Sharpen the contours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sharpen the contours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заострить контуры
Translate

- sharpen [verb]

verb: точить, оттачивать, обострять, заострять, наточить, очинить

- the [article]

тот

- contours [noun]

noun: контур, профиль, горизонталь, абрис, очертание, положение дел, развитие событий



Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие и крестьяне объединились, нарастает классовая борьба.

Other weapons include feathers with a sharpened steel quill that could be used as deadly throwing darts and mini-grenades shaped like ball bearings with spike studs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое оружие включает в себя перья с заостренным стальным пером,которые могут быть использованы в качестве смертоносных метательных дротиков и мини-гранат в форме шарикоподшипников с шипами.

The contours of the sigil were still vivid in his memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контуры магического символа были еще живы в его памяти.

The Chinese have more than a sharpened noodle with my name on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе у китайцев найдется для меня не только заточка из бич-пакета.

Then he put the bent bradawl next to them, and the sharpened chisel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом добавил к оружию согнутое шило и заточенное долото.

Lieutenant Fytch had a dozen men sharpening pine stakes that had first been hammered into the bed of the wet ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Фитч усадил дюжину солдат обстругивать сосновые колья, которые вбили в ров.

He sighed and sat back with a warm feeling sharpened with undefined sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вздохнул и откинулся на спинку сидения с чувством теплоты, смешанным со смутным сожалением.

She remembered that sometime around her tenth birthday she had invented a new kind of pencil sharpener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспомнила, что примерно в это время изобрела новую точилку для карандашей.

We have proprietary mapping software that can recognize sufficient facial contours through a soft fabric mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть собственная программа распознавания, которая способна определить овал лица сквозь тонкую тканевую маску.

Urban life is based on a cash economy, which sharpens the effects of poverty by making households more vulnerable to price changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская жизнь строится на денежных отношениях, что усугубляет последствия нищеты из-за более высокой уязвимости домашних хозяйств в связи с изменением цен.

It's possible that he didn't have time to finish sharpening them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у него просто не хватило времени, чтобы закончить заточку обеих ножниц.

She remembered, too, with hate sharpened by envy the red plaid dress, the red-topped boots with tassels and the pancake hat of Emmie Slattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомнила и красное клетчатое платье Эмми Слэттери, ее отороченные красным сапожки с красными штрипками и плоскую шляпку - и от зависти еще больше возненавидела ее.

You sharpen the human appetite to the point where it can split atoms with its desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий аппетит возрос до такой степени, что своим желанием уже расщепляет атом.

So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так что... в то время как вы запасаетесь стрелами и кузнецы затачивают сталь, вы приходите со сделкой от своего мастера?

The grief in his soul sharpened Yuri Andreevich's perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душевное горе обостряло восприимчивость Юрия Андреевича.

In fact, I find alcohol rather sharpens my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я обнаружил, что алкоголь обостряет мне разум.

I thought if sharpened pencils I could also sharpening stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что если получается поточить карандаши, я мог бы также заострять камни.

His discovery sharpened all of his emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие обострило чувства Кейла.

And there were pencils being sharpened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И карандаши все обострили.

She was Gerald's own daughter and the shrewd trading instinct she had inherited was now sharpened by her needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведь как-никак родная дочь Джералда, и унаследованный ею деловой инстинкт теперь, в нужде и лишениях, еще обострился.

Comrades Antipov and Tiverzin are sharpening their claws for Larissa Fyodorovna and you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи Антипов и Тиверзин точат зубы на Ларису Федоровну и на вас.

It was his joy to carry off the scissors and knives of his tenants, to sharpen them himself, for the fun of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из его любимых развлечений было собирать у своих жильцов ножи и ножницы; ему доставляло удовольствие точить их.

I sharpened this sword in case you need it during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заточила этот меч на случай, если он тебе понадобится ночью.

Principal Skinner, could you help me sharpen this pencil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Скиннер, можете помочь мне заточить карандаш?

There... there are people in my class who can hardly sharpen a pencil and my Professor gives them a pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем классе есть... есть люди которые с трудом могут наточить карандаш и мой профессор поощряет их.

I'm gonna sharpen my pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу поточить карандаш.

One day, she offered to sharpen my pencils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она предложила поточить мои карандаши.

