Severe problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
without severe punishment - без сурового наказания
risk of severe injury - риск тяжелой травмы
risk of severe flooding - риск серьезного наводнения
severe application - тяжелое приложение
a severe allergic reaction - тяжелая аллергическая реакция
severe respiratory illness - тяжелые респираторные заболевания
extremely severe weather - чрезвычайно суровые погодные условия
severe harm - тяжелый вред
severe style - суровый стиль
severe financial hardship - серьезные финансовые трудности
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
problem tracking - отслеживание проблемы
knapsack problem - задача о ранце
well recognized problem - Хорошо известно, проблема
little problem - небольшая проблема
serious and growing problem - серьезная и растущая проблема
problem-free connection - подключение без проблем
an ongoing problem - постоянная проблема
situate the problem - расположите проблему
problem with meeting - Проблема с совещания
durable solutions to the problem - долговечные решения проблемы
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
serious problem, serious issue, major problem, acute problem, major challenge, major issue, important issue, serious matter, significant problem, substantial problem
Congestion in Europe today is a severe problem especially for road and air traffic. |
Заторы движения в настоящее время представляют собой серьезную проблему в европейских странах, особенно на автомобильном и воздушном транспорте. |
We understand that if this problem cannot be solved, Kelowna will suffer severe devastation. |
Мы понимаем, что если эта проблема не может быть решена, тогда Келоуна будет серьезно опустошена. |
In severe cases such symptoms can be a real and sometimes disabling problem for the affected person, causing psychological distress. |
В тяжелых случаях такие симптомы могут быть реальной, а иногда и инвалидизирующей проблемой для пострадавшего человека, вызывая психологическое расстройство. |
Эта статья страдает от серьезной проблемы POV. |
|
Trafficking in children was perceived as a severe or very severe problem by 90 per cent of respondents in Africa. |
Торговлю детьми рассматривают как острую или очень острую проблему 90 процентов респондентов в Африке. |
Prostitution of children exists in every country, though the problem is most severe in South America and Asia. |
Детская проституция существует во всех странах, хотя наиболее остро эта проблема стоит в Южной Америке и Азии. |
More specifically, Japan continued to attach high priority to the situation in Africa, where the problem of poverty was particularly severe. |
Если говорить более конкретно, то Япония продолжает уделять первоочередное внимание положению в Африке, где нищета представляет собой серьезную проблему. |
This is a severe conduct problem that is independent of the content of your edits. |
Это серьезная проблема поведения, которая не зависит от содержания ваших правок. |
Both Chad and northern Nigeria have a similar, but less severe problem. |
И Чад, и Северная Нигерия сталкиваются с аналогичной, но менее серьезной проблемой. |
The problem is that existing tools for TB diagnosis, treatment, and prevention have severe limitations. |
Проблема заключается в том, что существующие инструменты для диагностики туберкулеза, лечения и профилактики имеют существенные ограничения. |
This seems fairly manageable, so the problem doesn't look as severe as those supporting the feature make it appear. |
Это кажется довольно управляемым, поэтому проблема не выглядит такой серьезной, как те, кто поддерживает эту функцию. |
The problem is most severe in the Terai region, the worst being near Nawalparasi District, where 26 percent of shallow wells failed to meet WHO standard of 10 ppb. |
Наиболее остро эта проблема стоит в районе Тераи, причем наиболее остро она ощущается вблизи района Навалпараси, где 26 процентов неглубоких скважин не соответствуют стандарту ВОЗ, составляющему 10 ppb. |
This may not be a severe problem or may require subsequent osteotomy surgery for correction. |
Это может не быть серьезной проблемой или может потребовать последующей операции остеотомии для коррекции. |
Depression in the elderly community can have severe consequences, which is why it is an important public health problem and research area. |
Депрессия в пожилом обществе может иметь тяжелые последствия, поэтому она является важной проблемой общественного здравоохранения и областью исследований. |
