Serbia and the former yugoslav - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serbia and the former yugoslav - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сербия и бывшая югославская
Translate

- serbia [noun]

сербия

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and ohters - и Ohters

  • and somebody - а кто-то

  • intense and - интенсивный и

  • thieves and - воры и

  • hit and - хит и

  • charcoal and - древесный уголь и

  • adhesion and - адгезия и

  • amend and - изменить и

  • and fluids - и жидкости

  • and bark - и кора

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- the [article]

тот

- former [adjective]

adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий

noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель

- yugoslav

югославский



Serbia took in 252,130 refugees from Bosnia, while other former Yugoslav republics received a total of 148,657 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия приняла 252 130 беженцев из Боснии, в то время как другие бывшие югославские республики приняли в общей сложности 148 657 человек.

Since the beginning of the Yugoslav wars, Luxembourg has seen many immigrants from Bosnia and Herzegovina, Montenegro, and Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала Югославских войн Люксембург принимал много иммигрантов из Боснии и Герцеговины, Черногории и Сербии.

Remaining Yugoslav MiG-21s were flown to Serbia by 1992 and continued their service in the newly created Federal Republic of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся югославские МиГ-21 были переброшены в Сербию к 1992 году и продолжили свою службу во вновь созданной Союзной Республике Югославии.

Third, even though Serbia inherited 1244 after the breakup, 1244 talked of Yugoslav soveregnity being respected, not Serbia's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, несмотря на то, что Сербия унаследовала 1244 год после распада, 1244 год говорил о уважении югославской соверегности, а не Сербии.

The dedication ceremony was attended by ten Yugoslav Holocaust survivors, as well as diplomats from Serbia, Bosnia and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии посвящения присутствовали десять югославских жертв Холокоста, а также дипломаты из Сербии, Боснии и Израиля.

During the 1990s, the city, like the rest of Serbia, was severely affected by an internationally imposed trade embargo and hyperinflation of the Yugoslav dinar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы город, как и вся Сербия, серьезно пострадал от международного торгового эмбарго и гиперинфляции югославского Динара.

The Yugoslav historian Vladimir Dedijer put the total losses of the Yugoslav lands at 1.9 million, of which 43% were from Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославский историк Владимир Дедиер оценил общие потери югославских земель в 1,9 миллиона, из которых 43% приходились на Сербию.

Serbia, under newly elected President Slobodan Milošević, thus gained control over three out of eight votes in the Yugoslav presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия под руководством новоизбранного президента Слободана Милошевича получила таким образом контроль над тремя из восьми голосов на посту президента Югославии.

Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией.

Serbia has climbed part of the way out of the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия уже на половину вышла из пропасти.

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

In April 1992, Montenegro and Serbia formed the Federal Republic of Yugoslavia, as a federation consisting of two equal states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1992 года Черногория и Сербия образовали Союзную Республику Югославию, федерацию в составе двух равноправных государств.

But Serbia claims that the province remains an essential part of its historical and cultural tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Сербия заявляет о том, что эта провинция по-прежнему является важной частью ее истории и культуры.

That is not the custom in the General Assembly, and it is regrettable that Serbia has decided to pursue that course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая практика не является обычной в Генеральной Ассамблее, и достоин сожаления тот факт, что Сербия решила встать именно на этот путь.

Upon the expiry of the protection measure of removal, security measure of expulsion and the ban of entry into the Republic of Serbia, an alien may return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После истечения срока действия защитной меры - высылки, меры безопасности - выдворения и запрета на въезд в Республику Сербия иностранец может возвратиться в страну.

Economic sanctions on Serbia in the early 1990s did not deter the invasion of Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические санкции наложенные на Сербию в начале 1990-х годов не помешали вторжению в Боснию.

Trial and appeals activity remains highly dependent on Serbia's cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление судебных и апелляционных мероприятий по-прежнему в значительной степени зависит от сотрудничества со стороны Сербии.

Novi is the only Chinese quarter in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это единственный китайский квартал в Сербии.

You see, the Mamluks came to Serbia long ago... and they made the people slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, Мамлюки пришли в Сербию очень давно и они поработили народ.

