Sent in writing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sent in writing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направлять в письменной форме
Translate

- sent [noun]

adjective: посланный

  • sent me a mail - прислал мне письмо

  • sent you a gift - отправил вам подарок

  • messages you've sent - отправленные сообщения

  • sent shockwaves - посланные ударные волны

  • being sent to your - направляется на ваш

  • a contract will be sent - контракт будет отправлен

  • invoices shall be sent - счета-фактуры должны быть отправлены

  • data is sent to google - данные передаются в Google

  • when it is sent - когда он отправляется

  • we were sent - мы отправили

  • Синонимы к sent: sent forth, consigned, expressed, committed, charged, mailed, posted, commissioned, driven, transported

    Антонимы к sent: kept, restrained, held-back, unsent, received, displeased

    Значение sent: (until the introduction of the euro in 2011) a monetary unit of Estonia, equal to one hundredth of a kroon.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in disbelief - в неверии

  • ranging in - в диапазоне

  • in too - в тоже

  • restructuring in - реструктуризации

  • in suitable - в подходящих

  • tsunami in - в цунами

  • dog in - собака

  • radio in - радио в

  • in lille - в Лилле

  • in contentious - в спорном

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- writing [noun]

adjective: письменный, для письма, писчий

noun: письмо, документ, письменность, почерк, писание, стиль, литературное произведение, манера письма, форма

  • i am actually writing - я на самом деле писать

  • writing section - написание раздела

  • authorized in writing - уполномоченный в письменной форме

  • group writing - группа авторов

  • in writing fax or e-mail - в письменном виде по факсу или электронной почте

  • reading writing - чтение письма

  • joint writing - совместное написание

  • why are you writing - почему вы пишете

  • requests in writing - запросы в письменном виде

  • appointed in writing - назначен в письменной форме

  • Синонимы к writing: hand, chicken scratch, calligraphy, scrawl, print, script, handwriting, penmanship, chirography, scribble

    Антонимы к writing: enter, bring, ascribe, bring in, go in

    Значение writing: the activity or skill of marking coherent words on paper and composing text.



If this was outright force on his part, I would have had no trouble destroying anything he sent against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он выступил открыто - не было бы никаких проблем... Мы разбили бы любую армию... Он подорвал наше общество изнутри.

Caesar had sent his cavalry a little in advance and was following with the rest of his forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь послал свою конницу заблаговременно, а сам последовал с остальной частью своего войска.

The sort of work one sold to committees sent round by the boards of Dutch commercial banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие работы продают обычно канцелярским крысам, которых прислал совет директоров какого-нибудь голландского коммерческого банка.

I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял.

I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма.

I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время.

A No, this is not obligatory unless expressly required in the instructions in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Нет, это необходимо только в случае, если это прямо требуется в письменных инструкциях.

You can't deny your people sent the probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете отрицать того, что ваши люди послали зонд.

Lesotho sent fistula patients to South Africa for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южную Африку были направлены на лечение пациентки со свищами из Лесото.

All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата).

He didn’t respond to calls, messages sent via social media or requests for comment made through his lawyer, Ekaterina Dukhina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отвечает ни на звонки, ни на направляемые через социальные сети сообщения, ни на просьбы дать комментарии, которые ему передает адвокат Екатерина Духина.

You’ll continue to receive all messages sent to your account, some of which may be advertisements you signed up to receive, or junk mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы по-прежнему будете получать все письма, отправленные в вашу учетную запись, некоторые из которых могут быть рекламой, на которую вы подписаны, или нежелательными сообщениями.

This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции.

All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно,

Under an exploration program begun in 1993, NASA has sent nine spacecraft to Mars, four to study the planet from orbit and five to land on its surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках начатой в 1993 году исследовательской программы НАСА отправила к Марсу девять космических аппаратов: четыре для изучения Красной планеты с орбиты и пять, предназначенных для совершения посадки на ее поверхности.

You sent pages to a printer, and it wasn't even a real printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал пару страниц типографу, хотя это, конечно, на самом деле не настоящий типограф.

Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов.

Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного.

Then the city sent us a bill for their cleanup work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация города прислал нам счет за демонтажные работы.

Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай их отцу Паффину и скажи, что тебя прислал брат Авель.

Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий.

They were not sent to protect us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их послали отнюдь не для того, чтобы защищать нас.

Little pictures and some strange writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие картинки и странные письмена.

The only thing that might be interesting are two short e-mails sent by Jonas through Hotmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что возможно что-то значит, это два коротких сообщения...

Every incoming coastwise vessel was boarded by the union officials and its crew sent ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только судно каботажного плавания бросало якорь, на борт поднимались представители союза и отсылали экипаж на берег.

