Service contracting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service contracting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обслуживание контрактов
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- contracting [verb]

adjective: сжимающий, договаривающийся, подрядный, сокращающий, суживающийся



This field is sometimes ignored, especially if it requests a level of service outside the originating network's contract with the receiving network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле иногда игнорируется, особенно если оно запрашивает уровень обслуживания вне контракта исходной сети с принимающей сетью.

Her entire complement of 84 workers – 46 Mobil employees and 38 contractors from various service companies – were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь ее состав из 84 рабочих – 46 сотрудников Mobil и 38 подрядчиков из различных сервисных компаний – был убит.

Appointment: Contractual agreement to enter and remain in service with the organization following the selection procedure;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение: договор с организацией о поступлении на службу и выполнении служебных обязанностей после процедуры отбора;.

It is the largest single shipbuilding contract in the service's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейший судостроительный контракт в истории службы.

In a sense the members of the Board are contractors in that they provide the audit service for a fixed fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенном смысле члены Комиссии выступают в роли подрядчиков, оказывая услуги по проведению ревизии за фиксированное вознаграждение.

Providing access to one's Internet connection in this fashion may breach the Terms of Service or contract with the ISP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление доступа к своему интернет-соединению таким образом может привести к нарушению условий предоставления услуг или договора с провайдером.

Silver Creek maintains its own transportation department, rather than contracting for school-bus service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силвер-крик имеет собственный транспортный отдел, а не заключает контракты на обслуживание школьных автобусов.

The implementation of a global human capital management system for international professionals, United Nations volunteers, service contracts and special service agreements;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

внедрение глобальной системы управления людскими ресурсами в отношении международных сотрудников категории специалистов, добровольцев Организации Объединенных Наций, контрактов на услуги и специальных соглашений об услугах;

The Supply Chain Management Service will cover procurement, acquisition planning, property management, centralized warehousing and contract management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба управления системой снабжения будет заниматься закупочной деятельностью и планированием закупок, управлением имуществом, централизованным управлением складским хозяйством и контролем и регулированием исполнения контрактов.

Katherine Stinson became the first woman air mail pilot, when the United States Postal Service contracted her to fly mail from Chicago to New York City in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин Стинсон стала первой женщиной-пилотом воздушной почты, когда почтовая служба Соединенных Штатов заключила с ней контракт на перевозку почты из Чикаго в Нью-Йорк в 1918 году.

From the beginning of the 1900s George Honeyman contracted with the SAR to operate the passenger service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1900-х годов Джордж Хонимен заключил контракт с SAR на обслуживание пассажиров.

Raytheon was awarded a $383 million contract to build the first six radars to enter service in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Raytheon получила контракт на сумму 383 миллиона долларов на строительство первых шести радаров, которые поступят на вооружение в 2022 году.

It was clarified by the Contracts and Procurement Service that the Project Director's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба контрактов и закупок разъяснила, что совершенные директором по проектам.

This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается.

In November 2018, NASA announced the first nine companies that are qualified to bid on the CLPS transportation service contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2018 года НАСА объявило о первых девяти компаниях, которые имеют право участвовать в торгах по контрактам на транспортные услуги CLPS.

Most upstream work in the oil field or on an oil well is contracted out to drilling contractors and oil field service companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть работ на нефтяном месторождении или на нефтяной скважине выполняется подрядчиками по бурению и нефтесервисными компаниями.

PacRim also expects numerous service contracts with the local business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакрим также рассчитывает на многочисленные сервисные контракты с местным бизнес-сообществом.

One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу – нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.

In an 1842 English case, Winterbottom v. Wright, the postal service had contracted with Wright to maintain its coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском деле 1842 года Уинтерботтом против Райта почтовая служба заключила с Райтом контракт на содержание своих карет.

As of mid-2012, private prison companies continued to lobby the Correctional Service of Canada for contract business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на середину 2012 года частные тюремные компании продолжали лоббировать интересы Канадской службы исправительных учреждений в сфере контрактного бизнеса.

Often, external service providers are contracted by certain diplomatic missions to process, collect and return visa applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто некоторые дипломатические представительства заключают контракты с внешними поставщиками услуг для обработки, сбора и возврата визовых заявлений.

In the 1970s, the Cuban state initiated bilateral service contracts and various money-making strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е годы кубинское государство инициировало двусторонние контракты на оказание услуг и различные стратегии получения прибыли.

The mismanagement in the award of the air service contract to Pacific Architects and Engineers Inc. PAE/Daher was a matter of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокую озабоченность вызывают злоупотребления при заключении контрактов на воздушные перевозки с компанией «Пасифик аркитектс энд инжинирз Инк. ПАЕ/Дахер».

In recent years, the decreasing tax base has led many small towns to contract with the counties for law enforcement service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, перкуссия выполняется путем первого размещения среднего пальца одной руки над интересующей областью.

Another tool introduced was the Risk Service Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним введенным инструментом стал контракт на обслуживание рисков.

Today, a handful of wagons are still in service, operated by various heritage groups or else leased out to mainline maintenance contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня несколько вагонов все еще находятся в эксплуатации, эксплуатируются различными группами наследия или же сдаются в аренду подрядчикам по техническому обслуживанию магистральных линий.

