Shoo away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shoo away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убирать
Translate

- shoo [verb]

verb: прогонять, вспугивать, спугивать

  • shoo off - убирать

  • shoo back to bed - отправлять обратно спать

  • shoo fly - объездной путь

  • shoo fly pie - пирог из мелассы

  • Синонимы к shoo: shoo off, shoo away

    Антонимы к shoo: inveigled, call out, damn gina, arrive, come right back, continue, delay, get home, hold back, make yourself comfortable

    Значение shoo: make (a person or animal) go away by waving one’s arms at them, saying “shoo,” or otherwise acting in a discouraging manner.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • frivol away - бессмысленно растрачивать

  • flying away - улетает

  • file away - файл прочь

  • whisk away - смахивать

  • hunt away - прогонять

  • The Lord giveth and the Lord taketh away - бог дал, бог и взял

  • vapour away - испаряться

  • reasoning away - логически опровергать

  • bottle to take away - бутылка на вынос

  • cower away - сесть

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.


  • shoo away гл
    • shoo

verb

  • shoo, shoo off

So don't make me shoot you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не заставляй меня стрелять в тебя.

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

And I was feeling very raw with nostalgia, like many of you here, who are away from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня мучала ностальгия, как и многих здесь, кто далеко от дома.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

First of all, teenagers can communicate with their friends who live far away using e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во первых, подростки могутобщаться со своими друзьями живущими далеко при помощи электронной почты.

Acheron meant to take the book straight away, but he had always liked the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахерон намеревался просто похитить книгу, но ему всегда нравилась эта история.

He's dodging the questions, And you know how he gets away With it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уклоняется от вопросов, и ты знаешь, что ему это хорошо удаётся.

She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

Instead he seized my wrist in his jaws, clamped his teeth down and began to drag me on my knees away from the road's edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он схватил меня за запястье, сжал зубы и потащил подальше от края дороги.

Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой.

What binds the fabric together When the raging, shifting winds Of change keep ripping away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что связывает материю, когда свирепый, неистовый ветер перемен раздирает её на части?

Cool air blew in from the sea, causing piles of dust from the blackened wreckage to rise and drift away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подул холодный ветер с моря, и над пожарищем поднялись клубы черной пыли.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

He could snap a baseball bat barehanded or pick up a sixteen-inch shell and carry it away and subsist for up to five hours on the oxygen reservoir in his abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог голыми руками сломать бейсбольную биту или поднять шестнадцатидюймовый снаряд.

She forced herself to stay where she was, though the urge to back away from him was nearly overpowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усилием воли заставила себя оставаться на месте, хотя желание попятиться назад было едва преодолимым.

Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

If they shoot at you, crawl into the cacti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда никто стрелять не будет.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

All I've been trying to do is talk to you, and you just keep running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только и делаю, что пытаюсь поговорить с тобой, а ты этого всячески избегаешь.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

If you keep walking we will shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз двинешься, и точно пристрелим!

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников.

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете.

I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

It is possible for European states to shift away from Russian energy supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У европейских стран есть возможность отказаться от импорта российского газа и нефти.

So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки.

Through the efforts of leaders and ordinary people alike, the newspaper’s editorial argues, the world has heaved itself away from barbarity towards greater civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям руководителей и простых людей, говорится в редакционной статье газеты, мир сбросил с себя ярмо варварства и пошел в сторону большей цивилизованности.

DC Miller. What about that? And he would say, Aw, that'll go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д.К. Миллер. Что вы скажете? А он отвечал: Ничего страшного, это пройдёт. .

Second, the funding of banks shifted away from debt and toward equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, фондирование банков переключилось с долга на акционерный капитал.

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.

Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории.

The timeline for oil production is likely to be at least eight years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Добыча нефти, как представляется, начнется в лучшем случае не раньше чем через восемь лет».

When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.

I drank that vervain stuff and then asked her to take it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял вербену и затем попросил ее стереть мне память.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

Harris molested three women, I put him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью.

Throw away every book, table, instrument, and start over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросить все книги, все таблицы, все инструменты и начать заново?

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

Hey, if there's anyone out there that's doing a photo shoot about the dangers of eating undercooked chicken, I can give you Ann's phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, если поблизости есть кто-то, кому нужна фотосессия об опасности поедания недожаренной курицы - могу вам дать телефон Энн.

The next time I start getting nostalgic for the old days, shoot me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда я начну скучать по старым временам, пристрели меня.

We're not going to shoot this plane down, are we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь не станем сбивать самолет, правда?

Now, I don't think you gonna shoot a man you admire in the back of the head, boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЬI НЕ ВЬIСТРЕЛИШЬ В ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЬIМ ТАК ВОСХИЩАЕШЬСЯ, МАЛЬIШ.

Before you passed out last week, you said something about models, something about a photo shoot not beginning on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем отключиться, на прошлой неделе, вы сказали что-то о моделях, что-то о фотосъемках, которые начинаются невовремя.

Step one, nail this photo shoot with an amazing, iconic image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг первый - отделать эту съемку одним потрясающим, культовым кадром.

To remedy this, Randy and Towelie decide to shoot the cows all to death, an endeavor Randy says they can do if they get really high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить это, Рэнди и полотенчик решают застрелить всех коров до смерти, что, по словам Рэнди, они могут сделать, если они действительно под кайфом.

Ibiza influences also spread to DJs working London clubs such as Shoom in Southwark, Heaven, Future and Spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Ибицы также распространилось на ди-джеев, работающих в лондонских клубах, таких как Shoom in Southwark, Heaven, Future и Spectrum.

The chart that descends from Hit40UK is known as The Big Top 40 Show, with presenters Rich Clarke and Kat Shoob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График, который спускается с Hit40UK, известен как Big Top 40 Show, с ведущими Ричом Кларком и Кэт шуб.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoo away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoo away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoo, away , а также произношение и транскрипцию к «shoo away». Также, к фразе «shoo away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information