Shall endorse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shall endorse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заверяют
Translate

- shall [verb]

должен

- endorse [verb]

verb: поддерживать, одобрять, подтверждать, индоссировать, делать передаточную надпись



We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

But the Assembly failed to endorse Calonne's proposals and instead weakened his position through its criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ассамблея не одобрила предложения Калона и вместо этого ослабила его позицию своей критикой.

Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя.

Courage of a warrior Anything shall burn

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужество воинов вечно будет пылать

In a year I shall finish my school and I have to decide what to do: either to apply for a job or for a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год я закончу школу, и мне нужно решить, что делать: устраиваться на работу или продолжать учиться дальше.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Miss, you can be quite sure that I shall report this to the proper authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс, вы можете будьте уверены, что я сообщу все надлежащим властям.

Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:.

They shall be kept readily at hand in the wheelhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны храниться в доступном месте в рулевой рубке.

All interest groups, without exception, endorse the goal of achieving SFM; they are, however, taking different paths towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все заинтересованные стороны без исключения одобряют цель достижения РЛП, однако для выполнения этой цели они используют различные способы.

Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

The light signal, referred to in article 4.01, paragraph 2, shall be given simultaneously with the sound signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно со звуковым сигналом следует подавать и световой сигнал, указанный в п. 2 ст.

Additional pairs of draught marks or continuous marking shall be permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешается нанесение дополнительных пар марок или непрерывной линии.

Considering the transport system as a uniform system the road, rail, waterway and air transport development shall be made proportionally to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом однородности транспортной системы развитие автомобильных, железнодорожных, внутренних водных и воздушных перевозок должно осуществляться сообразно с поставленными перед ними целями.

For of full flow dilution system, a double dilution particulate sampling system shall be used, as shown in figure 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае системы полного разбавления потока используется система отбора проб твердых частиц в условиях двойного разбавления, как показано на рис. 17.

The dilution air pump shall be located so that the secondary dilution air is supplied at a temperature of 298K ± 5K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насос разрежающего воздуха устанавливается таким образом, чтобы вторичный разрежающий воздух подавался при температуре 298 К ±5 К.

The load of 50 N on the testing device shall be vertically guided in such a way as to prevent load-swing and twisting of the strap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На испытательном устройстве нагрузка в 50 Н должна быть направлена вертикально во избежание раскачивания груза и перекручивания лямки.

Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом.

Cedar Finance does not endorse or approve the Financial Information, and we make it available to you only as a service for your own convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Cedar Finance не подтверждает Финансовую информацию. Мы предоставляем эту услугу только для Вашего удобства.

Trailers shall be equipped with an effective system for braking or restraining them if they become detached from the motor vehicle towing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицеп должен быть оснащен эффективной системой торможения или удерживания в случае разрыва сцепки с буксирующим его автотранспортным средством.

In 2008, we were living in Chicago when The Chicago Tribune decided to endorse, for the first time in its history, a Democratic presidential candidate, Barack Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году мы жили в Чикаго, когда The Chicago Tribune решила впервые в своей истории поддержать кандидата в президенты США от Демократической партии Барака Обаму.

When shall I call to be fitted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне прийти на примерку?

The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная масса нетто каждого пластмассового мешка должна составлять 30 кг.

Shall I be joyous, or shall I be damned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радоваться мне или проклинать?

And I, Joseph, shall swaddle this baby!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я, Иосиф перепеленаю этого младенца.

Well, I shall reflect on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обо всем этом подумаю.

I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признаться, я неважный игрок, мадам. Но я всегда готов совершенствоваться.

I shall deny you thrice like Peter denied Christ at the coal fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрекусь от тебя трижды, как Петр трижды отрекся от Христа.

And shall our quick blood, spirited with wine, seem frosty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша кровь, согретая вином, Холодной станет?

It is a dead woman to whom you sit talking, but who shall guess that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разговаривали с мертвой женщиной, но кто мог об этом догадаться?

You'd go to the press and endorse a challenger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верный демократ, ты пойдешь в прессу и выберешь кандидата?

Later on their minds would be made to endorse the judgment of their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесная боязнь холода будет позже подкреплена воспитанием мозга.

Got it on loan for the day, the company wants me to endorse it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендовал ее на один день, компания хочет, чтоб я ее рекламировал.

I want to endorse you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поддержать вас.

On January 25, 1923, the Central Committee met to hear the findings of the Dzerzhinsky report, and voted to endorse them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января 1923 года Центральный комитет собрался, чтобы заслушать выводы доклада Дзержинского, и проголосовал за их одобрение.

