Shares of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shares of the population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доли населения
Translate

- shares [interjection]

interjection: Чур, поровну!

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



Every one of those individuals shares a unique attribute, Distinguishing them from the rest Of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти лица без исключения имеют особенную черту, отличающую их от остальных, от общего населения.

If the username is a real human name, it is possible that another person shares the same name, even if that name is relatively uncommon in the overall population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имя пользователя является настоящим человеческим именем, возможно, что у другого человека есть такое же имя, даже если это имя относительно редко встречается в общей популяции.

Every one of those individuals shares a unique attribute distinguishing them from the rest of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них всех есть одна особенность, отличающая их от большинства обычных граждан.

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий.

The following family members are entitled to shares:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

If the second option was chosen, Member States might decide to waive their rights to their respective shares in the budgetary surpluses on a pro rata basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет принят второй вариант, то государства-члены могут принять решение об отказе от своих прав на свою соответствующую долю остатков бюджетных средств на пропорциональной основе.

Poland shares the view that the increase in the membership of the United Nations justifies the enlargement of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша разделяет тот взгляд, в соответствии с которым расширение членского состава Организации Объединенных Наций оправдывает расширение Совета Безопасности.

The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене.

Designer Suzanne Lee shares her experiments in growing a kombucha-based material that can be used like fabric or vegetable leather to make clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизaйнep Сюзанна Ли делится своими экспериментами по выращиванию материала на основе чайного гриба, который может быть использован как ткань или искусственная кожа для производства одежды.

Likes and Shares for this URL will aggregate at this URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметки «Нравится» и действия «Поделиться» для этого URL-адреса будут агрегироваться именно по этому URL-адресу.

We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против.

The miserable John Bull who shares it with me is away attending to his master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий Джон Буль, мой сосед, прислуживал своему хозяину.

This whole time they've been hiding an external population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время они скрывали своих людей снаружи.

The money in time shares, you can't believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пересчёте на деньги, вы просто не поверите.

Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, есть компания, которая хочет строить вместе с нами.

Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона.

The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч.

But suppose I order to buy the 4,000 shares... and I plug in at 113 3/4...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предположим, я прикажу купить 4.000 акций... и я получу по 1133/4...

95% of the population voted in favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95% населения проголосовало за.

They were in bundles of one thousand shares each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой было по тысяче акций.

Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей.

I would like to buy 300,000 shares in Grey Levenson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела купить 300.000 акций Грей Левенсон.

Divide up the shares and that'd be the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдал бы ему долю и дело с концом.

Is the purchase of shares - this is not the same fishing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве покупка акций - это не та же самая рыбалка?

But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство.

Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население.

The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости.

It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис.

We bought Sutter's shares from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы купили у него акции Саттера.

We must set about buying up shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны лишить его шахты, скупив акции.

Because the population keeps growing, and no one here ever graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что население растет, а отсюда никто никогда не выпускался.

These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции.

In shops if you don't speak lithuanian you simply speak russian, russian is everywhere despite russian population to be actually smaller than the polish one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В магазинах, если вы не говорите по-литовски, вы просто говорите по-русски, русский везде, несмотря на то, что русское население на самом деле меньше, чем польское.

In 1914, it had the second largest proportion of Copts in Egypt, where they made up 20.7% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году она занимала второе место по численности коптов в Египте, где они составляли 20,7% населения.

The church shares its site with the Sagrada Família Schools building, a school originally designed by Gaudí in 1909 for the children of the construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь делит свое место со зданием школы Святого Семейства, школы, первоначально спроектированной Гауди в 1909 году для детей строительных рабочих.

Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы.

The underlying stock, index or basket of equities is defined as Reference Shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая акция, индекс или корзина акций определяются как опорные акции.

California's Native American population of 285,000 is the most of any state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренное американское население Калифорнии в 285 000 человек-это больше всего в любом штате.

There is a main downtown area, which the town shares with McCaysville, and it retains a historic feel of when it was thriving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть главный центр города, который город разделяет с Маккейсвиллом, и он сохраняет историческое ощущение того, когда он процветал.

He also shares distant ancestors in common with George W. Bush and Dick Cheney, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет общих далеких предков с Джорджем Бушем-младшим и Диком Чейни, среди прочих.

The department includes parts of the highland district of Cojutepeque and shares a border with the plateau district in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент включает в себя часть высокогорного района Кохутепеке и граничит с районом плато на Западе.

In 1935 James M. Hubbell filed suit to determine all legal heirs for respective benefits and entitled shares of the land grant corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Джеймс М. Хаббелл подал иск, чтобы определить всех законных наследников для получения соответствующих льгот и прав на акции корпорации земельных грантов.

The Bahamas is a member of the Commonwealth of Nations and shares its head of state with other Commonwealth realms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские острова являются членом Содружества наций и делят главу государства с другими государствами Содружества.

Also, in Martin Eden, the principal protagonist, who shares certain characteristics with London, drowns himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в картине Мартина Идена главный герой, который имеет некоторые общие черты с Лондоном, топит себя.

It is not repetitive and shares the compact structure of constitutive heterochromatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не повторяется и разделяет компактную структуру конститутивного гетерохроматина.

Farrar later received further ERPM shares for his claims over Boksburg Lake, and became effectively the controlling shareholder of the ERPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть ресурсы, чтобы получить фотографии, по крайней мере, более чем одной разновидности для ведущего изображения.

In early January 2017, the value of Macy's shares fell 14%, its biggest drop in seven months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале января 2017 года стоимость акций Macy's упала на 14%, что стало самым большим падением за последние семь месяцев.

The hitman Anton Chigurh from No Country For Old Men shares many elements of a hunted outlaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киллер Антон Чигур из ничейной страны для стариков разделяет многие черты преследуемого преступника.

In December 2007, Vneshtorgbank sold EADS shares to another state-controlled bank Vneshekonombank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2007 года Внешторгбанк продал акции EADS другому государственному банку-Внешэкономбанку.

I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать.

La Prensa is an independent newspaper with 1200 shareholders, none of which own more than 1% of shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Prensa-Независимая газета с 1200 акционерами, ни один из которых не владеет более чем 1% акций.

Currently, only one EEU country, Armenia, shares a land border with Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время только одна страна ЕАЭС-Армения-имеет сухопутную границу с Ираном.

Its shares were listed on the Paris stock exchange on 22 February 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его акции были перечислены на Парижской фондовой бирже 22 февраля 1999 года.

Shares could also be sold after a 20-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции также могут быть проданы после 20-летнего периода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shares of the population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shares of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shares, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «shares of the population». Также, к фразе «shares of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information