly beans represent three types of blood cells that your bone marrow produces every day. |
Эти капсулы представляют три типа клеток крови, которые твой костный мозг производит ежедневно. |
Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics. |
Вендел, кажется, живет с сильным сознанием морали и этики. |
The need for legislative protection against all manifestations of the practice of forced evictions thus seems to have found wide support. |
Необходимость в законодательной защите от всех проявлений практики принудительных выселений, таким образом, как представляется, находит широкую поддержку. |
Похоже, он знает все слепые зоны города. |
|
Rather, the opposite seems to be true. |
Это верно с точностью до наоборот. |
As usual here we rendezvous with the news... Then I upgraded WordPress 2.9.1 and seems really fast. |
Как обычно здесь мы рандеву с новостей... Затем я установил WordPress 2.9.1 и кажется, действительно быстро. |
It seems you wanted to have an abortion, but this is a phantom pregnancy. |
Похоже, Вы пытались сделать аборт, но беременность была ложная. |
The expressions in the following table represent the sample default values for a field or control. |
Выражения в таблице ниже — это примеры значений по умолчанию для поля или элемента управления. |
With these moves, Putin seems safe as long as the price of oil is $100 a barrel or more. |
С такими мерами Путин в полной безопасности – пока нефть стоит 100 и более долларов за баррель. |
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker. |
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. |
This seems more like a cry for a help than a serious accusation against the State Department. |
Это больше похоже на крик о помощи, чем на серьезное обвинение в адрес Госдепартамента. |
Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge. |
Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия. |
Они увеличиваются или что-то вроде того. |
|
A bit on the cheeky side, I thought, but seems you're having a grand time. |
Это довольно грубо, подумал я, но похоже, вы отлично проводите время. |
It seems we face an uphill task. |
Перед нами стоит трудная задача. |
Похоже, ты задолжал мне шесть центов, пастух. |
|
Working alongside Steve McGarrett is Detective Danny Williams, a New Jersey transplant who seems to have brought his feisty Jersey attitude with him. |
Работает плечом к плечу со Стивом МакГареттом детектив Дэнни Уилльямс, переехавший из Нью Джерси, который видимо привез его злое Джерси-отношение с собой. |
It is rather harder for a clergyman: Farebrother seems to be an anomaly. |
Священникам сочетать то и другое куда труднее, и Фербратер как будто составляет исключение. |
Tattoos represent a fundamental misunderstanding of the persistence of personal identity. |
Татуировки отражают в корне неверное представление о неизменности самоидентификации. |
Seems not much stock is put in the proper placement of instruments here. |
Кажется, что недостаточно инструментов разложены по местам. |
Тогда все говорит о том, что вы выполнили все условия нашего контракта. |
|
But the fact that Avenger triggered a correlative update seems to indicate that the DHD program is adaptive by its very nature. |
Но факт, что Мститель вызвал коррелятивное обновление кажется, указывает что программа DHD является адаптивной по ее самой природе. |
Это памятники культуры нашего народа. |
|
Your idea's completely juvenile, but it seems to be working. |
Твоя идея - настоящий детский сад, но, кажется, она работает. |
His visor seems to be translating them into visual impulses. |
Почему-то его Визор преобразует эти возмущения в видеоизображение. |
It seems quite incredible to me, said Maude, that Timothy's sister - his own sister - can have been murdered with a hatchet! |
Мне кажется невероятным, - сказала Мод, - что родную сестру Тимоти могли убить топором! |
It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is. |
Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения. |
You represent everything loathsome in a man! |
Ты представляешь собой все самое омерзительное в человеке! |
I have been thinking about it; and it seems to me that with Mr. Casaubon's learning he must have before him the same materials as German scholars-has he not? |
Я думала об этом, и мне кажется, широта знаний мистера Кейсобона позволяет ему работать над теми же материалами, какими пользуются немецкие ученые... |
This contraption of Julian's seems to alleviate the pain. |
Эта хитрое устройство Джулиана, похоже, облегчает боль. |
It seems the wellbeing of this creature is linked to Jonathan. |
Кажется благополучие этого существа связано с Джонатаном. |
Never mind the ironic headwear and the artisanal pickles, it just seems so stupid to grow something so flammable on your face. |
Пофиг на странные головные уборы и фигню ручной работы, но, мне кажется, это так глупо - отращивать что-то настолько легко воспламеняемое на своем лице. |
She seems to be taking it well, but then again, professional athletes are so emotionless |
Кажется, она это хорошо перенесла. Впрочем, профессиональные спортсмены - такие бесстрастные. |
Well, that seems to be a recurring theme for me these days, doctor. |
Ну, это частая тема для меня в эти дни, доктор. |
It seems that Micah's life and mine have many karmic entanglements. |
Со стороны кажется, что жизни Мики и моя имеют множество кармических преград. |
Now, the court has said that in a case like this, a guardian ad litem lawyer has to be appointed to represent the best interest of the child, and again, not making this up. |
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка. И опять-таки, не выдумываю. |
The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances. |
Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях. |
Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression. |
Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии. |
Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art. |
Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art. |
The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose. |
Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели. |
Reportedly the soldier in the centre was meant to represent a likeness of General Gouraud. |
По сообщениям, солдат в центре должен был изображать подобие генерала Гуро. |
The mass media regularly present politically crucial information on huge audiences and also represent the reaction of the audience rapidly through the mass media. |
Средства массовой информации регулярно представляют политически важную информацию для огромной аудитории, а также быстро представляют реакцию аудитории через средства массовой информации. |
Since structure diagrams represent the structure, they are used extensively in documenting the software architecture of software systems. |
Поскольку структурные диаграммы представляют собой структуру, они широко используются при документировании архитектуры программного обеспечения программных систем. |
Они представляют основную религиозную группу. |
|
Some sandstones are present in the youngest rocks towards the south of the island, which represent sand bars deposited very close to the shore line. |
Некоторые песчаники присутствуют в самых молодых породах к югу от острова, которые представляют собой песчаные отмели, отложенные очень близко к береговой линии. |
The bricks in the gate were covered in a blue glaze meant to represent lapis lazuli, a deep-blue semi-precious stone that was revered in antiquity due to its vibrancy. |
Кирпичи в воротах были покрыты голубой глазурью, которая должна была изображать лазурит, темно-синий полудрагоценный камень, который почитался в древности из-за его вибрации. |
Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin. |
Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина. |
Nodes still represent genes and connections between them regulatory influences on gene expression. |
В следующем году Фонд объявил, что продаст принадлежащие ему произведения Уорхола. |
These patterns of labeled atoms and unlabeled atoms in one compound represent isotopomers. |
Предполагается, что пролог представляет собой то настроение, которое преобладает в Анатолии. |
In decision analysis, a decision tree can be used to visually and explicitly represent decisions and decision making. |
В анализе решений дерево решений может использоваться для визуального и явного представления решений и процесса принятия решений. |
The exports to this destination represent 64%, and the imports from the EU countries represent 54%. |
Экспорт в этот пункт назначения составляет 64%, а импорт из стран ЕС-54%. |
Therefore, we cite primary sources which represent that ethnic minority as sources for the POV of that ethnic minority. |
Поэтому мы ссылаемся на первоисточники, которые представляют это этническое меньшинство, как на источники информации об этом этническом меньшинстве. |
The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state. |
Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seems to represent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seems to represent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seems, to, represent , а также произношение и транскрипцию к «seems to represent». Также, к фразе «seems to represent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.