Served as an important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
he initially served - сначала он служил
it served - он служил
meals served - питание подается
breakfast is served between - Завтрак подается с
served as a manager - служил в качестве менеджера
who served as - который служил в качестве
has been served - было обслужено
served with distinction - служил с отличием
served with sauce - подается с соусом
served one term - служил один срок
Синонимы к served: be in the service of, be employed by, work for, obey, aid, do one’s bit for, benefit, assist, help, do something for
Антонимы к served: be, take, take up, be in
Значение served: perform duties or services for (another person or an organization).
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
expire as soon as - истекает, как только
will continue to exist as long as - будет продолжать существовать до тех пор,
as trivial as it is - так тривиально, как это
as well as the impact - а также воздействие
as well as the list - а также список
as well as ensuring that - а также обеспечение того, чтобы
as many as i can - столько, сколько я могу
as well as those relating - а также те, которые касаются
not being as good as - не так хорош, как
as fast as you could - так быстро, как вы могли бы
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
with an edge - с краем
issue an acknowledgement - выдавать подтверждение
quite an event - настоящее событие
an ongoing manner - поступательно
an overcurrent - перегрузки по току
lead an effort - привести усилие
an icebreaker - ледокол
an attack - атака
an essential - необходимо
as an advertisement - в качестве рекламы
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
important starting point - важная отправная точка
important strategic location - важное стратегическое расположение
important contributions - важный вклад
important entities - важные объекты
is crucially important - Принципиально важно
important issues for - важные вопросы для
important in ensuring - важная роль в обеспечении
most important challenge - Наиболее важная задача
not too important - не так уж важно
most important employer - Наиболее важный работодатель
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
Those lessons have served me throughout my life, but they really served me recently, when I took on the most important job of my life thus far. |
Эти уроки служили мне всю жизнь и сильно помогли в последнее время, когда я взялась за самую важную на данный момент работу в своей жизни. |
In the 19th century, Nahal Sorek served as an important connection between the two major cities in the area, Jaffa and Jerusalem. |
В 19 веке Нахаль-Сорек служил важным связующим звеном между двумя крупными городами этого района-Яффой и Иерусалимом. |
Media served as an important form of control over information and society. |
Средства массовой информации служили важной формой контроля над информацией и обществом. |
From that point Zhvania served important role in Georgian politics until his death in 2005. |
С этого момента Жвания играл важную роль в грузинской политике вплоть до своей смерти в 2005 году. |
The Vannars served as kudimakkal or domestic servants, who also gave importance as ceremonial officiators. |
Ваннары служили кудимаккалями или домашними слугами, которые также играли важную роль в качестве церемониальных чиновников. |
Royal ideology increasingly emphasized the importance of queens as earthly counterparts of the goddesses who served as wives to the king and mothers to his heirs. |
Королевская идеология все больше подчеркивала важность Королев как земных двойников богинь, которые служили женами королю и матерями его наследникам. |
He served in several important battles of the war, including the battles of Warsaw and Komarów. |
Он участвовал в нескольких важных сражениях войны, в том числе в битвах под Варшавой и Комаровом. |
From the royal coaches that served for King Leopold II and King Albert I are preserved the three most important royal coaches. |
Из королевских карет, служивших королю Леопольду II и королю Альберту I, сохранились три самых важных королевских кареты. |
It is considered important to finish each item on the plate out of respect for the food being served. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
The BBC gained importance in the May 1926 general strike, during which newspapers were closed and the radio served as the only source of news for an uncertain public. |
Би-би-си приобрела большое значение во время всеобщей забастовки в мае 1926 года, во время которой газеты были закрыты, а радио служило единственным источником новостей для неопределенной публики. |
It served as an important ceremonial and administrative center for the advancement of the Lima culture. |
Он служил важным церемониальным и административным центром для развития культуры Лимы. |
Mary served as an important adviser to her husband; she passed the bar exam and learned German in order to help his career. |
Мэри была важным советником своего мужа; она сдала экзамен на адвоката и выучила немецкий язык, чтобы помочь его карьере. |
You have a deep sense of duty, like all the men and women here who served their country, and that's far more important to me than strategy. |