The band only understood how severe Young's drinking problem was after Pavement's first few tours. |
Группа поняла, насколько серьезны проблемы Янга с алкоголем, только после первых нескольких туров группы. |
Henry's hemorrhaging was so severe that the brush did not solve the problem. |
Кровотечение было настолько сильным, что щётка не решила проблему. |
After the first Age of Magic the disposal of grimoires began to become a severe problem on the Discworld. |
После первой Магической эпохи захоронение гримуаров на Диске начало превращаться в очень серьезную проблему. |
Первая и самая серьезная проблема-это чрезмерный вес. |
|
Concurrent with a severe recession in Latin America throughout the 1990s, Panama's GDP recovered by 1993, but very high unemployment remained a serious problem. |
Одновременно с серьезной рецессией в Латинской Америке на протяжении 1990-х годов, ВВП Панамы восстановился к 1993 году, но очень высокая безработица оставалась серьезной проблемой. |
Of course, the problem is not limited to the police; they merely reflect the racism of our society, which is not as severe as it used to be but remains real enough. |
Разумеется, эта проблема не ограничивается только полицией — в ней отражается существующий в нашем обществе расизм, который сегодня не является таким жестоким, как раньше, но, тем не менее, остается вполне реальным. |
People have this assumption that everyone with a mental problem, no matter how mild or severe, is automatically considered destructive or a criminal person. |
Люди исходят из того, что каждый человек с психическими проблемами, какими бы легкими или серьезными они ни были, автоматически считается деструктивным или преступным человеком. |
The most common problem with the eyes is severe conjunctivitis. |
Самая распространенная проблема с глазами-это тяжелый конъюнктивит. |
Sadly, this oppression, while less severe than it used to be, remains a major problem in spite of the impressive strides the U.S. has taken toward greater gender equality. |
К сожалению, это подавление — хотя сегодня оно проявляется не в таких жестких формах, как раньше — продолжает оставаться серьезной проблемой, несмотря на впечатляющие продвижение Соединенных Штатов вперед в направлении большего гендерного равенства. |
Severe disease of nearly all major organ systems can cause hypoglycemia as a secondary problem. |
Тяжелое заболевание почти всех основных систем органов может вызвать гипогликемию как вторичную проблему. |
According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education. |
По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек. |
The delegation of Germany said that TRV was a problem in light soils and could be controlled as severe mosaic. |
Делегация Германии заявила, что вирус TRV создает проблему в легких почвах и может контролироваться как мозаика в острой форме. |
He worked on this problem from time to time during the remainder of his life, but the practical problems were severe. |
Он работал над этой проблемой время от времени в течение оставшейся части своей жизни, но практические проблемы были серьезными. |
У Макдональд-Холла серьезные проблемы с бюджетом. |
|
Her fine gown and fur-lined cape provided a severe contrast to the gray and brown peasant garb the occupants wore. |
Ее великолепное платье и отороченная мехом шляпка резко контрастировали с темными бедными одеждами остальных посетителей. |
When I Was a little kid, I kind of had this problem. |
Когда я был сопливым пацаном, у меня типа была проблема. |
The problem with this concept is that it could only survive under the protection of American might. |
Проблема в том, что эта концепция могла выжить только под защитой американского могущества. |
But the problem is I've been building muscle underneath. |
Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела. |
The doctors say she had a severe allergic reaction to some peanuts, but she's been sedated. |
Доктора говорят у неё была острая аллергическая реакция на арахихс, но ей дали седативные. |
И конечно, сломался аппарат для попкорна. |
|
Okay, the problem is during a threesome, there's always a twosome and a onesome going on. |
Ладно, проблема в том, чтобы делать это втроем - всегда есть двое, и еще один. |
She's suffering from a severe case of sleepwalking. |
Она страдает от тяжёлого случая лунатизма. |
There's a severe energy fluctuation in this access panel. |
Значительные энергетические колебания в этой панели доступа. |
The jury reached its verdict after only ten minutes' deliberation, recommending the most severe punishment the court could mete out. |
