Should withstand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Should withstand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должны выдерживать
Translate

- should [verb]

auxiliary verb: должен

  • i should give - я должен дать

  • should be viewed - следует рассматривать

  • the plan should include - план должен включать в себя

  • should be stored - должны быть сохранены

  • should propose - следует предложить

  • centre should provide - Центр должен обеспечить

  • should be relied as - следует полагаться в качестве

  • should be white - должен быть белым

  • i should've - Я должен

  • should say - должен сказать

  • Синонимы к should: must, need, shall, have, require, consider, ought to, ought, have to, have got to

    Антонимы к should: shouldn't, should not, couldn't, be able to choose, be free to choose, be inclined, choose, decide, desire, elect

    Значение should: used to indicate obligation, duty, or correctness, typically when criticizing someone’s actions.

- withstand [verb]

verb: противостоять, выдерживать, выстоять, сопротивляться



In 1964, Edelrid and Mammut both developed dynamic ropes capable of withstanding multiple falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году Эдельрид и Маммут разработали динамические канаты, способные выдерживать многократные падения.

Spoon pipes are normally made of borosilicate glass to withstand repeated exposure to high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы ложки обычно изготавливаются из боросиликатного стекла, чтобы выдерживать многократное воздействие высоких температур.

They withstand chemical erosion that occurs in other materials subjected to acidic or caustic environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выдерживают химическую эрозию, которая происходит в других материалах, подвергнутых воздействию кислых или едких сред.

Each sound was to correspond to one letter, each letter was to represent a single sound, and those which did not represent any sound should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один звук соответствовал одной букве, а каждая буква представляла один звук, а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться.

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

With her charisma she should be able to talk her way out of most fights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее харизмой она легко сведет большинство драк к переговорам.

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

No physical structure was capable of withstanding that starcore temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна физическая структура не смогла бы выдержать такой запредельной температуры.

She should go with Tom, but I think she will go with Kylie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей стоило бы выбрать Тома, но, наверное, она выберет Кайли.

Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций.

Actually the figure for not relevant indicators should be at least 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически число показателей, относимых к категории «не относится», должно составлять по крайней мере 15.

Electronic networking and other means of communication should be used as much as possible to avoid the costs of actual meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях избежания затрат на фактическое проведение заседаний следует как можно шире использовать электронные сети и другие средства коммуникации.

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

You know, we should have arranged for a symphony orchestra to herald my triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, нам надо было организовать симфонический оркестр, чтобы объявить о моем триумфе.

You have said that there should be no exit from a peacekeeping operation without a strategy, but there is renewed confusion over what peacekeeping is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите о том, что в отсутствие определенной стратегии ту или иную операцию по поддержанию мира выводить нельзя, но одновременно вновь возникает путаница относительно того, что из себя представляет поддержание мира.

Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

It should be set up before the end of the century and before there was another catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует учредить до конца нынешнего столетия и прежде, чем разразится очередная катастрофа.

He said that the process was slower than expected and the conciliation procedure should start in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что работа в этой области продвигается медленнее, чем предполагалось, и сообщил, что в марте должна начаться согласительная процедура.

Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций.

There should be no compromise in the fight against terrorism, whether it be in Kenya, Tanzania or Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с терроризмом должна быть бескомпромиссной повсюду, будь то в Кении, Танзании или Северной Ирландии.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

French Socialists will not renounce their traditional commitments; nor should they.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; они и не должны этого делать.

This is a very important objective that should be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важная для нас цель, к достижению которой необходимо стремиться.

Credit for this should go first and foremost to the East Timorese people, who have shown great courage and perseverance in rebuilding their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуга в этом принадлежит прежде всего восточнотиморскому народу, проявляющему в восстановлении своей страны огромное мужество и упорство.

I think courage should be used for nobler causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мужество нужно использовать для более благородных задач.

It means you should let me worry about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что тебе нужно позволить мне об этом беспокоится.

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

It made you limber and able to withstand the impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это сделало вас гибкой и способной выдержать удар.

The stator would not only have to be rigid under the heavy gravity of this planet but would have to withstand dynamic thrusts at twenty gravities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статор не только должен быть устойчив по отношению к мощному гравитационному полю планеты, но ему еще предстоит выдержать сильные толчки с двадцатикратной перегрузкой.

Okay, we need something strong yet pliable that can withstand the coefficient of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, нам нужно что-то крепкое, но податливое, что сможет выдержать коэффициент трения.

