Service support network - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service support network - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сеть службы поддержки
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • online technical support engineer - инженер службы технической поддержки пользователей интернет

  • intimate support - непосредственная поддержка

  • clinical support - клиническая поддержка

  • strong support for - сильная поддержка

  • consideration and support - рассмотрение и поддержка

  • support and bolster - поддержка и укрепление

  • support controlling - поддержка контрольного

  • assist and support - оказания помощи и поддержки

  • support of charities - поддержка благотворительных организаций

  • l1 support - поддержка l1

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- network [noun]

noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник

verb: создавать сеть, передавать по радиосети



The MSDTC resource must be present in an Exchange cluster to support initial installation and service pack upgrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурс MSDTC должен присутствовать в кластере Exchange для поддержки исходной установки и устанавливаемых пакетов обновлений.

Despite support from some quarters including mayor John Tory, Toronto Police Service launched a crackdown on Uber drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поддержку некоторых кругов, включая мэра Джона Тори, полицейская служба Торонто начала репрессии против водителей Uber.

if either key has been lost or damaged, it is necessary to refer to the brokerage company technical support service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае утери или повреждения любого из ключей необходимо обратиться в службу технической поддержки брокерской компании.

Attention: If any problems occur at the account opening, technical support service of the brokerage company should be asked for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание: в случае возникновения проблем при регистрации счета следует обратиться в службу технической поддержки брокерской компании.

Overall those employed in office administrative and support, service and sales occupations constituted 38.6% of the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом лица, занятые на административных и вспомогательных должностях, в сфере обслуживания и продаж, составляли 38,6% рабочей силы.

The U.S. Fish and Wildlife Service have established a National Fish Hatchery System to support the conservation of native fish species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба охраны рыб и дикой природы США создала Национальную Рыбоводную систему для поддержки сохранения местных видов рыб.

We're your IT support service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ваша служба поддержки ИТ.

Many countries neither ban nor support LGB service members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны не запрещают и не поддерживают членов ЛГБТ-службы.

In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций.

Other research has suggested that education for healthcare professionals on how to better support LGBTQ patients has benefits for LGBTQ-healthcare service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показали, что образование для медицинских работников о том, как лучше поддерживать ЛГБТК-пациентов, имеет преимущества для ЛГБТК-здравоохранения.

While pursuing his writing career he began working odd jobs in customer service to support himself and his wife, Denise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая свою писательскую карьеру, он начал работать на случайной работе в Службе поддержки клиентов, чтобы прокормить себя и свою жену Дениз.

Teachers, department heads, and vice-presidents agreed that teachers needed support to implement CLT but in-service training had little effect on teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя, руководители департаментов и вице-президенты согласились с тем, что учителя нуждаются в поддержке для внедрения CLT, но обучение без отрыва от работы мало влияет на преподавание.

To support the service we may occasionally show Google text ads on your blog, however we do this very rarely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержки сервиса мы можем иногда показывать текстовые объявления Google в вашем блоге, однако мы делаем это очень редко.

Users would pledge support for these games, and Valve would help to make top-pledged games available on the Steam service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи будут обещать поддержку этих игр, а Valve поможет сделать топовые игры доступными на сервисе Steam.

Outplacement is a support service provided by some organizations to help former employees transition to new jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутплейсмент-это служба поддержки, предоставляемая некоторыми организациями, чтобы помочь бывшим сотрудникам перейти на новые рабочие места.

For more information about McAfee Privacy Service, contact McAfee technical support, or visit www.mcafeehelp.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительной информации о службе McAfee Privacy Service обратитесь в службу технической поддержки McAfee или посетите веб-сайт www.mcafeehelp.com.

Work is ongoing to support the AM335x processor, which is used in electronic point of service solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведутся работы по поддержке процессора AM335x, который используется в электронных сервисных решениях point of service.

It is a form of approved vendor list that helps SSD OEMs and manufacturers get a higher level of service and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма утвержденного списка поставщиков, которая помогает производителям твердотельных накопителей и производителям получить более высокий уровень обслуживания и поддержки.

Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительно можно получить модернизированные тормоза, пакет услуг, обеспечивающий доступ к механикам Bowler Works, логистическую поддержку и хранение автомобиля между мероприятиями.

For a free setup service to get started with mobile app ads, call one of our sales support numbers in your region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения бесплатной поддержки по настройке рекламы мобильных приложений позвоните по номеру отдела продаж в своем регионе.

His conclusions received some limited support by biologists but were never adopted by United States Fish and Wildlife Service or any other official organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выводы получили некоторую ограниченную поддержку со стороны биологов, но никогда не были приняты службой США по рыбе и дикой природе или любыми другими официальными организациями.

The B-2 saw service in Afghanistan, striking ground targets in support of Operation Enduring Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б-2 служил в Афганистане, нанося удары по наземным целям в поддержку операции Несокрушимая свобода.

The Competition Service is an executive non-departmental public body which was created as a support body for the Competition Appeal Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимонопольная служба является исполнительным Вневедомственным государственным органом, который был создан в качестве вспомогательного органа для апелляционного суда по вопросам конкуренции.