Anything you require, I'll have it sent...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что тебе потребуется - я позабочусь об отправлении...

The child is sent to Bhutan, where for the next 20 years, she's raised and trained as an assassin by Ra's al Ghul before returning to destroy those who once betrayed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнка отправим в Бутан, где следующие 20 лет, она будет воспитываться и тренироваться Ра'с аль Гулем как убийца, перед тем, как вернуться уничтожить тех, кто однажды предал её.

Well, Caldwell sent them to search the ship's armoury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия.

It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу.

Beatty struck him a blow on the head that sent him reeling back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар по голове отбросил его назад.

She sent us a recipe on one occasion, through MacShaughnassy, for the extermination of blackbeetles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды тетушка прислала нам через Мак-Шонесси рецепт, как морить тараканов.

The writing of the letter would occupy us, at any rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, нас займет это письмо.

Well, it always seemed to me that, er, he really didn't exist, that he was a figment of your writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне всегда казалось, что этого персонажа просто никогда и не было, Что он был просто произведением вашего пера.

Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференцзал и отправила двух людей в больницу.

So, um, thanks to Sonja's very astute insight, uh, we had the stowaway girls' clothing sent for testing, swabbed and scraped for epithelial cell tissue, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря проницательности Сони, нам отправили одежду безбилетных девушек для анализа, мазка и соскоба на эпителиальные клетки ткани, и...

Reading, writing, eating with their choppy sticks, dressed in the finest silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они читали, писали, ели этими их палочками, одетые в самый лучший шелк.

And the emissary we sent with gifts, Corporal Lockington?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы послали им агента с подарками капрала Локинтона?

He joined the Merchant Navy and the curate sent our letter on to the Seaman's Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к Торговому Флоту и викарий переслал наше письмо в Миссию моряков.

Holy Toledo, it's not socks, Mimsy sent cash!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, это не носки. Мимси прислала деньги!

And I repeat, that knowledge of reading and writing is a secondary matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повторяю, что грамотность - дело второстепенное.

You are an infernal imp sent to torment my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу.

So they sent in 20 elite operatives to retire him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов.

I can't see why they sent for you at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему они вообще послали за тобой.

Writing your boat off and having to sell your house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом!

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

I tried to stop her, but my grandma's real Catholic, and after the crazy, she called her priest, who sent over an exorcist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась остановить её, но моя бабуля - истинная католичка, и после всего этого сумасшествия она позвонила священнику, который прислал экзорциста.

Offenders can be sent for one year to the glass factories in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правонарушителей отправляют на один год на стекольные заводы в пустыне.

Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.

She sent us four quavers a group of five quavers, a group of four semiquavers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она послала нам четыре восьмые группу из пяти восьмых, группу из четырех шестнадцатых.

Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь.

Heaven must have sent you to us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он послан нам небесами.

I slammed down the receiver, and got up from the writing-desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кинула трубку и встала из-за бюро.

And you're curled up with a pint of ice cream watching Never Been Kissed and writing in your journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть Не целованную и писать свой блог.

The woman herself-I saw her as plainly as I saw the sun shining on the waterfall-the woman herself, with my pencil in her hand, writing in my book!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая женщина была это, я видел ее так ясно, как отражение солнца в водопаде, та самая женщина, с моим карандашом в руках, пишущая в моем альбоме!

The artist in me is gonna be writing songs... for some pop bubble-gum show and I'm really excited about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артист во мне идет писать песни... для каких то дешевых поп шоу я очень волнуюсь за тебя

She continued writing regularly until her last entry of 1 August 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала регулярно писать до своей последней записи от 1 августа 1944 года.

The release of The New Negro and the writing and philosophy laid out by Alain Locke were met with wide support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход нового негра, а также сочинения и философские идеи, изложенные Аленом Локком, были встречены широкой поддержкой.

For season 3, Bob Engels was brought on the writing staff to fill the hole in that had been left by the departure of Robert Hewitt Wolfe and Ethlie Ann Vare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем сезоне Боб Энгельс был привлечен к писательскому персоналу, чтобы заполнить дыру, оставшуюся после ухода Роберта Хьюитта Вулфа и Этли Энн Вэр.

If present Lucca fails to rescue her mother, she begins speaking in the third person; if she succeeds, her writing is a mixture of the first and third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если присутствующей Лукке не удается спасти свою мать, она начинает говорить в третьем лице; если ей это удается, ее письмо представляет собой смесь первого и третьего лица.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sent in writing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sent in writing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sent, in, writing , а также произношение и транскрипцию к «sent in writing». Также, к фразе «sent in writing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information