Regrettable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Regrettable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прискорбный
Translate
амер. |rɪˈɡretəbl| американское произношение слова
брит. |rɪˈɡrɛtəb(ə)l| британское произношение слова

  • regrettable [rɪˈgretəbl] прил
    1. прискорбный, достойный сожаления, печальный, досадный
      (unfortunate, lamentable)
      • regrettable incident – прискорбный инцидент
      • regrettable misunderstanding – досадное недоразумение
  • regrettable [rɪˈgretəbl] сущ
    1. вызывающее сожаление

adjective
прискорбныйdeplorable, regrettable, grievous, lamentable, tragic, sorrowful

  • regrettable прил
    • deplorable · lamentable · grievous · sorrowful
    • too bad · annoying · disappointing

adjective

  • undesirable, unfortunate, unwelcome, sorry, woeful, disappointing, deplorable, lamentable, shameful, disgraceful
  • too bad

welcome, desirable, fortunate, blessed, right, happy, lucky

Regrettable (of conduct or an event) giving rise to regret; undesirable; unwelcome.



Instead, the argument shifted to a discussion of whether his demise should be considered a desirable or regrettable eventuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого спор перешел к обсуждению того, следует ли считать его кончину желательным или прискорбным событием.

Look, what happened yesterday was beyond regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай - то, что случилось вчера - хуже не придумаешь.

I already reimbursed the band for all the crap that went down due to my regrettable behavior, including the recent incident at the Landmark Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже компенсировал группе всё, что произошло из-за моего недостойного поведения, в том числе и за недавний инцидент в отеле Landmark.

It was most regrettable but we've now instituted stringent measures to prevent this ever happening again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма прискорбно, но мы уже ввели строгие меры чтобы предотвратить подобное в будущем.

What befell Tao is regrettable, Mr. Bohannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что случилось с А Тао, печально, м-р Бохэннон.

The withdrawal of your offer is very regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень сожалеем, что Вы аннулируете предложение.

From your point of view it would be regrettable, I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что, с вашей точки зрения, это было бы весьма нежелательно.

These excesses are regrettable and only distract from a debate on the substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода случаи достойны сожаления и лишь отвлекают нас от обсуждения существа вопроса.

Another regrettable outcome in law enforcement is when officers decide that they are above the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно в деятельности органов правопорядка и то, когда офицеры полагают, что они выше правил.

Indeed. Very regrettable,madame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, очень жаль, госпожа.

It was regrettable that the perennial problem of the late submission of documents had again compelled the Advisory Committee to reschedule its meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает сожаление, что хроническая проблема позднего представления документов вновь вынудила Консультативный комитет переносить свои заседания.

It's slightly regrettable, but it's fun on its own too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но в то же время очень здорово.

'I don't know that I blame Jim very much, but it was a truly regrettable incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу сказать, чтобы я сильно порицал Джима, но инцидент поистине был прискорбный.

Of course, that’s where those North Korean ICBMs come in: to keep Trump from doing anything regrettable after Kim Jong Un obliterates Seoul and Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь на сцену выходят северокорейские межконтинентальные баллистические ракеты. Их цель — не дать Трампу совершить какие-то роковые поступки после того, как Ким Чен Ын сотрет с лица земли Сеул и Токио.

What's more regrettable is that you failed at your primary objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше я сожалею о том, что вы не выполнили свою первоочередную задачу.

It is regrettable that you've lost your sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что ты потеряла зрение.

I am not going to start a revision war over this, but I believe that this change was regrettable for this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь начинать войну за пересмотр из-за этого, но я считаю, что это изменение было достойно сожаления для этой страницы.

It was regrettable that the information on the Korean question contained in some of the Department's publications was quite contrary to historical facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к сожалению, приведенные в некоторых публикациях Департамента сведения, касающиеся корейской проблемы, не соответствуют исторической реальности.

All of us witnessed the regrettable attack yesterday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы видели вчерашнее жалкое наступление.

He also has some regrettable human flaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также есть некоторые достойные сожаления человеческие недостатки.