У тебя сильное чувство долга, как у всех этих мужчин и женщин, которые служили своей стране, и для меня это куда более важно, чем стратегия. |
Given the 14 years served, as well as his extraordinary level of cooperation with one of this office's most important investigations we strongly endorse his petition for early release. |
Он отсидел 14 лет, оказал искреннее содействие в исключительно важном расследовании и я готов поддержать его прошение о досрочном освобождении. |
Minniti served Caravaggio as a model and, years later, would be instrumental in helping him to obtain important commissions in Sicily. |
Миннити служил Караваджо моделью и много лет спустя помогал ему получать важные заказы на Сицилии. |
Science and technology in the Soviet Union served as an important part of national politics, practices, and identity. |
Наука и техника в Советском Союзе служили важной частью национальной политики, практики и идентичности. |
It was built in the same time frame as the Black Tower and served as an important cultural centre for the local Mödling population. |
Он был построен в те же сроки, что и Черная башня, и служил важным культурным центром для местного населения Медлинга. |
Starting in England, coffeehouses served as important sites for the spread of news, even after telecommunications became widely available. |
Начиная с Англии, кофейни служили важными площадками для распространения новостей, даже после того, как телекоммуникации стали широко доступны. |
Some of the more important ones served as loci of human occupation in the area. |
Некоторые из наиболее важных из них служили локусами человеческой оккупации в этом районе. |
Therefore, it was important that the military be socially representative of the citizen it served. |
Поэтому было важно, чтобы военные были социально репрезентативными гражданами, которым они служили. |
He seems not to have served, however, in any important military or administrative position during the reign of Diocletian and his father. |
Однако он, по-видимому, не занимал никакой важной военной или административной должности во время правления Диоклетиана и его отца. |
He served in a number of important posts throughout the city, including the Twelfth, Twenty-Second and Thirty-First Precincts. |
Он занимал ряд важных постов по всему городу, в том числе в двенадцатом, двадцать втором и тридцать первом округах. |
The settlement grew to be the island's most important trading centre and served as its capital until 1887. |
Поселение превратилось в самый важный торговый центр острова и служило его столицей до 1887 года. |
Dunstan served as an important minister of state to several English kings. |
Дунстан служил важным государственным министром у нескольких английских королей. |
During the Revolutionary War, Paine served as an aide-de-camp to the important general, Nathanael Greene. |
Борсук утверждает, что либертарианские трансгуманисты предаются субкультуре эгоизма, элитарности и эскапизма. |
Acorns served an important role in early human history and were a source of food for many cultures around the world. |
Желуди играли важную роль в ранней истории человечества и были источником пищи для многих культур по всему миру. |
The downturn served to emphasise the importance of the government to the construction market. |
Спад послужил тому, чтобы подчеркнуть важность правительства для строительного рынка. |
They are served at many festivals, playing an important role as a cultural dish. |
Они подаются на многих фестивалях, играя важную роль в качестве культурного блюда. |
Food plays an important part in Amish social life and is served at potlucks, weddings, fundraisers, farewells, and other events. |
Еда играет важную роль в общественной жизни амишей и подается на потлаках, свадьбах, благотворительных мероприятиях, прощаниях и других мероприятиях. |
Yeah, I mean, it was a pretty intense experience, but the important thing is, in the end, justice was served. |
Да, это был впечатляющий опыт, но самое главное, что в конце правосудие восторжествовало. |
The Kanheri Caves in Borivali were excavated in the mid-third century BCE, and served as an important centre of Buddhism in Western India during ancient Times. |
Пещеры Канхери в Боривали были раскопаны в середине третьего века до нашей эры и служили важным центром буддизма в Западной Индии в древние времена. |
The city served as an important transit point in the trade between India and Tibet, leading to tremendous growth in architecture. |
Город служил важным транзитным пунктом в торговле между Индией и Тибетом, что привело к огромному росту архитектуры. |
Nonetheless, infantry archery using the bow and arrow still served important functions in training as well as naval battles. |
Тем не менее, пехотная стрельба из лука с использованием лука и стрел все еще выполняла важные функции в обучении, а также в морских сражениях. |
I don't think it'll hurt, but, more importantly, justice will be served. |
Думаю, что это не повредит, но что более важно, справедливость восторжествует. |
She has served in important positions within the Society of Social Problems and the Eastern Sociological Society. |