Mr. Dawson will be expanding his support system... to include regional service programs, tutors, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Даусон расширит свою систему поддержки... задействовав региональные программы, репетиторов и...

About 334,000 South Africans volunteered for full-time military service in support of the Allies abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 334 000 южноафриканцев добровольно поступили на постоянную военную службу в поддержку союзников за рубежом.

Important: Don't take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless an Xbox Customer Support representative instructs you to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее дополнительные устройства розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание.

In an open letter, Musicload stated that three out of every four calls to their customer support phone service are as a result of consumer frustration with DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открытом письме Musicload заявила, что три из каждых четырех звонков в службу поддержки клиентов являются результатом разочарования потребителей в DRM.

It also places more emphasis on support and service for learners and instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также уделяет больше внимания поддержке и обслуживанию учащихся и обучению.

Support for educational service centres for children's spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки центрам образовательных услуг с той целью, чтобы дети проводили там свободное время.

If you have any questions about this Privacy Policy or the Service, please find the appropriate support channel in the Help Center at which to contact us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникли какие-либо вопросы о Политике конфиденциальности или Сервисе, найдите в Справочном центре подходящий канал связи с нами.

Or they might only let you open files in certain apps, such as those that support Rights Management Service (RMS) encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо их можно будет открыть только в некоторых приложениях, например таких, которые поддерживают шифрование службы управления правами (RMS).

The government offers Tobacco Dependence Support Classes at clinics around the island and a Quit Line and Free phone service for those who want to stop smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предлагает занятия по поддержке табачной зависимости в клиниках по всему острову, а также бесплатную телефонную линию для тех, кто хочет бросить курить.

Telecommunications services were transferred from Support Services and consolidated under the Information Technology Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции по оказанию услуг связи, ранее выполнявшиеся подразделениями вспомогательного обслуживания, были переданы Службе информационно- технического обеспечения.

Part 1 is a 5-day instructor-led course that provides the basic knowledge and skills necessary to support a service provider network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть 1 - это 5-дневный курс под руководством инструктора, который предоставляет базовые знания и навыки, необходимые для поддержки сети поставщиков услуг.

The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования.

Sony also stated that the service would always be connected, free, and include multiplayer support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony также заявила, что услуга всегда будет подключена, бесплатна и включает поддержку мультиплеера.

An inbound call centre is operated by a company to administer incoming product or service support or information enquiries from consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящий колл-центр управляется компанией для управления входящей поддержкой продуктов или услуг или информационными запросами потребителей.

The chances for keeping Concorde in service were stifled by Airbus's lack of support for continued maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы сохранить Конкорд в эксплуатации были задушены отсутствием у Airbus поддержки для продолжения технического обслуживания.

The following table lists the forms that support the pay for product or service business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса для оплаты продукта или услуги.

And children will be less likely to enter social service systems in resettlement countries because their families would have had support earlier on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И детям меньше придётся сталкиваться с социальными службами в странах переселения, потому что их семьям уже будет оказана помощь.

If you aren't concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения.

The service is always connected, free, and includes multiplayer support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис всегда подключен, бесплатен и включает в себя поддержку мультиплеера.

In these circumstances, clients are advised to communicate or place orders via our Customer Support Service number at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях, для проведения операций, мы рекомендуем клиентам обращаться в наш дилинг отдел по телефону.

The EU also has 5 amphibious assault ships and 25 amphibious support ships in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС также имеет на вооружении 5 десантных штурмовых кораблей и 25 десантных вспомогательных кораблей.

Almost all tech brands and service providers give free access to a rich library of technical support solutions to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все технологические бренды и поставщики услуг предоставляют пользователям бесплатный доступ к богатой библиотеке решений технической поддержки.

Effective 1 January 2015, service members receive the Non-Article 5 Medal for service in Afghanistan for the Resolute Support mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 января 2015 года военнослужащие получают медаль За службу в Афганистане, не предусмотренную статьей 5, за миссию Решительной поддержки.

The responsibility includes development of service products, sales and marketing, technical support, service delivery and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность включает в себя разработку сервисных продуктов, продажи и маркетинг, техническую поддержку, предоставление услуг и последующую деятельность.

Peacekeeping military component provided back-up support to the Police Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание миротворческим военным компонентом эффективной поддержки полицейской службе.

The Russian Orbital Segment's life support systems are contained in the Zvezda service module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы жизнеобеспечения российского орбитального сегмента находятся в служебном модуле Звезда.

Bandwidth permitting, this implies that a gossip system can potentially support any classic protocol or implement any classical distributed service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пропускная способность позволяет, это означает, что система сплетен потенциально может поддерживать любой классический протокол или реализовывать любую классическую распределенную службу.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

This specific setting should only be modified after consulting with Microsoft Support Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить значение определенного параметра можно только после консультации со службами поддержки корпорации Майкрософт.

It is unemployment and economic insecurity that breed xenophobia and support for extreme rightist movements across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service support network». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service support network» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, support, network , а также произношение и транскрипцию к «service support network». Также, к фразе «service support network» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information