Seller's warehouse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: складской
noun: пакгауз, товарный склад, амбар, большой магазин
verb: хранить на складе, помещать в склад
rented warehouse - арендуемый склад
covered storage warehouse - крытое хранилище
perishable warehouse - склад для скоропортящихся продуктов
consolidated warehouse - консолидированный склад
warehouse development - развитие склада
clothing warehouse - одежда склад
chemical warehouse - химический склад
company warehouse - складской компании
warehouse lease - склад аренда
development of warehouse - развитие склада
Синонимы к warehouse: depository, stockroom, distribution center, storeroom, depot, entrepôt, storage, granary, storehouse, store
Антонимы к warehouse: store, home, abandon, consume, debt, disburse, discharge, dispel, dissipate, distribute
Значение warehouse: a large building where raw materials or manufactured goods may be stored before their export or distribution for sale.
In New York, we stay up all night, watch the sun come up over the warehouses. |
В Нью-Йорке мы не спали всю ночь. Смотрели, как солнце восходит над домами. |
Sloane sells a warehouse full of drugs that nobody wants, and you get a big kickback. |
Слоан продал полный склад никому не нужных лекарств, а вы получили откат. |
Vending machine company uses this warehouse to store their inventory and do repairs. |
Компания-продавец пользуется этим складом для хранения инвентаря и ремонта. |
We had made it to the old warehouse district, just a few blocks from the bridge. |
Это случилось с нами в старом складском районе, всего в нескольких кварталах от моста. |
And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler. |
Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера. |
Specially developed for use in warehouses, stables, sheds and animal sheds and so not expensive! |
Они идеально подходят для строительства залов, аграрного сектора и промышленности. |
This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data. |
Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным. |
You can project the workload for the whole warehouse, or you can project the workload separately for incoming and outgoing workloads. |
Можно проектировать загрузки для целого склада или можно проектировать загрузку отдельно для входящих и исходящих загрузок. |
The “Country Commodity Manager”, a software programme developed by UNFPA, is currently used in 89 countries to help manage and report central warehouse commodity data. |
Разработанная ЮНФПА компьютерная программа для управления запасами средств охраны репродуктивного здоровья в той или иной стране в настоящее время используется в 89 странах для сбора данных и управления информацией о наличии соответствующих товаров на центральных складах. |
The unit sequence group defines the sequence of units that can be used in warehouse operations. |
Группа упорядочения единиц определяет последовательность единиц, которые можно использовать в складских операциях. |
На многих военных складах часто случались взрывы. |
|
It does not apply to features in the Warehouse management module. |
Он не применяется к функциям в модуле Управление складом. |
Тот магазин... в пяти кварталах от склада. |
|
Мы взяли спецодежду со склада. |
|
And then I was, uh, waylaid by the warehouse computer system. |
А потом я... был грубо прерван компьютером Хранилища. |
If Macpherson ran through this warehouse, then his blood would turn acidic and immediately eat through his own veins. |
Если Макферсон войдёт в Хранилище, его кровь превратится в кислоту и разъест его вены. |
Taffy phoned from the warehouse. |
Таффи звонил со склада. |
You'll find it in the alley behind the old Mirado Beer warehouse, near the Brooklyn Navy Yard. |
Вы найдете его в переулке позади старого склада Мирадо Бир недалеко от военно-морской верфи. |
Empire Prop confirmed that Gates works in their warehouse and had access to those tags. |
Реквизиторская подтвердила, что Гейтс работал у них на складе и имел доступ к биркам. |
I'm pulling up diagrams of the warehouse and the city's underground railroad tunnels. |
Загружаю схемы складских помещений и туннелей подземного транспорта. |
What were you doing at the warehouse at the end of my street? |
Что ты делал в амбаре на углу моей улицы? |
He went to the warehouse when things got bad. |
Когда все пошло наперекосяк, он отправился на оптовый склад. |
То, что ваш склад сгорел - это торговый несчастный случай. |
|
Ну ты мог бы попробовать установить камин. |
|
The hospitals overflowed and wounded lay on the floors of empty stores and upon cotton bales in the warehouses. |
Госпитали были переполнены, раненые лежали прямо на полу в опустевших складах и на кипах хлопка - в хранилищах. |
We do know that the dope factory's disguised, as an upholstery warehouse. |
Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа. |
Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers. |
Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами. |
Body in his gym was strung up the same way that the bodies in the warehouse were. |
Тело в его зале было подвешено так же, как и тела на складе. |
Я собираюсь завалиться спать в том старом складе. |
|
Этот концертный зал граничит со складом. |
|
You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest. |
Берёшь перечень товаров со склада и сверяешь коды ящиков и деклараций. |
I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet. |
Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам. |
The rest of the stuff is down at the warehouse. |
Остальные вещи внизу на складе. |