Она занимала важные посты в обществе социальных проблем и Восточном социологическом обществе. |
Perhaps more importantly, it served as one of the Allies' only sources of rubber during the war; the plantations of Southeast Asia had been taken over by the Japanese. |
Возможно, что более важно, он служил одним из единственных источников каучука союзников во время войны; плантации Юго-Восточной Азии были захвачены японцами. |
The sanctuary served an important political role as it was held in common by the Latin League. |
Святилище играло важную политическую роль, так как оно было общим для Латинской Лиги. |
The lodge had become Kahlan's frequent quarters, and often also served as their command center. |
Избушка стала чуть ли не постоянной резиденцией Кэлен, а также часто служила командным центром. |
It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago. |
Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена. |
Served with spelt millet loaf and garden arugula with pronounced astringent nuts. |
Подаётся с пшённо-полбовым хлебом и садовой рукколой с ярко выраженным терпким ореховым вкусом. |
I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce. |
Надеюсь, тебе понравиться цыпленок с шафрановым рисом под шоколадным соусом. |
Americans are split on whether the leaks have served or harmed the public interest, at 45 percent to 43 percent, respectively. |
У них нет единства во взглядах на то, помогли или навредили его разоблачения общественным интересам. 45 процентов считают, что помогли, а 43 — что навредили. |
This new initiative has only served to enhance the divide in the country. |
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны. |
Кое-кто задержался у вас на высокой зарплате. |
|
The fire was exhausted, but it had served its purpose; the red spot on the sky grew larger. |
Пожар унялся, но цель была достигнута: красное пятнышко на небе стало расти. |
They encountered no one, either on the stairs or in the hall, and this but served to confirm Hottabych's suspicions. |
На лестнице и в коридоре не было ни души, и это только утвердило Хоттабыча в его подозрениях. |
And you've served well, but have borne the burden of this war for a long time. |
И ты отлично служил, неся бремя этой войны долгое время. |
The squadron in which Nicholas Rostov served as a cadet was quartered in the German village of Salzeneck. |
Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. |
Must be that sense of self-importance. |
Должно быть, это чувство самозначимости. |
We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly. |
Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его. |
Only that it was of the utmost importance. |
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
I have served that man for some years with loyalty and dedication beyond the call of duty. |
Я служил этому человеку много лет со всей преданностью и отверженностью вне служебного долга. |
The phenomenon has served as evidence of the human brain being a neural network with two distinct equally possible interchangeable stable states. |
Этот феномен послужил доказательством того, что человеческий мозг представляет собой нейронную сеть с двумя различными, одинаково возможными взаимозаменяемыми стабильными состояниями. |
In the Palatinate, Leberknödel are often served with sauerkraut and mashed potatoes. |
В Пфальце Леберкнедель часто подают с квашеной капустой и картофельным пюре. |
In 1969, he was a member of the astronaut support crew for Apollo 10. He served as CAPCOM for Apollo 11, the first crewed landing on the Moon. |
В 1969 году он был членом экипажа поддержки астронавтов для Аполлона-10. Он служил капитаном Аполлона-11, первого экипажа, высадившегося на Луну. |
Barr joined the US Marine Corps when he was 17 and served in Vietnam on a helicopter gunship. |
Барр вступил в морскую пехоту США, когда ему было 17 лет, и служил во Вьетнаме на боевом вертолете. |
In 1846, Fillmore was involved in the founding of the University of Buffalo and became its first chancellor; he served until his death in 1874. |
В 1846 году Филмор участвовал в создании Университета Буффало и стал его первым ректором; он служил до своей смерти в 1874 году. |
The shortest term belonged to Harry Atkinson, whose third term lasted only seven days, but Atkinson served longer in total than did Sewell. |
Самый короткий срок принадлежал Гарри Аткинсону, чей третий срок длился всего семь дней, но Аткинсон служил в общей сложности дольше, чем Сьюэлл. |
Ernst Hohenlohe-Langenburg served on a temporary basis as ambassador but was equally distressed over the massacres, much like his counterpart Metternich. |
Эрнст Гогенлоэ-Лангенбург временно исполнял обязанности посла, но был столь же огорчен резней, как и его коллега Меттерних. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «served as an important».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «served as an important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: served, as, an, important , а также произношение и транскрипцию к «served as an important». Также, к фразе «served as an important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.