Присяжные совещались всего лишь десять минут и предложили суду применить самую суровую меру наказания. |
The good news is your husband made it through surgery with no complications, but he had severe head trauma and is unresponsive. |
Ваш муж перенес... операцию без осложнений. Но у него тяжелая травма головы и никаких реакций. |
The more severe injuries are to be stabilized here before being transported. |
Более тяжелые травмы должны быть стабилизированы здесь прежде чем транспортировать. |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
Один с множественными ранениями и сильными ожогами |
|
Panicking was forbidden on threat of severe punishment, and Red Army detachments armed with poison gas were already on their way to Smolensk Province. |
В них грозили за панику и сообщили, что в Смоленскую губернию часть за частью уже едут отряды Красной армии, вооруженные газами. |
You have to keep a secret, even under pain of severe punishment and the most painful torture! |
Вы должны хранить тайну, даже под страхом жестокого наказания и самой мучительной пытки! |
X-rays later revealed a severe cerebral hemorrhage as the cause of death. |
Рентген позже выявил сильное кровоизлияние в мозг как причину смерти. |
Veteran Chicago-Mac racers have encountered similar conditions during previous races and understand that coping with severe weather is part of the challenge. |
Ветераны Chicago-Mac racers сталкивались с подобными условиями во время предыдущих гонок и понимают, что справиться с суровой погодой-это часть проблемы. |
The acne drug isotretinoin can cause severe flare-ups of macrocomedones, so dermatologists recommend removal before starting the drug and during treatment. |
Препарат от угревой сыпи изотретиноин может вызывать серьезные вспышки макрокомедонов, поэтому дерматологи рекомендуют его удаление до начала приема препарата и во время лечения. |
Severe censorship of the press became a dominant tactic in the government's strategy and television cameras were banned from entering such areas. |
Жесткая цензура прессы стала доминирующей тактикой в стратегии правительства, и телевизионным камерам было запрещено входить в такие районы. |
The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten. |
Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены. |
Depression from methamphetamine withdrawal lasts longer and is more severe than that of cocaine withdrawal. |
Депрессия от отмены метамфетамина длится дольше и более тяжелая, чем от отмены кокаина. |
In those with severe haemophilia, gene therapy may reduce symptoms to those that a mild or moderate person with haemophilia might have. |
У людей с тяжелой формой гемофилии генная терапия может уменьшить симптомы до тех, которые могут быть у человека с легкой или умеренной формой гемофилии. |
The Low dose Estrogen Testosterone Combination Therapy may improve sperm count and motility in some men including severe oligospermia. |
Комбинированная терапия низкими дозами эстрогена и тестостерона может улучшить количество сперматозоидов и их подвижность у некоторых мужчин, включая тяжелую олигоспермию. |
The most severe case of Paget's disease was in a body buried in the nave in a stone coffin. |
Самый тяжелый случай болезни Пейджета произошел с телом, погребенным в нефе в каменном гробу. |
Although it was presumed his condition was improving, he caught a severe cold two months later after leaving his home. |
Хотя предполагалось, что его состояние улучшается, через два месяца после того, как он покинул свой дом, он сильно простудился. |
These hearing aids are also used for people with severe hearing loss. |
Эти слуховые аппараты также используются для людей с тяжелой потерей слуха. |
A severe bromazepam benzodiazepine overdose may result in an alpha pattern coma type. |
Тяжелая передозировка бромазепама бензодиазепином может привести к Альфа-образному типу комы. |
Li Heng, the Jin commander, decided to lift the siege and Jin forces were driven back with severe casualties. |
Ли Хэн, цзиньский военачальник, решил снять осаду, и Цзиньские войска были отброшены назад с тяжелыми потерями. |
If the pain is severe and lasts for more than six weeks, surgery may be an option. |
Если боль очень сильная и длится более шести недель, то можно прибегнуть к хирургическому вмешательству. |
However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context. |
Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, problem , а также произношение и транскрипцию к «severe problem». Также, к фразе «severe problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.