Previously on Warehouse 13... |
Ранее в Хранилище 13... |
A month ago, I found out that Young was stealing antiques from my warehouse and reselling them. |
Месяц назад я обнаружила, что Юнг ворует со склада антиквариат и продаёт его. |
Anyway, no one has ever broken into Warehouse 13. |
В любом случае, проникнуть в Пакгауз-13 ещё никому не удавалось. |
Look if that guy dies, I'm gonna turn this place into a warehouse. |
Слушайте, если это парень умрет, я превращу это место в психиатрическую больницу. |
He begins masturbating and is assaulted by the thugs before they are killed by Raša, who along with Vukmir takes Miloš to a warehouse. |
Он начинает мастурбировать и подвергается нападению бандитов, прежде чем их убивает Раша, который вместе с Вукмиром отводит Милоша на склад. |
Miami is also an industrial center, especially for stone quarrying and warehousing. |
Майами также является промышленным центром, особенно для добычи камня и складирования. |
This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity. |
Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости. |
On 24 May 2004, a fire in a storage warehouse destroyed many works from the Saatchi collection, including three by Caulfield. |
24 мая 2004 года пожар на складе уничтожил многие работы из коллекции Саатчи, в том числе три работы Колфилда. |
It consists of order processing, warehousing, and transportation. |
Он состоит из обработки заказов, складирования и транспортировки. |
Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer. |
Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту. |
To reduce the threat of smuggling, the tax was to be collected not at ports but at warehouses. |
Чтобы уменьшить угрозу контрабанды, налог должен был взиматься не в портах, а на складах. |
The product is then packed into boxes and warehoused, ready for sale. |
Затем продукт упаковывается в коробки и складируется, готовый к продаже. |
Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors. |
Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе. |
Light tubes have been used in schools, warehouses, retail environments, homes, government buildings, museums, hotels and restaurants. |
Световые трубки использовались в школах, складах, торговых помещениях, домах, правительственных зданиях, музеях, гостиницах и ресторанах. |
Three of the floating warehouses, designed for tropical warfare, have been built of concrete at National City, Calif. |
Три плавучих склада, предназначенных для ведения тропической войны, были построены из бетона в Нэшнл-Сити, Калифорния. |
On December 12, the Doors played the Warehouse in New Orleans for what turned out to be their last live performance with Morrison. |
12 декабря The Doors сыграли The Warehouse в Новом Орлеане для того, что оказалось их последним живым выступлением с Моррисоном. |
The car, when not being used, is stored at the foreign affairs ministry along with the other cars of the Presidential motorcade in a secret warehouse. |
Автомобиль, когда он не используется, хранится в Министерстве иностранных дел вместе с другими автомобилями президентского кортежа на секретном складе. |
A warehouse was added to the west of the palace sometime after 1760. |
Примерно после 1760 года к западу от дворца был пристроен склад. |
This is especially true in electronics warehouses that require specific temperatures to avoid damaging parts. |
Это особенно верно для складов электроники, где требуется определенная температура, чтобы избежать повреждения деталей. |
The target companies include freight forwarders, logistics, cargo, warehousing, distribution operations, and manufacturing companies. |
К целевым компаниям относятся экспедиторы грузов, логистика, грузоперевозки, складирование, дистрибьюторские операции и производственные компании. |
The hooded sweatshirt is a utilitarian garment that originated in the 1930s in the US for workers in cold New York warehouses. |
Толстовка с капюшоном-это утилитарная одежда, которая возникла в 1930-х годах в США для рабочих на холодных нью-йоркских складах. |
However you will not be able to get the Southbound ending and will be relegated to a dead end where Ein shoots you in the desert warehouse. |
Однако вы не сможете добраться до южного конца и будете отправлены в тупик, где Эйн стреляет в вас на складе в пустыне. |
It started off as a commercial subsidiary with a modest area of 500m² consisting of the warehouse and office. |
Она начиналась как коммерческая дочерняя компания со скромной площадью 500 м2, состоящей из склада и офиса. |
Here he remained for three years, then moved to Glasgow as a clerk in the warehouse of Thomas Grahame, brother of James Grahame the poet. |
Здесь он пробыл три года, а затем переехал в Глазго в качестве клерка на склад Томаса Грэхема, брата поэта Джеймса Грэхема. |
An Amazon warehouse protest on March 30, 2020 in Staten Island led to its organizer, Christian Smalls, being fired. |
Протест Amazon warehouse 30 марта 2020 года на Стейтен-Айленде привел к тому, что его организатор Кристиан Смоллс был уволен. |
A warehouse containing humanitarian supplies was damaged in another strike. |
В результате еще одной забастовки был поврежден склад с гуманитарными грузами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seller's warehouse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seller's warehouse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seller's, warehouse , а также произношение и транскрипцию к «seller's warehouse». Также, к фразе «seller's warehouse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.