And if one prevail against him, two shall withstand him, and a three-fold cord is not quickly broken.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него. И нитка, втрое скрученная, не скоро порвется.

No decent man can withstand it for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядочный человек не может долго выдержать это.

Well, neither am I but angels can withstand its effects longer than humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже, но ангелы сопротивляются ее эффекту дольше, чем люди

Perhaps you yourself might help to reassure them that we are well-protected, and have enough supplies to withstand a long siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что вы сможете помочь нам убедить их, что мы хорошо защищены, и что у нас есть достаточно припасов, чтобы пережить длительную осаду.

Keep praying for the Lord's support in withstanding the temptations of your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно попросить Господа помочь противостоять искушениям твоего возраста.

It wouldn't withstand the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не подходит для моря.

Are you suggesting that anything in this universe can withstand a multiple thermonuclear attack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы полагаете, что это нечто из вселенной сможет выдержать термоядерную атаку?

In fibre cement there is a fibre reinforcement, which contributes to making the fibre-cement material even stronger and to better withstand tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В волокнистом цементе имеется волокнистая арматура, которая способствует тому, что волокнисто-цементный материал становится еще прочнее и лучше выдерживает натяжение.

The British method of coal fired glassmaking contributed to stronger wine bottles being available that could withstand the pressure of the carbon dioxide gas better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский метод производства стекла на угле способствовал появлению более прочных винных бутылок, которые могли лучше выдерживать давление углекислого газа.

The silver or copper provides the necessary conductivity and the tungsten allows the welding rod to withstand the high temperatures of the arc welding environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебро или медь обеспечивают необходимую проводимость, а вольфрам позволяет сварочному стержню выдерживать высокие температуры среды дуговой сварки.

The machine tool and its components must be able to withstand these forces without causing significant deflections, vibrations, or chatter during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станок и его компоненты должны выдерживать эти усилия, не вызывая значительных отклонений, вибраций или дребезжания во время работы.

This situation awareness training aims to avoid losing SA and provide pilots cognitive resources to always operate below the maximum workload that they can withstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обучение осознанию ситуации направлено на то, чтобы избежать потери SA и предоставить пилотам когнитивные ресурсы, чтобы всегда работать ниже максимальной нагрузки, которую они могут выдержать.

Electrolytic capacitors with solid electrolyte cannot withstand transients or peak voltages higher than the surge voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролитические конденсаторы с твердым электролитом не выдерживают переходных процессов или пиковых напряжений, превышающих напряжение перенапряжения.

A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток.

The cockroach's ability to withstand radiation better than human beings can be explained through the cell cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность таракана противостоять радиации лучше, чем у человека, можно объяснить клеточным циклом.

It turns out in the early bottling techniques the beverage in its bottle with the cork could not withstand the pressure of the carbonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, в ранних технологиях розлива напиток в бутылке с пробкой не выдерживал давления карбонизации.

The hot rocket exhaust could not be vented into the fighting compartment nor could the barrel withstand the pressure if the gasses were not vented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячий ракетный выхлоп не мог попасть в боевое отделение, а ствол не выдерживал давления, если газы не выпускались.

This was an adaptation to withstand the forces caused by flapping the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была адаптация, чтобы противостоять силам, вызванным хлопаньем крыльев.

Composite brakes can withstand temperatures that would damage steel discs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композитные тормоза могут выдерживать температуру, которая может повредить стальные диски.

The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки.

Even with light structural components, triodetic domes are able to withstand extremes of wind and even earth quakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии легких конструктивных элементов триодетические купола способны выдерживать экстремальные порывы ветра и даже землетрясения.

This damage made it unable to withstand the snowstorm of January 2005, leading to the collapse of over half the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повреждение сделало его неспособным выдержать снежную бурю января 2005 года, что привело к обрушению более половины ствола.

Some martial arts are based on the belief that a correctly trained body can withstand more damage than one that is untrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые боевые искусства основаны на вере в то, что правильно тренированное тело может выдержать больший урон, чем нетренированное.

When the egg is completely filled it can become sturdy enough to withstand the weight of the overlying sediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда яйцо полностью заполнено, оно может стать достаточно прочным, чтобы выдержать вес вышележащих отложений.

Shendu has been shown to withstand impacts from rocket launchers and high-powered laser cannons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что шенду выдерживает удары ракетных установок и мощных лазерных пушек.

The separator also helps them better withstand vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сепаратор также помогает им лучше выдерживать вибрацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «should withstand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «should withstand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: should, withstand , а также произношение и транскрипцию к «should withstand». Также, к фразе «should withstand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information