The stake was in his hands, the stake sharpened at both ends, the stake that vibrated so wildly, that grew long, short, light, heavy, light again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в руках был кол, заостренный с обоих концов кол, этот кол дрожал и метался, стал короче, длиннее, короче, длиннее, тяжелее, легче опять.

He won't even use an electric pencil sharpener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже электрической точилкой не может пользоваться.

You've been scrubbing that pencil sharpener for an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже битый час скоблишь эту точилку.

To early for a sharpener, Mr Tyler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рановато ли начали упорствовать, мистер Тайлер?

But more commonly, FGM is done with piece of broken glass, the lid of a tin can, or a sharpened stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но обычнее всего для УЖПО используют кусок стекла либо острый камень.

If you put the pencil in there, it sharpens automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вставишь сюда карандаш, она его заточит.

This knife has been sharpened with a bias to the right-hand side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого ножа лезвие с правосторонней заточкой.

Hey, Kenzi, where's the sharpening stone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Кензи, где камень для заточки?

Can't you see I'm busy sharpening pencils?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что не видите, что я занят заточкой карандашей?

I bet the freak is sharpening her razor blades right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьюсь об заклад, уродина точит бритвенные лезвия прямо сейчас.

That's the sound of a senate subcommittee sharpening its knives for you, Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подкомитет Сената точат свои ножи на тебя, пап.

In the meantime one heard the thin stenographer sharpening her pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было слышно, как стенографистка чинит карандаш.

She was sharpening her pencil with equanimity and did not once turn her head towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спокойно чинила карандаш и совершенно равнодушно слушала обвинение.

We got a new pencil sharpener in math class !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас новая точилка в кабинете математики!

A stick sharpened at both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палка, заточенная с обоих концов.

'Brutus was still a little fuzzy on the events of the party, 'so I decided to sharpen things up with a trip to Frederico Mercury - 'make him an offer he couldn't refuse.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События вечеринки Брютус все еще помнил смутно, поэтому я решил прояснить обстановку и отправился к Фредерико Меркьюри — сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

I thought we should sharpen things up a little and start each day as we... mean to go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, мы должны улучшить нашу работу и начинать каждый день... с составления плана.

Your tongue's sharpened, Fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились язвить, Фиа.

Until finally she cried for him to finish it, her arms about him so strongly she could feel the contours of his very bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До последнего мгновения, когда она вскрикнула, не в силах больше ждать завершения, она так сжимала его в объятиях, что, казалось, ощущала каждую его косточку.

There's a few lines that need sharpening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара реплик нуждается в доработке.

If it weren't for guys like me, chaps like you would still be poking each other to death with sharpened sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не такие ребята, как я, ребята, как ты, и сейчас закалывали бы друг дружку заострёнными палками.

And go back to the ranch and sharpen the metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поезжай на ранчо, заточи бур.

Can you sharpen these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете заточить их?

Something to sharpen your coal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы точить грифель.

You know, they say parents are the bones on which children sharpen their teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, родители - это кости, на которых их дети точат зубы.

I am going home, to sharpen my knives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я идудoмoй, точить ножи!

His face was waxen, and his sharp features were sharpened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черты воскового лица заострились еще больше.

Edged tools were kept sharp with sharpening stones from Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заточенные инструменты хранились наточенными камнями из Норвегии.

The highest quality diamond sharpeners use monocrystalline diamonds, single structures which will not break, giving them an excellent lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые высококачественные алмазные точилки используют монокристаллические алмазы, одиночные структуры которых не будут ломаться, что дает им отличный срок службы.

Carbon steel is generally sharper, harder, more brittle, less tough, easier to sharpen, and more able to rust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеродистая сталь, как правило, острее, тверже, более хрупкая, менее жесткая, легче затачивается и более подвержена коррозии.

One end is sharpened and the breath is broken against one of the sides of the tube at the playing end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один конец заточен, и дыхание прерывается О одну из сторон трубки на игровом конце.

Some Acheulean tools were sharpened instead by the removal of a tranchet flake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ашельские инструменты были заточены вместо этого путем удаления чешуйки траншея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sharpen the contours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sharpen the contours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sharpen, the, contours , а также произношение и транскрипцию к «sharpen the contours». Также, к фразе «sharpen the contours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information