The process of setting up a merchant account typically includes performing a credit check, discussing terms of service, and signing a contract with the payment provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс настройки записи продавца, как правило, включает кредитную поверку, обсуждение условий обслуживания и подписание договора с поставщиком платежа.

Some officers' wives have become contract service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жены некоторых офицеров стали контрактниками.

BellSouth Cellular initially offered the Simon throughout its 15-state service area for US$899 with a two-year service contract or US$1099 without a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BellSouth Cellular первоначально предлагала Simon на всей своей территории обслуживания 15 штатов за 899 долларов США с двухлетним контрактом на обслуживание или 1099 долларов США без контракта.

A Commercial Resupply Service contract of $1.9 billion for 8 flights was awarded in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году был заключен коммерческий контракт на поставку 8 рейсов на сумму 1,9 миллиарда долларов.

Staff recruited for mission service over and above the 2,500 civilian career peacekeepers will be appointed under fixed-term contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, набранные для работы в миссиях, сверх штата гражданских карьерных сотрудников-миротворцев, составляющего 2500 человек, будут назначаться на условиях срочных контрактов.

There have been criminal convictions for CFAA violations in the context of civil law, for breach of contract or terms of service violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были вынесены уголовные приговоры за нарушения CFAA в контексте гражданского права, за нарушение контракта или нарушение условий службы.

Nearly all logistic support other than some service contracts must be purchased internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все услуги по материально-техническому обеспечению, исключая некоторые услуги, оказываемые по трудовым соглашениям, приходится приобретать на международном уровне.

From the outset, the Working Group agreed to develop common arrangements drawing on other organizations' procurement and service contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа с самого начала договорилась разработать общие механизмы, взяв за основу контракты на закупку товаров и оказание услуг, подписанные другими организациями.

In 2012 some $546 million for CCA came from federal contracts with the Bureau of Prisons and the U.S. Marshals Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году около $ 546 млн для ОАС поступило от федеральных контрактов с Бюро тюрем и Службой судебных приставов США.

With his contract's service terms officially still unfulfilled, he would then have been ineligible for free agency at season's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку условия его контракта официально все еще не были выполнены, он был бы лишен права на бесплатное агентство в конце сезона.

In the Electronic Services Division, Special Service Agreements have proved to be a more economical means to provide personnel than service contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Отделе электронных служб соглашения о специальном обслуживании оказались более экономичным средством привлечения персонала, чем контракты на обслуживание.

One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.

And third, you will release certain artisans from their contractual obligations so that they might employ their gifts in service of His Holiness's new chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в-третьих, вы отдадите некоторых своих художников нам, чтобы они могли трудиться для новой часовни Его Святейшества.

The duration of a contract was typically five to eight years, but many coolies did not live out their term of service due to hard labour and mistreatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок контракта обычно составлял пять-восемь лет, но многие кули не доживали свой срок службы из-за тяжелого труда и жестокого обращения.

The service is operated using three ATR 42 turboprop airplanes owned by Hawaiian and operated under contract by Empire Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга осуществляется с использованием трех турбовинтовых самолетов ATR 42, принадлежащих компании Hawaiian и эксплуатируемых по контракту Empire Airlines.

Lowe returned to Washington and he contracted malaria in the swampy conditions and was out of service for a little more than a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоу вернулся в Вашингтон, где в болотистых условиях подхватил малярию и пробыл без работы чуть больше месяца.

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

They contracted for it at once, installing a butler, servants, and the general service of a well-appointed home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они немедленно подписали контракт, наняли дворецкого, прислугу и обзавелись всем, что необходимо для хорошего дома.

Mobile-service providers in Finland offer contracts in which users can send 1000 text messages a month for €10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы мобильной связи в Финляндии предлагают контракты, по которым пользователи могут отправлять 1000 текстовых сообщений в месяц за 10 евро.

In 1925, the U.S. Postal service issued contracts to fly airmail between designated points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году почтовая служба США заключила контракты на перевозку авиапочты между назначенными пунктами.

After the sit-in, The Living Wage Campaign sparked unions, contract and service workers to begin negotiating for fair wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сидячей забастовки кампания прожиточного минимума спровоцировала профсоюзы, контрактников и работников сферы услуг начать переговоры о справедливой заработной плате.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

Bay shipbuilding received a contract with Sea-Land Service for three container ships for around $180 million later that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году Bay shipbuilding получила контракт с компанией Sea-Land Service на три контейнеровоза на сумму около 180 миллионов долларов.

Energy efficiency projects can be implemented by commercial property managers or by energy service companies or contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты по повышению энергоэффективности могут быть реализованы управляющими коммерческой недвижимостью или энергосервисными компаниями или подрядчиками.

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы.

Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи.

A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных.

Service of the best was needed, if his huge land investment was to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только образцовое обслуживание могло оправдать огромную затрату капитала, вложенного Харнишем в земельную собственность.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

You allowed a non-compete clause in your contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрешил внести этот пункт?

Further, the contract fee is to be repaid over a period of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неустойка с контракта будет возмещаться в течение 20 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service contracting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service contracting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, contracting , а также произношение и транскрипцию к «service contracting». Также, к фразе «service contracting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information