However, despite changes in masculinity, research has suggested men still feel social pressure to endorse traditional masculine male models in advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на изменения в маскулинности, исследования показали, что мужчины все еще испытывают социальное давление, чтобы поддержать традиционные мужские модели в рекламе.

Kapoor also stressed that he would never endorse innuendo-based films such as Masti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капур также подчеркнул, что он никогда не одобрит фильмы, основанные на инсинуациях, такие как Masti.

However, Erving enjoyed success off the court, becoming one of the first basketball players to endorse many products and to have a shoe marketed under his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Эрвинг пользовался успехом вне корта, став одним из первых баскетболистов, которые поддержали многие продукты и выпустили обувь на рынок под своим именем.

He compared the system of Sharia and the Muslims who endorse it to Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнил систему шариата и мусульман, которые ее поддерживают, с нацистской Германией.

The fighters are required to apply the wrapping in front of the fight officials, who will endorse the wraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойцы обязаны применять обертывание перед боевыми чиновниками, которые будут утверждать обертывания.

After her win at Miss World, she was signed up to endorse L'Oréal, Colgate and Chopard in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы на конкурсе Мисс Мира она подписала контракт на участие в конкурсе L'Oréal, Colgate и Chopard в Индии.

The UN's Special Committee on Decolonization has agreed to endorse the Governor's education plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный Комитет ООН по деколонизации согласился одобрить план губернатора в области образования.

And i want to endorse the non-move, even tho esp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу одобрить отказ от переезда, даже если это будет экстрасенсорика.

96% of MoveOn respondents voted to endorse the selection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

96% респондентов MoveOn проголосовали за то, чтобы одобрить процесс отбора.

Hi, this one was on DRV kept delete/endorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, этот был на DRV, чтобы удалить/одобрить.

However, in January 2015, Thompson announced that his office would endorse 21 disputed convictions, which include 18 by Scarcella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в январе 2015 года Томпсон объявил, что его ведомство одобрит 21 спорный приговор, в том числе 18 по делу Скарселлы.

However, because of anxiety about secessionist areas in SCO states, especially in China, the organisation did not endorse recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за беспокойства по поводу сепаратистских зон в государствах-членах ШОС, особенно в Китае, организация не поддержала признание.

Ellison stressed that he was supported by individuals, and that the non-profit organization itself did not endorse his candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллисон подчеркнул, что его поддерживают частные лица, а сама некоммерческая организация не поддерживает его кандидатуру.

Rail staff had threatened to strike on 30 July, but railway unions did not officially endorse participation in strike actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожники угрожали забастовкой 30 июля, но профсоюзы железнодорожников официально не одобряли участие в забастовках.

Please - this action does not endorse any particular revision, just that this endless revert war needs to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены шести из девяти делегаций подписали петиции, адресованные парламенту и королю Георгу III с возражениями против положений этого закона.

Thomas More wrote of euthanasia in Utopia, although it is not clear if More was intending to endorse the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Мор писал об эвтаназии в Утопии, хотя неясно, намеревался ли Мор одобрить эту практику.

Garry, I heartily endorse the call to correct opinions with facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри, я от всей души поддерживаю призыв исправлять мнения с помощью фактов.

I would endorse Tony's suggestions to also unlink 'married couples and 'population density'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы поддержал предложение Тони также разорвать связь между супружескими парами и плотностью населения.

Politicians do it all the time; half the PAC’s that endorse them are ones they created themselves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики делают это постоянно; половина PAC, которые поддерживают их, - это те, кого они сами создали!

I'll endorse it if necessary, but I don't see a need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддержу его, если понадобится, но не вижу в этом необходимости.

There are some engineers that endorse them and feel that they compare equally in sound to the analog processes that they imitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые инженеры, которые поддерживают их и считают, что они в равной степени сравнивают звук с аналоговыми процессами, которые они имитируют.

This is abusurd- Kozuskanich did not defend, support, or in anyway endorse Bellesiles- he cited his book and the criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это абусурд - Козусканич не защищал, не поддерживал и вообще не одобрял Беллесилеса - он цитировал его книгу и критику.

He believed the United States should endorse the League of Nations and the Treaty of Versailles, despite their flaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатана часто изображается в красном цвете и / или в красном костюме как в иконографии, так и в популярной культуре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall endorse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall endorse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, endorse , а также произношение и транскрипцию к «shall endorse». Также, к фразе «shall endorse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information