When war breaks out, Serbia wins, but the people lose!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспыхивает война, Сербия побеждает, но люди снова страдают!

Greg Marinkovich went on to assignments in Serbia, Israel, West Africa, Sudan and Angolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег Маринович ездил с заказами в Сербию, Израиль, западную Африку, Судан и Анголу.

She flew in from Serbia this morning, and... presumably went to the address for the Gotham Youth Hostel, and then, she disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, она прилетела из Сербии сегодня утром и... предположительно отправилась в Молодежный хостел Готэма, а потом пропала.

During the World War I, Serbia had lost two thirds of the male population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время Первой мировой войны Сербия потеряла две трети мужского населения.

Austria won't get what it wants from Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия не получит от Сербии желаемого.

Serbia today has four million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сербии - четыре миллиона душ.

Mangalica are considered the only surviving autochthonous breed in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангалицы считаются единственной сохранившейся автохтонной породой в Сербии.

Otpor next managed to bring opposition parties together and mobilize the population of Serbia against Milošević.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отпору удалось объединить оппозиционные партии и мобилизовать население Сербии против Милошевича.

Spasojević and Radivojević have stated that the film is a parody of modern politically correct films made in Serbia, which are financially supported by foreign funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасоевич и Радивоевич заявили, что фильм является пародией на современные политкорректные фильмы, снятые в Сербии, которые финансируются иностранными фондами.

He disapproved an unprincipled party competition and in order to suppress the Radicals, on 9 January, he invited his father back to Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не одобрял беспринципную партийную конкуренцию и, чтобы подавить радикалов, 9 января пригласил отца обратно в Сербию.

These documents describe the running of arms, munitions, and agents from Serbia into Austria-Hungary under Malobabić's direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти документы описывают перемещение оружия, боеприпасов и агентов из Сербии в Австро-Венгрию под руководством Малобабича.

By late November, Otpor ideas reached Novi Sad, Serbia's second city, with the first graffiti appearing on buildings in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу ноября идеи отпора достигли Нови-Сада, второго города Сербии, где на зданиях появились первые граффити.

Exceptions are the 1989 United States invasion of Panama, NATO's bombing of Serbia in 1999, the 2006 Lebanon War, and the 2008 South Ossetia war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют вторжение США в Панаму в 1989 году, бомбардировки НАТО Сербии в 1999 году, ливанская война 2006 года и война в Южной Осетии 2008 года.

In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда.

There are or have been plans for Lithuania–Russia, Poland–Belarus, Bulgaria–Serbia and Bulgaria–North Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть или были планы для Литвы-Россия, Польши-Беларусь, Болгарии-Сербия и Болгарии-Северная Македония.

Unless you explain this you cannot understand how Austria can declare war on Serbia without expecting the Russians to come to Serbia's aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не объясните этого, вы не сможете понять, как Австрия может объявить войну Сербии, не ожидая, что русские придут на помощь Сербии.

Uvac is also one of the rare nesting areas of goosander in Serbia and location of the largest recorded population of this bird in the Balkans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увац также является одним из редких мест гнездования Гусака в Сербии и местом расположения самой большой зарегистрированной популяции этой птицы на Балканах.

Serbia was conquered in a little more than a month, as the Central Powers, now including Bulgaria, sent in 600,000 troops total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия была завоевана чуть более чем за месяц, так как Центральные державы, включая Болгарию, послали в общей сложности 600 000 солдат.

After the Second Serbian Uprising in 1815, Serbia achieved some sort of sovereignty, which was formally recognised by the Porte in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После второго сербского восстания в 1815 году Сербия получила своего рода суверенитет, который был официально признан Портой в 1830 году.

As Montenegro began its push for independence from Serbia in the late 1990s, Podgorica greatly benefited from increased concentration of government and service sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце 1990-х годов Черногория начала свое стремление к независимости от Сербии, Подгорица значительно выиграла от возросшей концентрации государственного сектора и сектора услуг.

It cleared Serbia of direct involvement in genocide during the Bosnian war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она освободила Сербию от прямого участия в геноциде во время Боснийской войны.

