Several updates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Several updates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несколько обновлений
Translate

- several [adjective]

adverb: несколько

adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый

noun: некоторое количество

pronoun: свой

- updates

обновления

  • multiple updates - несколько обновлений

  • automatic status updates - автоматическое обновление статуса

  • install software updates - установки обновлений программного обеспечения

  • provision of updates - предоставление обновлений

  • updates provided - обновления при условии

  • scan for updates - поиск обновлений

  • providing updates - обеспечение обновления

  • email updates - обновления по электронной почте

  • processing updates - обновления обработки

  • including any updates - включая любые обновления

  • Синонимы к updates: modernize, upgrade, bring up to date, improve, overhaul, brief, inform, fill in, tell, notify

    Антонимы к updates: antiques, breaks down, maintains, ruins

    Значение updates: plural of update.



For several commodities, high current prices are probably transitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление.

WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить.

Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей.

They shot over a very thick, lush jungle, a river and several joining streams, and some large clearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пролетели над очень густыми буйными джунглями, над речкой с притоками и над большими полянами.

The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом.

The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику.

Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера.

Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами.

Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов.

Three consultants were engaged to prepare input for several sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три консультанта приняли участие в подготовке документов для нескольких разделов.

Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях.

Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена.

The conditions fell short of international standards, with several hundred children being held alongside adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания не соответствовали международным стандартам; несколько сотен детей находились в одних камерах со взрослыми.

Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек.

Regional organizations in several other areas also have active counter-terrorism programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные организации в некоторых других районах также активно осуществляют программы по борьбе с терроризмом.

Several reports referred to deaths in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей.

The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально.

Several hundred thousand women are now alive because of effective anti-estrogen therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неколько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти-эстрогенной терапии.

The technical committee, in turn, assigned women technical experts to sit on the several sectoral committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, этот технический комитет назначил женщин в ряд отраслевых комитетов в качестве технических экспертов.

The more significant driver updates are listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важные модификации драйверов перечислены ниже.

Delegations had been inscribed on the list of speakers for several days while Brazil, speaking on behalf of the Rio Group, had been inscribed only that morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желавшие выступить представители делегаций записались в списки ораторов несколько дней назад, в то время как Бразилия, выступающая от имени Группы Рио, записалась лишь сегодня утром.

The general architecture comprises several main elements in the integrated meta database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая архитектура включает в себя целый ряд основных элементов, объединенных в интегрированную базу метаданных.

When you make an update to your profile or hit a professional milestone such as a work anniversary, these updates are visible to your connections on your Recent Activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внесении вами изменений в свой профиль или при наступлении значимого события в карьере (например, профессионального юбилея) соответствующие обновления в разделе вашей недавней активности будут доступны для просмотра вашим контактам.

A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании.

Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;

Find out if there are any software or firmware updates available that will make the device work with Device Stage, and confirm that the device actually supports Device Stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте узнать, доступны ли какие-либо обновления программного обеспечения или микропрограммы, которые позволят вашему устройству работать с Device Stage, и убедитесь, что устройство действительно поддерживает Device Stage.

They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит.

Company updates on topics ranging from announcements to product releases and industry news

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обновления компании, посвящённые самым разным вопросам: от уведомлений и анонсов до выпуска продуктов и отраслевых новостей;

Click the Edit icon to the right of your payment method and make your updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на значок Редактировать справа от способа оплаты и внесите необходимые изменения.

Once a month we try to improve the program and release the most current updates for trading platforms market Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в месяц мы стараемся усовершенствовать программу и выпустить наиболее современные обновления для торговых платформ рынка Forex.

One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши.

Note: Private events can't be shared in status updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Закрытые мероприятия не отображаются в обновлениях статусов.

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

But many of those countries loathe Assad — so much, in fact, that they have been supporting Syrian opposition forces for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но многие из этих стран ненавидят Асада настолько, что уже в течение нескольких лет поддерживают сирийскую оппозицию.

Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз Израиль нападал на соседние страны и совершал военные преступления и преступления против человечности в Дейр-Ясине, Сабре, Шатиле и других местах.

Updates to the Xbox 360 console have made it possible for Movies & TV to display closed captions for videos that have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время скрытые субтитры на Xbox доступны только для избранного потокового и загружаемого контента в магазине Фильмы и ТВ-передачи в США.

And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ему пришлось бы сражаться с народной памятью, хранящейся уже несколько поколений. В последний раз, когда Британия помогала спасать Европу, она была почти в полном и в очень гордом одиночестве.

Streamblast pro automatically updates, and it updated the program three days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стримбласт про обновляется автоматически, и последний раз это было три дня назад.

I have several letters for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня опять куча писем для тебя.

Kate arranged a meeting in South Africa with several high government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт отправилась в Южную Африку на встречу с высокими правительственными чиновниками.

Jutting off this deck were several small, suspended docks, creating a kind of miniature marina stationed beneath the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нее отходило несколько небольших подвесных мостков. Создавалось впечатление небольшой купальни прямо под судном.

Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли.

I would appreciate updates on the Red John case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы была очень признательна получать информацию о продвижении в деле Кровавого Джона.

You're registered to receive updates about an offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подписались на получение новостей о правонарушителе.

Until further notice, the bot will not be making on-wiki updates and the web tools have been disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До дальнейшего уведомления, бот не будет делать обновления на вики и веб-инструменты были отключены.

Testing is supported by the testing security team, but does not receive updates in as timely a manner as stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование поддерживается командой безопасности тестирования, но не получает обновления так же своевременно, как стабильно.

The price was unchanged for 1985, and the Aspencade received the same updates as the Interstate model for that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена была неизменной для 1985 года, и Aspencade получил те же обновления, что и модель Interstate в том же году.

Many router manufacturers do not always provide security updates in a timely manner, or at all, especially for more inexpensive models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие производители маршрутизаторов не всегда своевременно предоставляют обновления безопасности, особенно для более недорогих моделей.

FreeBSD has supported delta updates using portsnap since November 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FreeBSD поддерживает обновления delta с использованием portsnap с ноября 2005 года.

Intel postponed their release of microcode updates to 10 July 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel отложила выпуск обновлений микрокода до 10 июля 2018 года.

The Operations Committee handles applications for membership of INTERMAGNET, implements updates to the technical manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционный комитет рассматривает заявки на членство в INTERMAGNET, внедряет обновления технического руководства.

Most critics agreed that the main game needed little change, but that the quality of life updates were welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство критиков согласились с тем, что основная игра нуждается в небольших изменениях, но что обновления качества жизни приветствуются.

In fully persistent model, both updates and queries are allowed on any version of the data structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полностью персистентной модели как обновления, так и запросы разрешены для любой версии структуры данных.

MeDoc provides periodic updates to its program through an update server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MeDoc предоставляет периодические обновления своей программы через сервер обновлений.

I'm making some updates, still needs work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю некоторые обновления, все еще нуждается в работе.

When the MP updates their website/facebook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда депутат обновляет свой сайт / facebook?

OK I see that they have updates now, but still are waiting to issue their final statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я вижу, что у них уже есть обновления, но они все еще ждут, чтобы выпустить свое окончательное заявление.

One owner was delayed because his car failed to charge and required two firmware updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один владелец был задержан из-за того, что его автомобиль не смог зарядиться и потребовал два обновления прошивки.

Since that November update, it's been basically in maintenance mode, as you can see if you browse the monthly engineering updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ноябрьского обновления он был в основном в режиме обслуживания, как вы можете видеть, если вы просматриваете ежемесячные технические обновления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «several updates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «several updates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: several, updates , а также произношение и транскрипцию к «several updates». Также, к фразе «several updates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information