Other seriously harmful behaviour, such as alcohol or drug abuse, is regrettably all too common and not at all improbable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды серьезно вредного поведения, такие как злоупотребление алкоголем или наркотиками, к сожалению, слишком распространены и вовсе не являются невероятными.

As a human being and as a father, I find yesterday's events regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек и отец я сожалею о вчерашних событиях.

Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения.

We must acknowledge that the conditions in which my country's soldiers - my fellow citizens - live are utterly regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится признать, что условия, в которых живут мои сограждане - солдаты нашей страны, поистине плачевны.

That is not the custom in the General Assembly, and it is regrettable that Serbia has decided to pursue that course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая практика не является обычной в Генеральной Ассамблее, и достоин сожаления тот факт, что Сербия решила встать именно на этот путь.

It is regrettable that I can't go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что я не могу пойти с тобой.

Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем.

Don't know what's more regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что печальней.

The Teacher heaved a sigh, as if what he now had to do was profoundly regrettable. It's time I speak to Remy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель вздохнул, точно ему предстояло заняться страшно неприятным делом.— А теперь я хотел бы поговорить с Реми.

Regrettably, we were to discover that our expectations were not justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, впоследствии мы обнаружили, что наши ожидания не оправдались.

Unfortunately, since the issues I raised were not addressed, I have regrettably delisted the article according to the requirements of the GA criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, поскольку поднятые мною вопросы не были рассмотрены, я, к сожалению, исключил статью из списка в соответствии с требованиями критериев га.

By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее уровень насилия со стороны экстремистов, к сожалению, не снизился.

I have a regrettable announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня прискорбное известие.

Regrettably, Africa has the largest number of refugees and displaced persons in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в Африке сейчас наибольшее число беженцев и перемещенных лиц в мире.

It's a regrettable mistake of my youth, one that I'm loathe to repeat or discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прискорбная ошибка моей молодости, которую я не желаю повторять или обсуждать.

Look, I understand, this is regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, это достойно сожаления. - Достойно сожаления?

We are sorry for this regrettable accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы глубоко сожалеем об этом печальном событии

Regrettably, there's something stronger than loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно, но есть нечто более сильное, чем лояльность.

Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь ясно , что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала.

Regrettably, I'm a very long way from those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, всё это было очень давно.

Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, не во всех миротворческих миссиях есть мощности для радиовещания.

I am deeply sorry, but I am regrettably ruling in favor of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите мои извинения... но я, со всем сожалением, выношу решение в пользу школы.

Regrettably, he is not in any sort of condition to resume the powers and responsibilities of this office at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно, но он не в том состоянии, чтобы принять на себя власть и ответственность руководить этим офисом в данный момент.

I said a lot of regrettable things yesterday, and I wanted you to know I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера сказал много такого, о чем сожалею и я хочу, чтобы ты знал, что мне жаль.

Regrettably, as things turned out, he did not fit the role as well as many had hoped, and it was decided that it would be in everyone's best interests to part ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, так сложилось, что он не настолько подошел для этой роли, как многие надеялись, и для общего блага было решено разойтись.

Regrettably, it set standards and procedures such that few countries achieve the debt relief they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно то, что он установил такие стандарты и процедуры, что немногие страны добиваются прощения долгов, которое им нужно.

Regrettably I must ask you to moderate your language in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я вынужден просить вас в будущем умерить свой язык.

Regrettably, your interview has been canceled, but don't fret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, твоё интревью пришлось отменить, но не волнуйся.

Regrettably, no judicial inquiry has been established to investigate and prosecute all those suspected of involvement in the assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, не было создано никакого судебного органа для проведения расследований и судебного преследования всех тех, кто подозревается в причастности к убийствам.

What happened was regrettable, but I didn't create the problem. Your brother did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что случилось, печально, но вини в этом не меня, а своего брата.

The regrettable corruption during Peter Florrick's term still infects this department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше управление все еще заражено преступной коррупцией, имевшей место в срок Питера Флоррика.



0You have only looked at
% of the information