I mostly work on the articles related to regions and cities in Serbia-Montenegro, and also cleaning bad faith edits from these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в основном работаю над статьями, связанными с регионами и городами Сербии-Черногории, а также очищаю недобросовестные правки из этих статей.

Vienna even transferred training units to Serbia and Poland for the sole purpose of feeding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вена даже перебросила учебные части в Сербию и Польшу с единственной целью-накормить их.

As per earlier 2008 agreement between two countries, on 17 November 2009, Russian Gazprom and Serbian Srbijagas created South Stream Serbia AG in Bern, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ранее достигнутому соглашению 2008 года между двумя странами, 17 ноября 2009 года российский Газпром и сербская Srbijagas создали South Stream Serbia AG в Берне, Швейцария.

I know some of you are also members of WikiProject Serbia, so please excuse the double-posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что некоторые из вас также являются членами WikiProject Serbia, поэтому, пожалуйста, извините за двойную публикацию.

As of 2009, Belgrade contained 31.4% of Serbia's employed population and generated over 38% of its GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2009 год в Белграде проживало 31,4% занятого населения Сербии и производилось более 38% ее ВВП.

Three Pink Panthers from Serbia were declared guilty of robberies carried out in Biarritz, Cannes, Courchevel and Saint-Tropez by one court in Chambéry in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Розовые пантеры из Сербии были признаны виновными в ограблениях, совершенных в Биаррице, Каннах, Куршевеле и Сен-Тропе одним судом в Шамбери в 2008 году.

The birds used to live in this area of Eastern Serbia, on the border with Bulgaria, but went extinct in the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы раньше жили в этом районе Восточной Сербии, на границе с Болгарией, но вымерли в конце 1940-х годов.

After conquest, Serbia was divided between Austria-Hungary and Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завоевания Сербия была разделена между Австро-Венгрией и Болгарией.

It shall be Serbia's gravest mistake on it. Pakistan and Saudi arabia are next to recognize Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самой серьезной ошибкой Сербии. Пакистан и Саудовская Аравия-следующие, кто признает Косово.

The concept spread to other countries, such as Serbia, England, and Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция распространилась и на другие страны, такие как Сербия, Англия и Аргентина.

Vukan Nemanjić, ruler of Zeta, expelled his brother, Stefan, from Serbia in 1202.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вукан Неманич, правитель Зеты, изгнал своего брата Стефана из Сербии в 1202 году.

Nowadays these dogs are used by the Military of Serbia as guard dogs in mountainous regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время эти собаки используются военными Сербии в качестве сторожевых собак в горных районах.

Firmness in this context meant an intransigent opposition to any Austrian measure against Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердость в этом контексте означала непримиримое противодействие любым австрийским мерам против Сербии.

The letter by Franz Joseph was based closely upon Berchtold's 14 June memo calling for the destruction of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо Франца-Иосифа было тесно связано с запиской Берхтольда от 14 июня, призывавшей к уничтожению Сербии.

The fact is that Kosovo declared independence from UNMIK, not from serbia There were no serbian institution inside kosovo in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Косово провозгласило независимость от МООНК, а не от Сербии в 2008 году внутри Косово не было никаких сербских институтов.

Relic of the True Cross, Decani Monastery, Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реликвия Истинного Креста, монастырь Дечани, Сербия.

To prevent further conflict and war- shouldn t Bosnia be divided between Muslims and Croats and the Serbs transferred to Serbia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить дальнейшие конфликты и войны-разве Босния не должна быть разделена между мусульманами и хорватами, а сербы переведены в Сербию?

Greece and Serbia's intelligence services, as well as Iran, Syria, Armenia, and Cyprus were traced as possible sources of the missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведывательные службы Греции и Сербии, а также Ирана, Сирии, Армении и Кипра были прослежены как возможные источники ракет.

I could declare Kosovo to be independent of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береста используется по всей Субарктике, широким кругом племен от дене до Оджибва и Микмака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serbia and the former yugoslav». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serbia and the former yugoslav» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serbia, and, the, former, yugoslav , а также произношение и транскрипцию к «serbia and the former yugoslav». Также, к фразе «serbia and the former yugoslav» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information